Перевод крайне некорректный.
Я уж не говорю про разницу "фото члена" и "откровенные фото", это обычно для наших туповатых переводчиков, но тут-то половина смысла теряется.
В частности на 2:03 термин catfishing переводится "трогал тебя". Кэтфишинг - это когда создается виртуальная личность, чтобы сохранить инкогнито ради траха на стороне, оскорблений или еще чего.
И ее спрашивают "ОН создал виртуальную личность! Разводит тебя!" А перевод "он тебя лапал?"
А почему их ненавидят на пикабу? Каждый раз когда спрашиваю не отвечают только минусуют, как будто это что-то религиозно-порнографическое.
Может быть из-за того, что там регистрируются те, кому за и ставят классы многовековым баянам)
Лет 7 назад там зарегистрировалась, побыла месяц и удалила страницу, т. к. там реально нефиг делать
"Ну не понимаете вы душу переводческую, это адаптация, а не бездушный перевод." Примерно таким принципом руководствуются некоторые ненормальные переводчики.
Это как кураж бамбей во Все ненавидят Криса - там мексиканцев украинцами называют, но рашн батя Криса - Терри Крюс почему-то поет Червоную руту.
Ну не понимаете вы душу переводческую, это адаптация, а не бездушный перевод." Примерно таким принципом руководствуются некоторые ненормальные переводчики.Ну кстати адаптация вещь такая вот винипуха адаптировали и теперь дисней не может в фильме называть пяточка пяточком.
но не все знают, что такое принтерест. Я не знаю, чесслово) Наверное проще перевести как вк, что бы сохранить смысл
Я вот, например, не знаю, что такое Pinterest. Т.е. до этого поста не знал. А ВК - самая популярная в русскоязычных странах соц. сеть, в которой есть 99% знакомых мне людей, так что в такой замене есть смысл.
То есть переводчики тебя обокрали в информационном плане. И ты не узнал чего-то нового, пока не прочел комменты.
Да никто не говорит, что плохая. Просто этих соцсетей сотни. Пусть неплохие из них десятки. Пользоваться всеми ими уже физически невозможно.
Это не вопрос:
- Smell the talking, Sara. Clearly, he is catfishing you.
- No.
- In reverse.
https://youtu.be/GEWnXmDfVZg?t=2m6s
Кетфишинг наоборот.
могу ошибаться, но на 1:30 мужик должен был сказать не "расскажу кому-нибудь очень близкому", а "скажу кому-то лично"
Ну можно тогда вообще всё озвучить "по смыслу"? Зачем смотреть на изначальный текст-то, если все равно смотрим на своё мнение подойдет или нет?