Как эмигрировать, если ты не программист

Привет! Меня зовут Таня, мне 24 года и уже почти год я живу в Дублине. Многие из моего окружения спрашивали, как так вышло, да и мне и самой очень хотелось поделиться — друзей я уже совершенно задолбала историями про жизнь здесь, поэтому я дипломатично слилась и перестала спамить в общем диалоге вк. А рассказывать хочется, потому что прошёл почти год, а я все ещё в восторге.


Серьезно о переезде я задумалась после того, как провалила вступительные экзамены в магистратуру в своём университете —СПбГУ, международные отношения. Потерянность, отсутствие стабильной работы и

общая неудовлетворенность собой привели к тому, что я решилась уехать. Сначала мы хотели с подругой улететь на пару месяцев во Вьетнам волонтерами — мы так уже работали с детьми на юге Китая и нам понравилось, но у нее, в отличие от меня, была магистратура и хорошая позиция на работе. Кроме того, именно в телефонном разговоре с ней, когда я сидела на холодной лестнице в общежитии, первый раз появилась мысль — а почему бы не уехать в развитую англоязычную страну?


Ирландия всегда была чертовски привлекательна для моей компании друзей, но исключительно на уровне Дня святого Патрика, клевера и алкоголя. Погуглила картинки, минимальную зарплату, условия работы и центральный офис Google, я решила, что это то, что нужно. Разумеется, я была очень оптимистична и надеялась (и все ещё надеюсь) работать именно в Google, но оценивать себя как специалиста объективно я тоже могу. Самоучка копирайтер/сммщик/ контент-маркетолог — это не совсем то, что ищет Google. Но я продолжаю учиться и все ещё рассчитываю вырасти в полноценного маркетолога. Такой план, по крайней мере.


В самом начале я планировала уехать по туристической визе и найти работу преподавателя русского. Это может показаться странным, но в Ирландии огромная русская община и учителя действительно нужны. Я даже связалась с директором школы в маленьком городе Наван, но спустя несколько месяцев довольно тесного общения, она внезапно перестала выходить на связь. Что произошло — я до сих пор не знаю, сейчас уже большой роли не играет, а в то время была настоящая трагедия — рухнул выстроенный план.


Я не теряла надежды уехать именно как учитель и стала нарабатывать практику — пошла преподавать в волонтерскую организацию Дети Петербурга, которая работает с детьми из семей мигрантов. Потрясающая организация, время, проведённое с этими детьми, я бы сейчас ни на что не променяла. Так, через полгода у меня было благодарственное письмо, где было написано, что я могу быть учителем. Не сертификат, не диплом, но лучше, чем ничего. Вместе с похожими письмами из китайских школ я надеялась кого-нибудь впечатлить. Я создала огромный документ со списком всех русских школ, адресами, именами директоров, написала письмо о себе и разослала его всем. Разумеется, большая часть писем осталась без ответа. Те, кто ответили, писали, что будут рады обсудить со мной возможности на месте — вести переговоры с Россией, как и давать мне приглашение (которое обеспечило бы мне рабочую визу), никто не был готов.


В этот момент я наткнулась на сайт некоего Алексея, который отправлял всех желающих на курсы английского языка в Дублин. Английский язык мне учить не хотелось, но стоимость была примерно в пять раз меньше года в колледже, а самое главное — курсы длительностью шесть месяцев давали разрешение на работу. Стало очевидно, что это самый логичный план.


Курсы вместе со сборами, учебником и страховкой стоили около 3000 евро. Сумма была страшная и я стала работать — благодаря тому, что работала я на фрилансе, верхней границы по задачам и, соответственно, заработку у меня не было. Я закрылась дома, не отключала ноутбук от розетки и писала сутками. Все, кто работал на фрилансе или видел мемы об удаленной работе, знают, как это происходит на самом деле — встаёшь в полдень, пишешь до половины десятого вечера, за полчаса до закрытия пятёрочки выбегаешь из дома, накидывая пальто прямо на пижаму, покупаешь пиво и банку консервированной кукурузы, смотришь 22 минуты чего-нибудь вроде Рика и Морти, съедаешь полбанки кукурузы и пишешь дальше часов до шести утра. Встаёшь в полдень, доедешь кукурузу и пишешь до половины десятого вечера. Когда клиентов было мало, я стала подрабатывать администратором в отеле, сидела на смене за компьютером и писала там. Это было очень тоскливое время, в один момент, когда от меня съехала соседка по квартире (аренда из-за этого увеличилась вдвое, пришлось потом платить за всю квартиру), я почти сорвалась. Все эти месяцы проходили в бесконечном подсчёте денег — я всё ещё не понимаю, откуда у моих самых близких друзей находилось терпение общаться со мной в это время. Мне очень повезло с ними.


В феврале я оплатила учебу. Я ни разу не пожалела, что обратилась за помощью к агенту — всю бюрократическую волокиту я бы сама точно не вытянула. После оплаты курса оставалось собрать денег на первое время жизни там, но стало намного легче. В конце июля, в ночь перед отлетом я была с тремя близкими друзьями — нужно было разобраться со всеми вещами, буквально выбрать из всей своей жизни 22 килограмма, которые можно увезти с собой. Так как квартира была съёмная, её нужно было оставить совершенно пустой — рано утром я отдала ключи вахтёрше, и мы уехали в аэропорт.


Во время пересадки в Хельсинки я впервые поняла, что русской речи вокруг больше нет. Скрывать не буду, я была в ужасе. Прилетев в аэропорт Дублина, первым делом я увидела из иллюминатора лошадей. Прямо в аэропорту. Когда я села в такси, водитель начал петь Molly Malone, а я вспоминала сцену из Заводного апельсина с этой песней и вжималась в сиденье. Если бы я знала, как я буду чувствовать себя в Дублине уже через месяц, я бы пела с ним.


Очень хотела написать информационный пост, но получилась биография. Я с удовольствием расскажу о том, что было потом, если кому-нибудь будет интересно читать, не устаю рассказывать о Дублине и ирландцах.

Спасибо всем, кто дочитал!

Как эмигрировать, если ты не программист Ирландия, Дублин, Переезд, Иммиграция, Длиннопост, Истории из жизни, Текст
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
78
Автор поста оценил этот комментарий

Английский язык мне учить не хотелось

Странно, не вяжется с

я решилась уехать в Ирландию

Надо учить. И постоянно учиться.

раскрыть ветку (23)
66
Автор поста оценил этот комментарий
Это тупо скрытая реклама курсов)
раскрыть ветку (5)
43
Автор поста оценил этот комментарий
Блин, перечитал ещё раз. Как будто так и есть. Скоро начнут просить контакты некого алексея
раскрыть ветку (3)
3
Автор поста оценил этот комментарий

С фамилией на "Н"

раскрыть ветку (2)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

кажется ты знаешь больше чем я, говори тогда уж и вторую букву фамилии

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Рифмуется с овальный)
Автор поста оценил этот комментарий

Похоже, т.к. ещё лезут заминусованные однотипно восторженные комменты,которые обычно не пишут в таких постах.

Да и тема не раскрыта....

6
Автор поста оценил этот комментарий

Думаю потому, что она его уже неплохо знает. Международные отношения в СПБГУ закончила

8
Автор поста оценил этот комментарий

Возможно потому что она его уже зналаи необходимости учить язык нет.

раскрыть ветку (9)
5
Автор поста оценил этот комментарий
Почему тогда ужаснулась, что вокруг никто не говорит по-английски? Обычно люди которые в ладах с языком так себя не ведут, а наоборот радуются практике
раскрыть ветку (8)
8
Автор поста оценил этот комментарий

Люди которые учились на переводчиков частенько оказаваются в подобных ситуациях, когда первый раз оказываются в стране, язык которой они изучали. Как говорят носители языка и как говорит преподаватель в институте, две большие разницы.

раскрыть ветку (7)
Автор поста оценил этот комментарий
Чушня - 2 языка уже выучил до более менее свободного общения и проблем таких не было с носителями
2
Автор поста оценил этот комментарий

Учиться на переводчика и оказаться в стране с твоим проф языком первый раз только ПОСЛЕ выпуска – это очень и очень странно. Если так учиться, то можно и в магистратуру не поступить, ахах :)

раскрыть ветку (5)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Что тут странного, всякое бывает. Нет денег/возможностей и т.д.

3
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Хм, интересное суждение. Вот, допустим, я училась на переводчика английского. Чтобы получить визу в США или Британию, на счету нужно иметь кругленькую сумму. Даже чтобы поехать по work&travel, во времена моей учебы сначала надо было заплатить тысяч 60, притом что мои родители зарабатывали по 20, а возможности подработки на инязе ограничивались лишь несколькими часами репетиторства в неделю. Вопрос, на какие шиши я должна была поехать заграницу ДО выпуска?


Да, и знаю кучу успешных переводчиков, которые попали в страну изучаемого языка уже гораздо позже окончания универа, или даже вообще туда не ездили.

раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий

Моя бывшая жена, будучи студенткой третьего курса, имея только мать, которая работает парикмахером, заработала себе на W&T, подрабатывая на сигаретных промоакциях. Платили рублей 150 в час. Ни у кого ни рубля не взяла. Было бы желание. При этом сам W&T эту сумму знатно окупил. Ну и да, училась она не на международке, а на прикладной математике.

А быть переводчиком, так никогда и нигде не побывав, как-то скучно что ли.

раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Ну все люди разные и не у всех есть возможность.

DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Вот и ответ на вопрос: училась на прикладной математике. Естественно, там времени для подработки вагон. Я все еще прекрасно помню, какая загруженность была у меня и у моих бывших одноклассников-технарей - хотя учились мы в одном вузе. Пока они ныли от того, что нужно сделать целую одну лабораторку за две недели, у нас домашка была каждый день, да и не по одному предмету. Кто начинал серьезно подрабатывать, уже не успевали все нормально выполнять, и из них никто не доучился до конца.

3
Автор поста оценил этот комментарий

Она же работала в Китае и Вьетнаме. Думаю, английский уже хорошо знает

1
Автор поста оценил этот комментарий
Думаю она его итак знала
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Ну если уехать в западную часть Ирландии, то не обязательно знать английский, главное знать ирландский язык.
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Не в западной части, а конкретно в гелтахтах Доннегола. Но в гелтахтах тоже знают английский, другое дело, что ИХ английский будет тихим ужасом в плане произношения. А гэлик лучше учить на месте, потому что в разных областях Ирландии - разные диалекты.

Автор поста оценил этот комментарий
Скоро наши дети выучат языки и закончат школы и покинут эту страну. Останутся старики и малые дети. А затем что???
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

а малые дети откуда возьмутся, если все, кроме стариков уедут?))

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку