Когда минусящие не поясняют, почему минусы :)

Когда минусящие не поясняют, почему минусы :) Комментарии на Пикабу, Скриншот
#comment_103005746

Скриншоты комментов

57.7K поста40.4K подписчиков

Правила сообщества

В сообществе можно размещать ЛЮБЫЕ скрины (комментов) с любого сайта!!



ПРИКРЕПИТЬ ССЫЛКУ НА КОМЕНТ ЕСЛИ ОН С Пикабу желательно, но не обязательно!!!

Если скрин не с пикабу, а со стороннего сайта( Твиттер,. Вк, Одноклассники и т.д.) то ссылка не обязательна.

Для сообщества подходит любой скрин, набранный на клавиатуре, даже если это не диалог (под вид Твита) Так же подходит скрин с картинкой и хотя бы одним комментарием под ним, с любого источника.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
27
Автор поста оценил этот комментарий

Да есть такое. Они просто на знакомое слово реагируют. Ну не нравится им слово "Дания" Ничего не поделать. А может просто знакомую букву увидели))

раскрыть ветку (19)
13
Автор поста оценил этот комментарий

не, тут минусят за сам знак вопроса.

раскрыть ветку (8)
4
Автор поста оценил этот комментарий

буду знать.

ещё комментарии
20
Автор поста оценил этот комментарий
Минусят за то что Голландия это провинция Нидерландов, а не страна!
раскрыть ветку (1)
10
Автор поста оценил этот комментарий
Он и не говорил, что Голландия - это страна.
5
Автор поста оценил этот комментарий

Какая тогда реакция будет на слово Denmark или что того ужаснее Dutch.

раскрыть ветку (7)
8
Автор поста оценил этот комментарий

Dutch это голландцы

раскрыть ветку (6)
7
Автор поста оценил этот комментарий
Dutch это голландцы
Точнее, "голландский" (по-английски)
раскрыть ветку (4)
2
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

и "голландский", и "голландец"

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
и "голландский", и "голландец"
Так, иногда, говорят голландцы на английском про себя. Но это не правильно. Они так говорят по аналогии с немецким. German - это и "немецкий", и "немец". Но по-английски голландец правильно будет "dutchman". Точно также, как и в аналогии с "englishman".


Кстати, даже англоязычные грешат в разговорной речи ошибками, насчёт национальности или гражданской принадлежности. У меня сейчас мой непосредственный начальник в Голландии - ирландец, так вот, он русских и украинцев называет правильно (russian и ukrainian), но, при этом, поляков не называет "pole", а "polishman"

2
Автор поста оценил этот комментарий

соглашусь

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
 Когда?
2
Автор поста оценил этот комментарий
Да, но в посте про Нидерланды и Данию. И мало кто знает это слово, так что в тему про минусы к непонятному.
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку