Дубликаты не найдены

Отредактировал VoinMasterTag 1 год назад
+4

"Как будто у зимы мощно пригорело, и она то вырывается из комнаты, то возвращается с криком "И вот ещё что!"".


Поправил.

+2

Ебаните меня лопатой, если не прав, но, как по мне, перевод неправильный. Должно быть примерно так:

Ощущение, что зима просто кипит от ярости и, выносясь из комнаты, возвращается, грозно декламируя "И ещё кое-что!.."

раскрыть ветку 1
-4
+1

о точно, прям как щас в Питере)

по крайней мере в ближайшем пригороде - точно, уже заипался дорожки прокапывать, боюсь представить какой туннель придется завтра утром рыть)

+1

Вольный перевод с английского на пикабу - это нечто. Аффтар жжот, +1.

раскрыть ветку 5
-3

Здесь перевод не вольный, а вполне себе точный и литературный. Если есть какие-то сомнения, буду счастлив их развеять.

Еще лучше было бы увидеть ваш вариант...

раскрыть ветку 4
+2

Mad - сбрендила и "ещё вот так умею" - хотя там и глагола нет такого, интенесная трактовка.

Вы знаете, что означает "литературный" перевод? Это не значит "дословный", это противоположность.

Ну и смысл вашего переведенного предложения то в чем? Вы часто встречаете ситуацию, когда кто-то сумасшедший показывает трюки, бегая из комнаты в комнату?

А вот ситуация когда люди ссорятся, и один из них в гневе никак не может закончить и продолжает вспоминать ещё и ещё претензии - вполне реальна. Собственно, её на картинке и описали.

Мне интересно, откуда у вас столько уверенности в своей правоте?

-2

Друх, слушай, сделал ты домашку по английскому, ну и иди себе спать, завтра в школу с утра.

Перевод твой мало того что опупеть вольный, так и не точный.

Тебе @Spectolder и @CAHTEXHNK уже написала два варианта, вот у них правильно.

раскрыть ветку 2
0
One more thing.
раскрыть ветку 2
0

"О, и еще кое-что, пока я не забыл..."

Ты к чему это?

раскрыть ветку 1
0

Детектив Коломбо (слева) всегда уходил, но в дверях останавливался, со словами как на гифке. Напоминает зиму из вашего поста.

Похожие посты
Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: