Дубликаты не найдены

+3

Да когда вы, наблюдательные такие, угомонитесь уже?

раскрыть ветку 2
-1

Шикарно...То бишь баянометр не робит?

раскрыть ветку 1
0

А как он догадается, если фото ваше .

0

не, всё понятно, что ТС не так понял, что слово испанское и т.д.

но разве не в том смысл маркетинга, чтоб нормально читалось на языке той страны, где продаешь свой товар?

чтобы, тсзть, отвечать потребностям локальных рынков.


вот примеры на автомобильную тему

http://rosautopark.ru/page/23568

0

Баянище. Автор не читает пикабу.

раскрыть ветку 1
-2

Читаю+ Баянометр ничего не выдал похожего.

0

Нет, вы один такой, ибо Huevo - в переводе яйцо

раскрыть ветку 1
-1

А не, Вы не один такой, вас минимум 2 судя по минусу :)

0

А как цензурно она читается?

раскрыть ветку 3
+1

Уэво Грандэ

0
Что-то вроде "Уйво"
-2

Второй снимок русский не залился почему-то. Короли Вкуса)

-1

Большое яйцо.. если дословно

Похожие посты
Похожие посты закончились. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: