IT Профессии на Примерах со Сломанной Лампочкой
Вы знаете, что действительно означает “frontend”? Или “ой”? А что на счёт “лидгена”?
Тогда этот комикс поможет вам всё прояснить. А ещё он абсолютно достоверен, ага:
Вы знаете, что действительно означает “frontend”? Или “ой”? А что на счёт “лидгена”?
Тогда этот комикс поможет вам всё прояснить. А ещё он абсолютно достоверен, ага:
Тестировщик:
- Пытается включить лампочку левым пальцем правой ноги в прыжке
- Она не включается
- Разработчик ломает ногу пытаясь повторить багу
На самом деле он 2 часа пытается понять, почему у разработчика лампочка работает, а у него - нет.
Комиксы
56.3K постов42.2K подписчиков
Правила сообщества
1. Никаких глупых срачей. Переводчик может ошибиться. Скажите, где он ошибся и как надо перевести лучше. Не надо материть или угрожать человеку за ошибку. Это приведет к пермабану.
2. Порой вы можете увидеть ссылку на взятый комикс или ватермарку. Чаще всего это делают те люди, которые рисуют и переводят комиксы постоянно и хотят отметить свою работу. Не ругайтесь, пожалуйста. Напоминаем, что за ложный вызов модератора полагается наказание.
3. По возможности добавляйте ссылки на достоверный источник перевода и на оригинал комикса.