Как меня канадская налоговая служба удивила

Живу себе в Канаде, никого не трогаю, раз в год налоговую декларацию заполняю и в налоговую службу отсылаю. В Канаде налоговая система прогрессивная, и это может быть совсем не то, что вы подумали. "Прогрессивная" не в том смысле, что по уровню прогресса впереди всех других налоговых систем, а в смысле: чем больше зарабатываешь, тем больше налога с крупных доходов платишь. Вот такой прогресс.

Начинается налог на доход со скромных может 15%, чуть деньгу зашибёшь - уже 25%, а как начинаешь более 50-60 тысяч канадских долларов в год получать, то с тех, что "более" - уже под 40% общий налог. 60 тысяч канадских в год - это 220 тысяч российских рублей в месяц, так что не подумайте, я не жалуюсь.

Но таки ощутимо: скажем, 10 тысяч рубликов свыше 220 тыс. заработал - отстегни с этой десятки 4 тысячи государству. А оно о тебе позаботится. Госпиталь за твои деньги построит, дороги починит, зарплату своим бюрократам подымет за высокое качество обслуживания населения.

Однако, стоит завести себе детей и прочих иждивенцев (терминология налоговой), как государство сильно расщедривается. Вычеты разные полагаются: просто по факту наличия иждивенцев, да за расходы на них, такие как на медицину. Если у тебя налог под 40%, то с каждых тысячи долларов таких вот налоговых вычетов волшебным образом 400 долларов государство тебе назад отдаёт. А там тысяча не одна, десятки.

Поэтому, хотя в Канаде и нет налога на бездетность, как было в СССР, но "детность" очень даже поощряется, особенно для представителей среднего класса, которые существенные налоговые вычеты на этом имеют.

Налоговая система основана на доверии. Записываешь в свою налоговую декларацию живущих с тобой дедку, бабку, сына, дочку, внучку, собаку Жучку, кошку Машку, мышку-норушку. Репку записывать не надо, тот ещё фрукт. Общую сумму своих расходов на иждивенцев указываешь, никаких подтверждений этих расходов высылать вместе с налоговой декларацией не требуется. Налоговая рассмотрит твою декларацию, и отстегнёт денег. Суммы бывают крупные.
Но иногда налоговая вдруг посмотрит на тебя с прищуром, да и скажет голосом Рональда Рейгана: "Доверяй, но проверяй!".

Вот так, в прошлом году, канадская налоговая вдруг пишет мне письмо: а докажите, что указанные вами иждивенцы которых вы уж лет 10 как одних и тех же неизменно указываете - они таки проживающие с вами, и таки иждивенцы, а заодно и детальный отчёт о расходах на них предоставьте. А иначе: хрен вам, а не вычеты.

Зная, как функционирует бюрократический аппарат, начинаю с того, что захожу на сайт канадской налоговой, и нахожу там формальное определение иждивенцев. После чего пишу в налоговую письмо, где своими словами, но очень близко к тексту, повторяю определение иждивенцев. Скажем, вот этот иждивенец - дедка, вот справочка что он именно дедка а не скажем внучка, а вот другой документик подтверждающий, что он живёт в моём доме. И т.п.
Бюрократу получить такое письмо удобно, так как сразу понятно, по каким таким критериям этот иждивенец указан в налоговой декларации, и соответствуют ли они. А как они могут не соответствовать, если критерии взяты с сайта налоговой почти дословно и документиками подтверждены.
Ну и прилагаю все счета из расходов на иждивенцев, в основном медицина. Пошёл к дантисту - получи от него счёт за услуги. Купил очки для чтения - выбили чек. Так что тут все бумажки на месте. Главное: хранить их вечно долго, не выкидывать.Получается толстый такой пакет, наклеиваю достаточно на него марок и кидаю в почтовый ящик.

Приходит ответ от налоговой. Пишут следующее: мы с вами согласны, что ваши иждивенцы - это таки ваши иждивенцы. А теперь, пожалуйста, подтвердите, что все расходы на них вами заявленные платили вы. А иначе, верните все выданные вам суммы вычетов взад. Сначала только за этот год, а там посмотрим.

Вот тут я и оказался в сильном удивлении. Вроде письмо написано английским по белому, а вроде как я может не понял какого фразеологического оборота, английский-то мне не родной. Хотя давно уже и не двоюродный. Полез в толковый словарь, посмотреть определение иждивенца по-английски и по-русски. И вот что я там читаю:

Иждивенец — лицо, находящееся на материальном или денежном обеспечении со стороны других лиц.

То есть, налоговая согласна со мной, что люди находятся на моём иждивении, но просят подтвердить, что именно я их таки материально-денежно обеспечиваю. Оригинально.

В первый момент подумал, уж не послать ли им просто ответом определение "иждивенца" из толкового словаря, но потом передумал. Бюрократический аппарат тебя не поймёт, а суммы на кону стоят высокие.

Благо, я уж сильно оканадился, все расходы кроме уж самой мелкой мелочи плачу кредитной картой. Так что распечатал все 12 месяцев отчётов кредитной карты, шариковой ручкой обвёл в них транзакции оплат за иждивенцев, пронумеровал, составил список номеров и соответствующих им счетов от врачей, и очередной пакет отправил в налоговую почтой. Не прошло и пары месяцев, как налоговая ответным письмом благословила и расходы, и вычеты.

И вот теперь думаю: а если бы налом платил, так ведь и не докажешь ничего. Поэтому, сделал выводы: завёл себе отдельную кредитку, с которой только за расходы на иждивенцев плачу. Чтобы если снова такое, в распечатках кредитной карты только эти расходы и светились. Нечего налоговой знать, к примеру, где я продукты покупаю, или на какой ежемесячный пакет видео сервисов от PornHub Netflix я подписан. На то другая кредитка есть.

Так что бюрократ, он и в Канаде бюрократ.