Как я репетитором работала

История случилось во время моего второго года проживания в Китае. Это когда уже не боишься еду на улице пробовать и с людьми нехотя разговариваешь. Тот самый молодой человек ( в будущем ученик) остановил меня около столовой в кампусе и сходу попросил быть его репетитором по бизнес английскому за небольшую плату. Наверное, есть мне хотелось настолько, что мозг посоветовал просто согласиться побыстрее, добавить его вичат и бежать. Минут через 15, когда пришло осознание и возник любимый вопрос «что это вообще сейчас было?», я решила все равно принять предложение, аргументируя его самой себе тем, что мне тоже бы не мешало бизнес английский подтянуть.

Заниматься договорились в свободное время, в пустых аудиториях нашего университета. Схема была такая. В определенный день он писал, во сколько именно сегодня свободен, а я подходила в нужное здание. Первые пару (да и все остальные, собственно, тоже) занятий прошли нормально. Ну, а потом понеслась.

Всё началось с сообщения «спустись к вахтёршам, я что-то тебе оставил». Нехотя спускаюсь, тайно надеясь, что это какой-нибудь учебник и уже планирую текст с извинениями и увольнением на случай, если нет. На столике внизу оказался внушительных размеров свёрток, который я унесла к себе в комнату под смешки тех самых вахтёрш. В свертке был хлеб. Да, целая булка хлеба, с пояснением «это потому что ты русская, а я-то знаю, что в России едят только хлеб». Эту ситуацию я списала на элементарное желание быть вежливым и сказала себе не надумывать лишнего там, где его нет. КТО Ж ЗНАЛ, ЧТО ЛИШНЕЕ ТАМ ВСЕ-ТАКИ БЫЛО.

Через два дня на том же столике появился кактус с запиской «увидел и купил его по дороге на пары. надеюсь, через несколько лет он у тебя разрастется настолько, чтобы ты могла его продать и вернуть мне деньги». В этот раз у меня в голове уже стали появляться некоторые вопросы, касательно того, куда ведёт меня репетиторская дорожка, но ответы на которые я упорно старалась игнорировать, потому что на занятиях все по-прежнему было предельно адекватно.

Между хлебом, кактусом и развязкой было ещё пару моментов, которые не стоят заострения внимания и ограничивались…сообщениями c фактами о Путине.

Но вот наступил День Х.

Я занималась подготовкой к экзаменам, параллельно ожидая смс от него о том, во сколько сегодня планируем встретиться. Честно говоря, скорее надеялась, что оно не придёт и мне не нужно будет прерывать работу. Тут Вселенная услышала мои молитвы, и вичат оповестил меня сообщением «нет свободных классов, я вообще между парами сижу на лавочке у пруда». Обрадовавшись, что не пришлось самой отменять занятие, я ответила что-то вроде «очень жаль, давай тогда встретимся в четверг вечером. напиши, когда будет удобно» и вернулась к своим книжкам. Ответ пришёл через 30 минут и по уровню драмы был где-то между массовкой на Первом канале и мной в 14. «Мне очень жаль, что ты такая безответственная. Наверное это менталитет твоей страны и я не могу тебя осуждать, но и понять тоже не могу. Больше не буду отнимать твоё ценное время, прощай....». Очень хотелось ответить, что это всё у нас русских от хлеба, но я ж учитель. Так что ограничилась «хорошо» и искренним пожеланием хорошо сдать английский.

Закончись эта история на этом, я не писала бы о ней на Пикабу.

Уже вечером мне пришло сообщение, превышающее уровень драмы первого в тысячу раз, а по размерам и структуре походившее скорее на эссе. Там было введение, пункты с номерами и заключение. Проспойлерю конец сразу, молодой человек, с которым я провела 6 занятий бизнес английского написал, «что у нас слишком запутанные и сложные отношения для того, чтобы вместе строить будущее, так что нам лучше расстаться». Да, ребята, он меня бросил. Он бросил своего репетитора-любительницу хлеба, которая даже не подозревала, что всё это время была с кем-то в отношениях.

А теперь середина сообщения или «очень эпичный способ превратить своё занятие по английскому в свидание». В двух словах, на лавочке у пруда он ждал именно меня.........потому что купил гусиный свисток и хотел, чтобы я поиграла с гусями, которые в нём живут. Сказать, что я удивилась - ничего не сказать (ну и сразу стала задаваться вопросом, все ли русские такое любят, а меня просто не предупредили или как?).

На следующий день тот самый свисток ждал меня на столике у вахтёрш(которые были в восторге от всей этой истории и с нетерпением ждали новой серии сериала, происходящего прямо под носом). По понятным причинам, я решила подарок не забирать, на что в вичате получила упрёк со словами «я ЗНАЮ, что он для охоты, но играть с ним тоже можно!!!» и видео, где милый китайский дедуля в костюме охотника 15 минут издаёт звуки гусей. Романтика.

Лига Педагогов

1.7K пост5.6K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

Можно:

Писать все, что можно отнести к педагогам и педагогике.

...

Нельзя.

1. Попрошайничать;

2. Рекламировать;

3. Оскорблять участников сообщества;

4. Писать не по теме;


Вы смотрите срез комментариев. Показать все
13
Автор поста оценил этот комментарий

Китайцы, образованные классическим китайским образованием (что редкость), очень большие символисты. Думаю, что и хлеб и свисток имели некое символическое значение. Возможно какие-то другие символы вы просто не заметили).

Как у нас в 19-м веке барышни наносили мушки на лицо, и место нанесения мушки имело большое значение)).

раскрыть ветку (3)
15
Автор поста оценил этот комментарий

...там выскакивал прыщик, и его маскировали!)

9
Автор поста оценил этот комментарий
В 19 веке мушки уже не приклеивали, этим занимались в 17 и 18 веках.
Автор поста оценил этот комментарий

У чувака не все в порядке с головой, а вы сразу китайцы ,китайцы.

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку