Испанские слова, которые мы уже знаем, но не догадываемся об этом
Oh, hola, пикабушники! Сегодня мы продолжим изучение испанского языка и пополним наш словарный запас...Из-за того, что русский язык заимствовал многое из европейских языков, мы можем найти близкие соответствия.
1) Débil / Дебильность, дебилизм. В испанском это слово имеет значения: слабый (слабак), хилый, тусклый, приглушенный. Pulso débil - слабый пульс
2) ConductОr - Кондуктор автобуса? Нет, это водитель. Кондуктор-контролёр - cobrador(a)
3) El Limón - Лимон. Даже ударение на том же месте
4) Jefe [хефэ] - Шеф или любой начальник на работе.
5) La ropa - Любая одежда. В русском роба - это грубая одежда арестантов, рабочих.
6) Минутка творческого вдохновения. Poeta - поэт, Actor - актёр.
7) La temperatura - Температура воздуха. Произносится почти также.
8) La distancia - расстояние, дистанция.
9) Salto - Прыжок (Yo salto - я прыгаю)
10) El zorro. Помните героя Зорро, персонажа южноамериканского фольклора 17-го века? Zorro на испанском значит "лис". (zorra - лисица)
11) Gallina Blanca - помните куриный бульон из детства? Одноименная компания была основана в Барселоне в 1936-м. В переводе это значит "белая курица".