87

Гуляя по украинской блогосфере, нашел такой вот комментарий

Ну раз уж неоднократно поднимается вопрос о языке, то пожалуй я выскажу свою точку зрения. Русский язык не нужно защищать, а нужно всего лишь подтвердить его статус на государственном уровне. Ну я вот знаю и пишу на обоих, но говорю и думаю на русском. А к украинскому испытываю отвращение. Ну не нравится мне он. Ну не употребляю я его. Ну не переношу я на этом языке техническую, медицинскую и прочую научную терминологию. Ну не перевожу я с английского на украинский. Ну не понимаю я транслитерацию украинских названий на английский. При этом я являюсь гражданином Украины, как и остальная часть населения Украины, которой чужд данный язык. Странно, я не вижу проблем сделать два государственных, как и в большинстве стран в мире, и раз и на всегда снять вопрос о дискриминации и спекулировании интересами электората. Проблемы студента оставьте студенту: если что, он сам разберется, что и на каком языке ему учить. Та же ситуация и со школами. У людей, по крайней мере в моем окружении (за большее я сказать затрудняюсь) много лет зреет недовольство, что тот язык, на котором они и их семьи разговаривают, учатся, общаются, вдруг стал вне закона. Люди злятся на тот же зомбоящик и радио, что из него вещается на украинском (немногим ранее, так вообще без альтернативы). Причем люди – инженерно-технические работники, преподаватели. Короче, цивилизованный путь – это признание нескольких государственных языков (один, два, три... сколько потребуется). Я думаю, это уберет хотя бы один дестабилизирующий фактор, хоть и не из голов фарионо-подобных жителей Украины.
Автор поста оценил этот комментарий
Я, кажется, объяснил почему нет в предыдущим комментарии: перестали бы дублировать фильмы на украинский, перестали бы переводить книги, читать лекции, в конечном итоге - русский бы полностью вытеснил украинский (как происходит (произошло) в Беларуси, например) - я этого не хочу.
В итоге - есть часть людей, которая поддерживает мою точку зрения (в большей либо в меньшей степени) и часть людей, что поддерживает точку зрения автора (в большей либо в меньшей степени). Единственный возможный вариант - статус регионального для русского языка. Но его же приняли три года назад
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
люди просто хотят ВЫБИРАТЬ вот и все
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Ну вроде логично, с другой стороны нет проблемы гражданину Украины знать два десятка слов для заполнение документов. Как житель Донецка не испытываю проблем с украинским языком вообще. Кроме той проблемы, что вокруг языкового вопроса куча спекуляций и срача.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Не треба згущувати про "ненавидеть", це мабуть Ваші совкові рефлексії а не школярів.
Діти навіть в першому класі вільно переходять з однієї мови на іншу не особливо переймаючись політикою.

Якщо ввести другу державну то сфера вжитку мови таки може звузитись до "таблички на улицах". В Україні саме українська мова потребує захисту а не російська. І причина в багатовіковій і послідовній імперській політиці зросійщення



(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии) (Развернуть)

vdsergey
2014-04-24 17:58 (UTC) Отслеживать
Добродiю скажiть менi будьласка, скiльки за роки незалежностi на Украiнi зьявилося нових украiномовних театрiв, нових украiнських кiностудiй, нових украiнських писменникiв???!!!! Де новi украiнськi музичнi, письмовi i кiношедеври???!!! iх знову здержую совкова iмперська полiтика????

Про ненавиджу це не витвори моеi уяви, а розмови моiх знайомих школярiв! Мене це шокувало спочатку, а потiм я зрозумiв чому так вiдбуваеться...

Про рефлекси повеселили! :-) Дякую!
Автор поста оценил этот комментарий
Когда читаю такие вещи, у меня складывается впечатление, что я вырос в какой-то другой Украине.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Я учился в Киевском полетехе как раз в момент развала союза, в момент голодовок студентов на майдане. И украинизация набирала обороты уже тогда. Преподователи говорили на русском, учебники были на русском мы все в институте говорили на русском. И вдруг пошла волна переходим на украинский. И преподаватели в начале семестров начали проводить голосование на каком языке вы желаете слушать курс?! Все выбирали русский. Ну может не 100% студентов а 95%. Но прошло несколько лет и все в приказном порядке перешли на украинский, мнения студентов уже никто не спрашивал. Начали закрываться русские школы. Сегодня ребенка отправить учиться в русско язычную школу проблема. Ну то есть вся школа в перерывах говорит на русском, а уроки слушает на украинском!
Так вот статус второго государственного нужен хотя бы для того, что бы вернуть количество русско говорящих школ к тому количеству которое необходимо русско говорящему населению. Потому, что дети говорят на украинском только на уроках! И начинают его ненавидеть! Потому, что выйдя из школы они перестают на нем разговаривать!
Хотя понимали они его всегда и до школы!
Где то и правда принимают заполненные бланки на русском языке, но часто встречаются когда БЛАНК ТОЛЬКО НА УКРАИНСКОМ! И поверьте не редко!
А таблички на улицах пусть и правда будут на украинском языке...
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
Читал, что в Донецке около 80% школьников обучаются на русском языке. В Крыму в прошлом году, вроде как, и десятка украиноязычных школ не набиралось.
Я учился в русскоязычной школе до 8-го класса, потом перешел в школу с украинским языком обучения, не испытал никаких трудностей, так как свободно владею как русским, так и украинским. Русским лучше, так как читал больше на русском в детстве.
В универ поступил без проблем (вступительные и обучение официально на украинском). Преподы спрашивали на первой лекции, на каком языке им читать предмет, читали на русском, экзамены принимались на русском. Да вообще все было на русском, кроме дисциплин "Ділова українська мова" и "Газопостачання", но там препод тупо украинский учебник читал на лекциях. Спокойно написал диплом на украинском (Украина, все таки) и защитился.
По работе общаюсь на русском, в основном. Часть поставщиков из Ивано-Франковской и Тернопольской областей, с ними говорю на украинском, но это вопрос элементарной вежливости. Мне без разницы, на каком языке говорить, а они на русском в быту практически не говорят.
Бывает, читаю комменты на украинских форумах и ужасаюсь, когда русский текст пишут с украинскими "і" и тоннами грамматических ошибок (в основном "ськ"). Но это, скорее, не следствие украиноязычного обучения, так как часов русского языка в украинских школах достаточно (у меня было 4 часа русского), а следствие того, что дитятя книги в руках отродясь не держало. А если не держало, какая разница, на каком языке ему преподавать, если он дебил? Нет разницы, все равно не усвоится.

В общем, я никогда не скажу, что каким-то образом притесняют русский язык, так как я этого никогда не видел. В Кривом Роге этого нет и не было.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
понимаешь, у тебя нет проблем.

Тогда почему политик может заработать сразу много плюсов к своему рейтингу предложением сделать русский одним из государственных? Почему бы уже не убрать этот камень преткновения?

Ответь пожалуйста.
показать ответы