Как переводят и локализуют названия иностранных фильмов

Как переводят и локализуют названия иностранных фильмов
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
8
Автор поста оценил этот комментарий

С "Детскими играми" вообще жесть. Посмотрел этот фильм, и он мне жутко понравился. Вот, спустя несколько лет, хочу показать его жене и не могу вспомнить название: гуглю "игры", "игрушка" - ни хрена.

А выяснилось, что это на русском называется "Влюбись в меня, если осмелишься" - совершенно не задерживающийся в голове ванильнейший штамп. Я бы и смотреть не стал фильм с таким названием, если бы тогда выбор был.

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку