Fior di Battaglia. Часть 4: Кинжал 2/4

Вот что происходит, если взяться за кинжал, не изучив Fior di Battaglia.

Fior di Battaglia. Часть 4: Кинжал 2/4 История, Средневековье, Фехтование, Историческое фехтование, Кинжал, Fior di Battaglia, Фехтбух, Манускрипт, Длиннопост

Кратко в курс дела: Fior di Battaglia это средневековый манускрипт, написанный Фиоре де Либери, итальянским мастером фехтования, жившим в 14 веке. В нём есть двуручные и одноручные мечи, копья, борьба, конный бой, полэкс etc. И так вышло, что я перевожу его для пикабу. Конкретно в этом посте - перевод вторых пяти страниц из части о кинжале.

Длинно в курс дела:  Fior di Battaglia. Часть 1: Предисловие


Предупреждение кратко: не пытайтесь использовать средневековые техники боя с кинжалом для самозащиты в XXI веке. Ради вашей же безопасности.

Предупреждение длинно: О применимости средневековых техник боя с кинжалом в современном мире


Предыдущий пост: Fior di Battaglia. Часть 4: Кинжал 1/4


Во имя аутентичности перевод врезан прямо в сканы страниц манускрипта, точно туда, где был итальянский оригинал. Коричневый текст - перевод, серый - мои примечания.

Если некоторые формулировки покажутся вам странными, а терминология малопонятной, то хорошим решением станет прочтение уже указанного выше предисловия к фехтбуху.

Fior di Battaglia. Часть 4: Кинжал 2/4 История, Средневековье, Фехтование, Историческое фехтование, Кинжал, Fior di Battaglia, Фехтбух, Манускрипт, Длиннопост
Fior di Battaglia. Часть 4: Кинжал 2/4 История, Средневековье, Фехтование, Историческое фехтование, Кинжал, Fior di Battaglia, Фехтбух, Манускрипт, Длиннопост
Fior di Battaglia. Часть 4: Кинжал 2/4 История, Средневековье, Фехтование, Историческое фехтование, Кинжал, Fior di Battaglia, Фехтбух, Манускрипт, Длиннопост
Fior di Battaglia. Часть 4: Кинжал 2/4 История, Средневековье, Фехтование, Историческое фехтование, Кинжал, Fior di Battaglia, Фехтбух, Манускрипт, Длиннопост
Fior di Battaglia. Часть 4: Кинжал 2/4 История, Средневековье, Фехтование, Историческое фехтование, Кинжал, Fior di Battaglia, Фехтбух, Манускрипт, Длиннопост

Продолжение следует.


Важно:

1. Я не лингвист, не историк, не знаю итальянского, не специализируюсь на итальянской школе фехтования. Мой основной интерес - немецкая традиция, а этот перевод выполнен по переводу английского перевода итальянского текста, так что здесь могут быть германизмы, англицизмы, тупизмы и прочие замечательные артефакты любительского перевода.

2. Разные версии Fior di Battaglia отличаются друг от друга. Я взял ту, что лежит в The J. Paul Getty Museum, в Калифорнии. Источник английского текста - Wiktenauer.

Лига историков

13.5K пост50.1K подписчика

Добавить пост

Правила сообщества

Для авторов

Приветствуются:

- уважение к читателю и открытость

- регулярность и качество публикаций

- умение учить и учиться


Не рекомендуются:

- бездумный конвейер копипасты

- публикации на неисторическую тему / недостоверной исторической информации

- чрезмерная политизированность

- простановка тега [моё] на компиляционных постах

- неполные посты со ссылками на сторонний ресурс / рекламные посты

- видео без текстового сопровождения/конспекта (кроме лекций от профессионалов)


Для читателей

Приветствуются:

- дискуссии на тему постов

- уважение к труду автора

- конструктивная критика


Не рекомендуются:

- личные оскорбления и провокации

- неподкрепленные фактами утверждения