Крутой Дамблдор
Здесь используется игра слов — Giant tool, как назвал Малфоя Дамблдор, может переводиться как "огромный инструмент", и как "Человек, считающий себя крутым, но на самом деле являющийся полным чмом". Сначала я перевел это как "Огромная заноза в заднице", но благодаря товарищу @zoraks (который еще и указал на эту мою ошибку) и его небольшого мозгового штурма, было решено исправить на вариант с хламом — очевидная связь с чуланом. Поблагодарим его за это!
Новый комикс от немецкого художника. Ну, вроде как новый. Боянометр молчал, исправления и поправки приветствуются. Оригинал в комментах, как всегда.