Фамилии разные бывают

Навеяно постом о коварных инициалах.

Отправляет меня как-то моё горячо любимое командование в командировку. Захожу в кабинет к начальнику. В кабинете помимо начальника ещё один такой же командировочный, мне, на тот момент, ещё не знакомый. Провёл нам начальник подробный инструктаж, слова напутственные сказал, и протянул бумаги на подпись. Мне первому. Пробежался я по тексту, всё как обычно, ничего нового. Но зацепился глаз за аббревиатуру незнакомую после фамилии моей:

Пупкин Е.А., И Е.В.

"А что за И Е В непонятное" - спрашиваю я у начальника.

"И - это фамилия!" - слышу я за спиной.

Второй командировочный корейцем оказался.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
86
Автор поста оценил этот комментарий
К нам приходил делать денежный перевод в Китай очень стеснительный юноша. На вопрос : " назовите фамилию получателя" он просил листик и писал: Huy.
раскрыть ветку (25)
31
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Наверное, это Hui, и читается "Хуэй" с ударением на "э". Слога "Huy" в китайском не существует.

раскрыть ветку (5)
раскрыть ветку (3)
5
Автор поста оценил этот комментарий
Даже тут чётко слышно, что он говорит хуэй. Мы уже не смеёмся над этим словом :D
Автор поста оценил этот комментарий

https://www.youtube.com/watch?v=lB4Qmj-ZFrk

3
Автор поста оценил этот комментарий
Был подкаст у лаовайкаста, там обсуждали эту тему. Китайцы просто в курсе, что у нас это матерное слово, и произносят/пишут имена как Хуэй. (ну и в ролики ниже объясняют, что этих ху(э)ев у них несколько)

Это как философ Кант, который у американцев зовется только как Кэнт.

79
Автор поста оценил этот комментарий

Хуй Сунь Вчай

раскрыть ветку (13)
76
Автор поста оценил этот комментарий

Вынь Су Хим

раскрыть ветку (12)
56
Автор поста оценил этот комментарий

Чай Сам Пей

ещё комментарии
5
Автор поста оценил этот комментарий

у нас было Выйсунь Пей

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Предпросмотр
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Предпросмотр
Автор поста оценил этот комментарий

Вынь Сам Пей

ещё комментарии
28
Автор поста оценил этот комментарий
Хуэй
Автор поста оценил этот комментарий
В Китае нет такой фамилии... Либо это не китайский китаец :)
раскрыть ветку (3)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Я могла ошибиться буквой. Может, i , а не "y". Может, сочетание. Huiy, например
Автор поста оценил этот комментарий

с тем же успехом можно утверждать, что в России нет фамилии Шифман, или владелец фамилии вовсе не русский

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
В Китае не так много фамилий, как в России.
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку