Может кто объяснит что такое хайп? А то мне как выдали пятистрочное объяснение, что я прифигел.
если кратко, то в переводе на русский hype - шумиха, активная релама (чаще отрицательная), а более понятно, то тупо поливание говном
Потому что игровую индустрию делает США и собственно люди которые там играют в игры, и все слова к нам приходят оттуда именно в таком виде, и ни кто не будет заниматься их переводом, т.к. абсолютно все люди за бугром используют эти слова. Таких слов просто тысячи: экспа, дамаг, читер, мультиплеер, кооп и т.п.
ну как раз свитшот - это не просто свитер, а один из десятка вида свитеров.
все равно, что капучинно называть просто кофе, в принципе правильно, но иностранный термин используется для более точного указания.
свитшот - это спортивный свитер, в отличие, от водолазки, например, джемпера
Иногда это просто легче. Хотя звучит это как будто я говорю на чистом russian language и каверкаю слова, чтобы войти в нужный condition.
ну насчёт некоторых слов типа окей и т.д. я не против, но когда чуть ли не каждое второе слово, которое нормально на русском звучит и легко произносится заменять на английское, то это тот ещё дебилизм
Ну Окей уже межнациональный, его везде поймут. Я поддерживаю замену Русских слов на Английский только в руководствах к той или иной софтине, ибо там обычно Английский по стандарту. В устной речи меня это тоже бесит. И я чуть случайно не написал вместо стандарта - Дефолт))))
во многих случаях, просто нет прямого аналога
Например, то же "смузи", над которым смеются, в русском нет обозначения для смеси измельчённых до пюре фруктов и ягод с соком
Это ниггерский слэнг. Как-то не круто, когда белоснежка с братанами начинает с Вазап.
так я не про все слова, но большая часть имеет перевод на русский или аналог, а в основном я имел в виду, тот момент когда люди через каждое слово вставляют английское слово думаю, что это круто
Просто идёт изменение языка и заимствование иностранных слов.Мы же тоже на древнерусском не особо говорим,просто сейчас во времена интернетов глобализация в том числе и в языке происходит намного быстрее,поэтому слова ещё недавно используемые узкими слоями общества как сленг сегодня используются почти повсеместно.
Комиксы
56.5K пост42.2K подписчика
Правила сообщества
1. Никаких глупых срачей. Переводчик может ошибиться. Скажите, где он ошибся и как надо перевести лучше. Не надо материть или угрожать человеку за ошибку. Это приведет к пермабану.
2. Порой вы можете увидеть ссылку на взятый комикс или ватермарку. Чаще всего это делают те люди, которые рисуют и переводят комиксы постоянно и хотят отметить свою работу. Не ругайтесь, пожалуйста. Напоминаем, что за ложный вызов модератора полагается наказание.
3. По возможности добавляйте ссылки на достоверный источник перевода и на оригинал комикса.