0

Китайская социальная реклама

Или проверьте свою креативность. Большинство тут китайского не знает - так попробуйте отгадать смысл рекламы по картинке.

Перевод в первом комментарии

Китайская социальная реклама Китай, Социальная реклама, Гражданское общество, Ответственность

Конкурсы делать глупо, но все равно - за креативный и хороший стихотворный перевод можете попросить у меня китайский ништячок(не сильно дорогой) вроде не сильно дорогого чая или какого-то сувенира.(естественно, количество ограничено, я не миллионер)

Найдены возможные дубликаты

+4

Слева направо

1. Не оповестил о том, что болеешь - ходить тебе в наручниках. Вышел, находясь на карантине - поселился в тюрьме.

2. Наживаться на народе - преступление против народа. Наказание неизбежно

3. Приехал в Шеньчжень - ты уже местный. Будь ответственным, образовывайся, уважай правила и законы

4. Во время эпидемии очень важно соблюдать все правила. Это то, что касается всех

5. Для борьбы с эпидемией есть тысячи способов. Надеть маску - первый из них

6. Не верь слухам, не распространяй их, не паникуй. Ешь и пей дома, там безопасно

7. Сегодня пошел пообщаться с другом - а завтра дома осталась одинокая собака

+2

Реклама борделя - не легкое дело

Ведь суть преподать, что бы точно понять

У нас Амстердаму не место в Китае

Контору спалить нам не можно никак

Но кто сильно хочет тот вмиг разберется

У нас безопасно - всем маски даём

Хотите с собачкой? Кому садо/мазо?

Костюмы в тематику вам подберём!

Вы к нам приходите, с утра до рассвета

Юани, дублоны, биткойны возьмём

Хотите рублями? Да чорт с вами - можно

Ведь мы все равно очень скоро умрём

Похожие посты
Похожие посты закончились. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: