Пфф... Стилистика английского языка на английском языке, естественно. В исполнении престарелой преподши, у которой половина зубов отсутствует, другая половина - вставная. И английский у неё не основной иностранный. При этом диктовала она, как шепелявый Эминем с русско-испанским акцентом, и ничего не повторяла.
коммерческое право на французском. Скорость говорения преподши была таковой, что даже носители языка не успевали стучать по клавишам. Что уж делать иностранцам..
Мы с подружкой разделились - я чертила, она писала. Потом я себе буквы дописывала и ей чертёж дорисовывала...
Только чертил.
Конспектировать начерталку это как рефераты носить на физру
При конспектировании, записываются лишь основные моменты, которые послужат мозгу триггерами для восстановления целостности информации.
У одногруппниц, которые владели этим навыком лекции как раз и были как на фотографиях. У большинства же - стена текста корявым почерком.
Не надо свое нежелание воспользоваться чуть более одним источником информации перекладывать на "невозможность" эту информацию получить еще где либо.
Меня университет научил находить, анализировать и использовать информацию, а судя по ответу вы учитесь быстро и много писать под диктовку.
Так то учебники заграничные существуют и уж для технических специальностей на английском можно разобраться о чем там речь (иногда разве что обозначения другие)
А эта хуита в постсоветских вузах с обязательными записями лекций - способ сжигать часы жизни и учебы
А на кой хрен нужен лектор, после которого студентам приходится ещё и выискивать ту же самую информацию по второму кругу?
Удачи понять хоть что-то, когда приходится писать со скоростью принтера. На интеллектуальную деятельность в таких условиях времени уже не остаётся.
Если студенту после лекции приходится заново вникать в материал или дописывать его - то тупой либо он, либо лектор.
не было времени вырисовывать вензеля. Старались запомнить, понять и зафиксировать.