Китайские имена
Как известно, китайцы берут себе английские имена. Или русские, или испанские - в зависимости от того, какой язык изучали и с каким рынком работают.
У меня компания в Китае, на собеседование приходят люди, устраиваются на работу, китайцы. И у каждого спрашиваю про имя. Вот мои любимые случаи:
- Как тебя зовут?
- Гитлер
- Гитлер?
- Гитлер!
- Ты знаешь кто это?
- Великий исторический лидер
- .....
Этого Гитлера мы взяли на работу, но, понятное дело, Гитлером ему быть нельзя - объяснил как мог, попросил изменить имя. Согласился.
На следующий день приходит, спрашиваю ну что, имя новое придумал? Да, говорит, теперь я Гилтер. Пиздец.. опять объяснил, и он стал Глитер.... Короче на визитках напечатали «Адольф», черт с ним.
Опять собеседование, приходит человек.
- Как тебя зовут, есть английское имя?
- Да, ДИНОЗАВР!
- ......
- ***рычит и поднимает руки****
- Извините, вы нам не подходите....
Хотя, что далеко ходить, мою жену зовут «Corn» - «Кукуруза», а ее сестру - «Fish» - «Рыба».
Мойканал в Телеграм: https://t.me/chinabackdoor
Инстаграм: @raysikh