Комиксы Katherine Doodles о жизни и проблемах косплееров

Очаровательная художница Katherine Doodles сделала серию комиксов про жизнь и проблемы косплееров, а также ситуации с которыми они сталкиваются постоянно.

• Facebook автора - https://www.facebook.com/khemmings94/?ref=page_internal
• Перевод - https://vk.com/valerie_shany

Специально для группы Cosplay Studio - мастерская косплеера - https://vk.com/cosplays_studio

Комиксы Katherine Doodles о жизни и проблемах косплееров Косплей, Комиксы, Перевод, Жизнь, Костюм, Длиннопост
Комиксы Katherine Doodles о жизни и проблемах косплееров Косплей, Комиксы, Перевод, Жизнь, Костюм, Длиннопост
Комиксы Katherine Doodles о жизни и проблемах косплееров Косплей, Комиксы, Перевод, Жизнь, Костюм, Длиннопост
Комиксы Katherine Doodles о жизни и проблемах косплееров Косплей, Комиксы, Перевод, Жизнь, Костюм, Длиннопост
Комиксы Katherine Doodles о жизни и проблемах косплееров Косплей, Комиксы, Перевод, Жизнь, Костюм, Длиннопост
Комиксы Katherine Doodles о жизни и проблемах косплееров Косплей, Комиксы, Перевод, Жизнь, Костюм, Длиннопост
Комиксы Katherine Doodles о жизни и проблемах косплееров Косплей, Комиксы, Перевод, Жизнь, Костюм, Длиннопост
Комиксы Katherine Doodles о жизни и проблемах косплееров Косплей, Комиксы, Перевод, Жизнь, Костюм, Длиннопост
Комиксы Katherine Doodles о жизни и проблемах косплееров Косплей, Комиксы, Перевод, Жизнь, Костюм, Длиннопост
Комиксы Katherine Doodles о жизни и проблемах косплееров Косплей, Комиксы, Перевод, Жизнь, Костюм, Длиннопост

Комиксы

56.6K поста42.2K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

1. Никаких глупых срачей. Переводчик может ошибиться. Скажите, где он ошибся и как надо перевести лучше. Не надо материть или угрожать человеку за ошибку. Это приведет к пермабану.

2. Порой вы можете увидеть ссылку на взятый комикс или ватермарку. Чаще всего это делают те люди, которые рисуют и переводят комиксы постоянно и хотят отметить свою работу. Не ругайтесь, пожалуйста. Напоминаем, что за ложный вызов модератора полагается наказание.

3. По возможности добавляйте ссылки на достоверный источник перевода и на оригинал комикса.