Кинотеатральное. История 8

Кинотеатральное. История 8 Текст, Кинотеатр, Фильмы, Асеан, Азия, Данила Козловский, Экипаж, Длиннопост

Всем привет!


Давно не писал, много работы.


Сегодня будет история о людях, могущих легко подвести партнёров по бизнесу и о людях, выручающих даже в самых сложных ситуациях.


Это был 2016 год, у нас городе проходил саммит «Россия – АСЕАН» и волею судеб, нашему кинотеатру посчастливилось поучаствовать в этом событии. Нам сообщают, что министр культуры Мединский В.Р. пригласил всех участников саммита на просмотр отечественной шедевральной картины «Экипаж» с Данилой Козловским. Наш кинотеатр в городе самый большой и располагает возможностью принять гостей, поэтому выбор пал именно на нас.

Кинотеатральное. История 8 Текст, Кинотеатр, Фильмы, Асеан, Азия, Данила Козловский, Экипаж, Длиннопост

Естественно, это очень ответственное событие: участники саммита – премьер-министры из разных азиатских стран. Одним из гостей был и сам Владимир Мединский. Не буду долго рассказывать про подготовку и программу фуршета, нас интересует только кино, потому что беда пришла оттуда, откуда её не ждали совсем.


Гости – азиаты, по-русски они естественно не понимают, поэтому необходимо было достать фильмокопию на английском языке, в крайнем случае, с субтитрами. И вот тут появилась загвоздка – копии нет. Точнее она есть, но нам её прокатчики выдать не могут. А не могут они этого сделать потому, что все люди, кто может в их компании принять подобное решение и согласовать отправку переведённой версии фильма – бухают и отдыхают на «Каннском Кинофестивале». Естественно, мы объясняли, для кого необходима копия и что в случае провала просмотра, когда нам придётся за это отвечать – мы не забудем рассказать о тех, кто нам подложил свинью. Надо отметить, что хозяева кинопрокатной компании, даже не знали об этой нашей крайней нужде, потому что секретарям было велено «не беспокоить боссов», что они с твердолобой упёртостью и делали.


Естественно, нужно было как-то выкручиваться, завтра вечером уже показ, а "кина" нет. Наш репертуарный отдел сказал: «не беспокойтесь, мы дозвонимся и всё решим, занимайтесь непосредственно подготовкой события». Ну, сказано-сделано, расслабляем одну булку и начинаем возиться с уборкой/готовкой/охраной и тд. Наступил следующий день, из головного офиса идёт вызов, откуда девочка вещает: «сорри ребят, но копию достать не смогли, но будем что-то дальше думать» - и повесили трубку. Круто. У меня уже через 8 часов соберётся весь азиатский свет во главе с нашим министром культуры, а показывать мне нечего. Центральное руководство делает прекрасный ход и говорит: «ну ты там разберись» и всё.


Пришлось разбираться. В ходе мозгового штурма, придумали озвучивать фильм прямо в «прямом эфире», т.е. во время показа. Осталось только найти того, кто сможет это сделать. Ну и хоть тут, наше упорство дало плоды: мы нашли отличного переводчика Михаила, владеющего синхронным переводом. Он приехал к нам буквально за 3 часа до события и мы успели ему один раз включить в пустом зале фильм, чтобы он мог хоть представлять себе диалоги и держать их в голове. Кстати, прокатчики так же отказались выдать нам сценарий фильма или разбивку по репликам, чтобы хотя бы текст был у Михаила перед глазами. Но не судьба.


Прибыла делегация, прошёл фуршет, стройными азиатскими рядами гости проследовали в зал, где их уже ждал Михаил. Начался сеанс и….наш переводчик-джедай отлично справился с работой. В микрофон говорил чётко, громко (а ему ведь ещё нужно было перебивать орущего Козловского). По итогу, все гости выходя из зала после сеанса, благодарили переводчика, жали руки. Даже Владимир Ростиславович не понял, что произошло, он подумал, что так и было задумано изначально.


Конечно, все гости наперебой нахваливали фильм и остались под впечатлением от просмотра. Но сдаётся мне, что это всё просто восточная вежливость) Это они ещё «Экипаж» 1979 года не видели – вот это Кино!


Мораль истории такова: даже те у кого есть на руках все козыри и возможность решить проблему двумя звонками – могут обосрать всё дело и подставить по полной программе, поэтому рассчитывать нужно только на себя и иметь запасной план. Михаил, если ты меня читаешь: ещё раз спасибо тебе, профессионалы твоего уровня встречаются крайне редко. Надеюсь, ещё поработаем вместе.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
89
Автор поста оценил этот комментарий
Ну чтож вы как не свои, экранку с торрента надо было скачать)
раскрыть ветку (12)
109
Автор поста оценил этот комментарий

Надо было тогда сразу всем гостям торрент файл и кинуть на почту, сказать - домой приедете, скачаете - посмотрите))

раскрыть ветку (9)
22
Автор поста оценил этот комментарий

Китайцы не посмотрят, у них Золотой Щит(

раскрыть ветку (7)
38
Автор поста оценил этот комментарий

Gold Shit?)

раскрыть ветку (4)
24
Автор поста оценил этот комментарий

Угу. Полный shit. Наши тоже такой хотят.

раскрыть ветку (3)
18
Автор поста оценил этот комментарий

Oh shit

раскрыть ветку (1)
10
Автор поста оценил этот комментарий

Оу май

5
Автор поста оценил этот комментарий
Ros shit
8
Автор поста оценил этот комментарий

Рутрекер работает.

На всё остальное есть впн

4
Автор поста оценил этот комментарий

Так вот вам вайфай, скачаете на свой сяоми, дома скините на комп и посмотрите под пивко

2
Автор поста оценил этот комментарий
А сколько весит экранная версия этого фильма?
10
Автор поста оценил этот комментарий

ази-азино-азино

3
Автор поста оценил этот комментарий
А вдруг бы там были не тех азиатов субтитры?
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку