991

Как же я забыл

Двукратная олимпийская чемпионка по спортивной гимнастике, авторитетный международный арбитр в этом виде спорта Лидия Гавриловна Иванова рассказывает...


Я в любой стране прошу наших ребят выучить три слова на местном языке - здравствуйте, спасибо, до свидания. И вот в Токио объясняю нашему пожилому тренеру, как это будет по-японски. Для того, чтобы было проще запомнить, я внедрила свою систему. Говорю ему:


- "Здравствуйте" по-японски - "конничи-ва". Скажете - "Конь ночевал", и вас поймут". "Спасибо" - "домо-аригато". Тоже легко - "Дом Алиготе". "До свидания" - "саё-нара". Если сказать "Своя нора" - вполне сгодится.


Он обрадовался:


- Ну теперь-то не забуду!


А утром встречаю его в гостинице и слышу:


- Лида, я хотел с японцем поздороваться, все варианты перебрал: "Кобыла спит? Кляча уснула? Лошадь сдохла?"


- Игорь Степанович, "Конь ночевал".


Он хлопнул себя по лбу:


- Точно! Как же я забыл?!..

Дубликаты не найдены

+31
Коньишуааааа!
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку 5
+33
— Конишуа! Запомнить довольно просто. Сначала «КОНЬ», ну это такой жеребец как Эмельен. Потом «ИШ», в смысле «ИШ какая грудь», не принимай на свой счет Петра, я просто привожу пример. И «ААА» ну как «ааа». КОНИШУААА!
раскрыть ветку 4
+5

это русский перевод фильма, конь по французски шеваль (что для японского приветствия не подходит), интересно какую фразу использовал комиссар в оригинале

раскрыть ветку 3
+23
"Лошадиная фамилия" вспомнилась)
раскрыть ветку 4
+10
раскрыть ветку 3
0
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
0

Там Овсов был.

раскрыть ветку 1
+22
Нахрена такой бред придумывать? Всего три слова ведь
раскрыть ветку 1
0
Спортсмены, сэр
+5
Ага, а если они знают русский?)
ещё комментарии
+8

 "Могу ли я… Хочу ли я… Говно ли я… О! Магнолия!"

раскрыть ветку 1
+3

"Чаай? Коофе? Какаава? Тоочно, какава цель вашего визита?"

-1

Лидия Гавриловна богиня просто
Ее комментарии -  это шедевр!

Женщина-огонь

-1

"Сиди и рви"

-1

Саёнара же вроде Прощай переводится, означает, что больше не увидемся. Разве нет? Оо

раскрыть ветку 3
+1

Может переводиться и как "до свидания", если употребляется в качестве вежливой формы прощания (совсем не обязательно навсегда).

раскрыть ветку 2
0

Буду знать. Спасибо)

раскрыть ветку 1
-1
Только утром в Японии коничива никто не говорит, а говорят охайо. В зависимости от времени суток приветствие будет разное.
раскрыть ветку 4
+1
Только охайо - это доброе утро, а конничива - просто вежливое приветствие.
раскрыть ветку 2
0

Ага, и по этикету употребляемое с 12 дня до 17 вечера. Был лет 10 назад в Аомори, встречающие японцы любезно поправляли и показывали на часы, когда с утра говоришь "конничива".

раскрыть ветку 1
0

Конничива хоть и переводится как "добрый день", но используется и как универсальное "Здравствуйте".

Похожие посты
Похожие посты не найдены. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: