Владивосток...
Не ездили вы в 90-е по Средней Азии на поезде. Там что плацкарт, что купе - разницы почти незаметно.
Коридор заставлен коробками с товаром. Все багажные полки заставлены товаром.
На товаре сидят казахи, или киргизы, или узбеки - смотря где едем. И все пьют чай из пиал (угу, в титане постоянно пусто - прощёлкал когда его наполнили - значит не успел).
Все апа в верблюжьих платках и поясах. Все ата снимают обувь, но в тюбетейках.
Само собой стирают верблюжку и моют ноги они хорошо если раз в месяц.
В воздухе смешан запах копчёной рыбы, долго не мытой шерсти (человеческой и верблюжьей), непередаваемый терпкий и стойкий запах сухих и немытых ног и айрана. Изредка это перебивается дошиком (если заваривающему удаётся разжиться кипяточком из титана раньше всех апа и ата постоянно пьющих чай)
И нет, они не снимают платки и пояса даже летом.
Кондиционера нет по-умолчанию и +35 в вагоне летним деньком - это ещё прохладно.
Пара-тройка суток в поезде Москва-Бишкек это вам не неделька до Владивостока.
отличное место, как будто ушераздирающие звуки занялись сексом с носораздирающими запахами, и вот это их ребенок!
Три года назад ехала в плацкарте из Москвы до Самары в гости к сестре на поезде Москва-Бишкек.
Это был сущий ад. Место мне досталось в предпоследнем купе вагона. Самый сок был в том, что туда набилось минимум десять безбилетников с огромными баулами, и все они как раз-таки расположились в конце вагона. Проводница, их землячка, спокойно расположила их всех, и 20, мать их, часов приходилось слушать громкие разговоры на их прекрасном языке и вдыхать аромат потников и бичей.
Поезд Москва-Бишкек есть московского формирования.
И вот там, по крайней мере сейчас, всё прилично и хорошо.
А есть бишкекского формирования. И в нём весь этот треш творится до сих пор.
*) апа (узб. опа - сестра) имеется в виду женщины
ата (узб. ота - отец) имеется в виду мужчины
титан, это видимо термос
айран - молочный напиток
Апа - это ещё и тётя. И не только на узбекском, а на любом тюркском.
Литературный вариант + применимые
мать - она + ойе, опа
отец - ота + дада
сестра (старшая) - опа
сестра (младшая) - сингил + опача
брат (старший) - ака
брат (младший) - ука
тетя - хола
дядя - амаки
Апа - это ещё и тётяне претендует на точный перевод, т. к. опой могут назвать любую женщину в принципе. На базаре к тебе будут обращаться "опа", если ты женщина. Если русскоговорящая, то "Сестра! Купи %itemname%"
Ойе - моя мать
Ота - отец (любой в принципе мужчина страше)
Дада - мой отец
остальной верно +
Сестра старшая - хамшира (как устаревший вариант)
Тётя (рандомная женщина с которой ты знаком) - кенай (послейдний слог тянется)
и да, поездки и полёты с узбеками, это ад, я вам как на половину узбек говорю.
Ош ейсенми ?
Вроде бы вернее
Мени ойим - моя мать
Мени дадам - мой отец
А если учитывать школьный учебник, то вообще "менинг", но в разговоре нигде не слышал.
Хамшира сейчас мед.сестра, а вот про устаревший вариант не знал.
Кенайе тоже слышал.
На татарском насколько помню апа-старшая сестра или тётя, ата/эти - отец, татары есть, поправьте)
Пфф, Хабар-Иркутск. Я из Хабара до Еката ехал пять суток после трёх месяцев в тайге. С симпатичными школьницами в обтягивающих штанишках. С бухими дембелями и вахтовиками. На Байкале, сука, все ещё омуля набрали и воняли рыбой на весь вагон. А у нас в кармане одна мелочь, потому что шеф бобла не смог перевести. Вот это ощущения были выше среднего.
Смелые ребята. Про омуля я говорил, что запах разносил, а не то, что денег на него не было. И так на ДВ рыбки наелись. Лично кету багрил.
Денег хотя не было, да. На последние гроши, втроём, три геофизика, купили полторашку пива на станции, а пьяный дембель попытался на неё развести. И ведь салага, на самом деле, а понты. Я афишировать и поднимать бузу не стал, пришлось заминать в одиночку. Как мне стыдно, хотя я-то ни в чём не виноват и поступил правильно.
о мытье апашек ЛПП, это чистоплотнейшие создания в домашних условиях
тухлая паста, челкарь ряженый