Лены нет дома?

Со мной на курсе училась девушка из какой-то не слишком отдаленной провинции по имени Лена. И, надо сказать, что диалект в той провинции был такой интересный, что, когда она говорила утвердительно, все равно складывалось ощущение, что будто вопрос задает. Очень, кстати, распространенный в какой-то области России диалект. И вот за этой Леной приударил один мой приятель. И как-то с самого начала акцент ее не срисовал, а тут звонит ей домой. Трубку берет Ленина мама, у которой точно такие же проблемы с речью. Пересказываю со слов приятеля их диалог.

- Здрасти, Лену будьте добры, - говорит приятель.

- Лены нет дома? - отвечает мама.

- А я откуда знаю... - говорит приятель.

Мама:

- Нет, вы не поняли? Лены нет дома?

- А я не знаю, - поставленный в тупик говорит приятель.

- Да нет же. Лены нет дома?

- Да не знаю я, - в раздраженных чувствах орет он, - я ее ваще сегодня не видел.

- Лена еще не пришла? - говорит мама.

- А мне откуда знать, - тут приятель несколько поумерил пыл, потому что до него вдруг дошло, что разговаривает он с сумасшедшей...

- Эээ, - говорит он, - вы так сильно не волнуйтесь, просто передайте Лене, что ей Паша звонил.

- Хорошо? Передам? - отвечает мама, - до свидания?

- Ну, конечно, до свидания, - говорит Паша и трубку кладет