Клиентоориентированность

Клиентоориентированность Фламп, Отзыв, Магазин, Покупатель, Запах
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
69
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Что за тупорылая традиция добавлять ff в конце названий. Это же долбоебизм.

раскрыть ветку (7)
46
Автор поста оценил этот комментарий
А ля франсэ.
Почему-то французы привыкли транскрибировать окончания -ов/-ев в русских фамилиях как -off/-eff.
А французский был языком международного и дворянского общения в XVIII-XIX веках, поэтому это ещё и отсылка к старине и куртуазности.
Такъ же, какъ дореволюцiонная орФографiя.
А англицизмы - это отсылка к дивному новому миру.
раскрыть ветку (2)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Но я сомневаюсь, что люди, придумывающие эти названия, обо всем этом задумываются))

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Очень даже задумываются. Это определённый стиль, как минимум - определённая мода: на дореволюционность.

Другое дело, что чувство стиля и меры не всем даётся.
Мсьё Грузовичкофф-Таксовичкофф, пивоваръ Иван Таранофф, ет сетера.

Но, опять-таки, был такой купец Синебрюхов (Sinebrychoff). Который основал в Гельсингфорсе пивоварню (ныне известную как Koff), и который своей прекрасной фамилией полностью искупил всех Тинькоффых.

9
Автор поста оценил этот комментарий
Долбoff
раскрыть ветку (3)
11
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

долбоебизмoff

7
Автор поста оценил этот комментарий

Долбоёбоff

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
OBCEEBOFF
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку