21

Гей, кошка и скрипка...

Сходили семьёй в Публичную библиотеку отдохнуть, попить кофе, полюбоваться природой в каменных джунглях и, естественно, взять книги.

Гей, кошка и скрипка... Дети, Геи, Литература, Юмор, Средний палец, Длиннопост

Время пролетело интересно и незаметно, вернулись домой. Перед сном наступила пора чтения младшему сыну детской литературы.
Теперь, собственно, об одной из взятых книг: о сборнике стихотворений для детей. После благополучного чтения первых стихотворений читаю название очередного:

Гей, кошка и скрипка... Дети, Геи, Литература, Юмор, Средний палец, Длиннопост

Младший, которому 4 года, на заголовок никак не отреагировал, зато средний (11 лет), читавший в это время Три мушкетёра, навострил уши и переспросил название. Повторил ему: Гей, кошка и скрипка. Он, убедившись, что не ослышался, с криками "Мама, мама, там папа братику про геев читает", побежал на кухню к моей супруге.
Жена сразу же пришла ко мне посмотреть, что же читаю сыну))).

Гей, кошка и скрипка... Дети, Геи, Литература, Юмор, Средний палец, Длиннопост

Убедившись, что гей - это не голубой, а обращение к героям произведения, объяснила сыну, после чего мы посмеялись.

Вроде бы все прояснилось. Сборник стихов конечно же хороший, проверенный годами и многими изданиями:

Гей, кошка и скрипка... Дети, Геи, Литература, Юмор, Средний палец, Длиннопост

Но, убедившись, что через призму прошедших со времени перевода лет, восприятие давних обычных слов заиграло новыми красками, читай значениями, я стал внимательнее присматриваться к читаемому вслух материалу и нашёл ещё пару интересных моментов. Любопытная ситуация, актуальная во все времена:

Гей, кошка и скрипка... Дети, Геи, Литература, Юмор, Средний палец, Длиннопост

Или ещё отрывок из стихотворения Танцуйте пальчики и иллюстрация, на которых не стал заострять внимание детей. Им только дай повод))):

Гей, кошка и скрипка... Дети, Геи, Литература, Юмор, Средний палец, Длиннопост

Мы дочитали до середины книги, после чего младшему сынишке явно пора уже было спать.
Скинул фотки в воцап в группы моих одноклассников и однокурсников. После чего решил, что и на Пикабу читателям будет интересно провести пару минут, смею надеяться, с улыбкой...))). Так и появился здесь мой первый пост.

Найдены возможные дубликаты

+4
В переводе Маршака этот стишок звучит вполне пристойно:

Чудеса в решете

Играет кот на скрипке,
На блюде пляшут рыбки,
Корова взобралась на небеса.
Сбежали чашки, блюдца,
А лошади смеются.
— Вот, — говорят, — какие чудеса!
раскрыть ветку 2
+3
Маршак намного лучше перевел. А это перевод Григория Кружкова, тоже вроде один из крупнейших переводчиков поэзии и даже награждён за переводческую деятельность Гос. премией. И такое на выходе)))
раскрыть ветку 1
0

Кружков действительно очень хороший переводчик. К примеру, он прекрасно перевел Спайка Миллигана, а здесь, видимо, просто решил отличиться от Маршака.

+4

Эх, где моё советское детство...

Иллюстрация к комментарию
+2

Помню, ещё был спектакль или мультфильм, про голубого щенка, 1976 г.


Неужели из-за масти
Мне не будет в жизни счастья?
Я обижен злой судьбой,

Ах, зачем я голубой?

Отыскать хочу я друга,

Но пока одну лишь ругань

Слышу всюду за собой.

Ах, зачем я голубой?

ТрЕнти-брЕнти-трЕнти-тА!

Это кто ж такой

Весь от носа до хвоста

Очень голубой?!

Голубое ухо!

Голубое брюхо!

Голубой чубчик!

Как дела… «голубчик»?!

Не бывало до сих пор Голубых собак.

Ты позоришь целый двор

Ты – бесспорный брак!

Голубой! Голубой!

Не хотим играть с тобой!

+1

честно я в шоке

Похожие посты
Похожие посты закончились. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: