Найдены дубликаты

+3

а я думал, это стэтхэм говорил

раскрыть ветку 1
0
Да не Ленин по-моему, а не он про интернет говорил.
+1

Мне как бы лень снова сратся на эту тему но и пройти мимо не могу поэтому просто оставлю этот бессмысленный комментарий.

+1

Где оригинал цитаты?

+1

Дойчланд, а не Германия.

Сакартвело, а не Грузия.

Мадьярорсаг, а не Венгрия.

раскрыть ветку 2
+2

Не Мадьярорсаг, сцуко, а Угорщина ))

раскрыть ветку 1
+1
И как они там живут?
0

Для всех, заморачивающихся Беларусь, Беларуссия, есть более подходящее название 《Generalbezirk Weißruthenien》.

-3

Да с фигали?почему приоритет одной страны перед другой?? Беларусь такой же парнер и союзник как и Беларуссия. Обе страны нормальные.

раскрыть ветку 2
+1
А прикинь, если они объединятся?
раскрыть ветку 1
-1

Не дай бог. Был в обоих странах, у них много общего, даже язык похож, но если они станут едины то мир содрогнется.

-6

Давайте вы не будите учить меня русскому языку, а я не буду вам говорить, куда вам идти (на Украину)...

-7

По моему давно все решено - В Беларуси Беларусь называют Беларусь, в России Белоруссию называют Белоруссия. Мы же не требуем от ихнего языка перестать зваться Росия ?

раскрыть ветку 21
+5

В России по инерции от "Беларусская ССР" ведут. И это не вопрос беларуского языка, "Беларусь" получается из "белая" + "русь" и это на русском языке.

Это нынешнее название страны - Республика Беларусь(рус.), Рэспублiка Беларусь(бел.).

раскрыть ветку 3
0

* "Белорусская ССР" очепятка

-6

Белорусь получится, Беларусь никак не может получиться

раскрыть ветку 1
ещё комментарии
0
В официальных документах, и Беларусь , и Белоруссия верно , но мы , беларусы предпочитаем Беларусь
раскрыть ветку 2
+2
В официальных документах как раз таки Беларусь - единственный верный вариант
0
Только мы белорусы, если на русском языке :)
0

Международное название Беларусь (Belarus), а в остальных странах как хотите так и называйте, в Литве на местном языке вообще "Балторусия"

0
Ихнего
В рот мне ноги
раскрыть ветку 3
-1

и́х-ний


Притяжательное местоимение (местоименное прилагательное), адъективное склонение, тип склонения по классификации А. Зализняка — <2a>.


Корень: -их-; суффикс: -н; окончание: -ий.

-----------------------------------------------------------------------------------------

Замечу от себя, что действительно у многих особ в генеральских чинах есть привычка смешно говорить: «Я служил государю моему...», то есть точно у них не тот же государь, как и у нас, простых государевых подданных, а особенный, ихний. Ф. М. Достоевский, «Бесы», 1872 г

раскрыть ветку 2
-1

Даже не Росия, а Расия))

раскрыть ветку 2
+2

то есть мы блять Расисты получается ?

раскрыть ветку 1
-1

Да это старая методичка, еще лет 15 назад на украинцах проверили - работает.

А если работает, зачем менять? :)

раскрыть ветку 4
-1

где новые методички получать, у меня только старая

раскрыть ветку 3
-2

от ихнего языка

В нашинском и так не говорят

ещё комментарии
Похожие посты
4382

В Беларуси сняли короткометражку о детстве Джона Уика

Не секрет, что Джон Уик родился в Беларуси. При рождении он получил имя Джордани Йованович, потом его усыновили цыгане и увезли с собой в Америку. Но родина помнит своих героев! Энтузиасты "отыскали" деревню, в которой рос будущий знаменитый  киллер и просто хороший человек, чтобы снять фанатскую короткометражку о его детстве.

В описании к ролику сказано: "Будучи жителями Беларуси, мы гордимся тем, что живем на родине Джона Уика! И мы сняли фильм для всех поклонников, чтобы окунуться в историю его детства. Пожалуйста, помогите этому видео добраться до Киану, поделитесь им!"

Похожие посты закончились. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: