Еврейская тактичнось

Я в Индии наткнулся в ресторане на группу израильских туристов. Одного из них - мужчину лет 65ти - угостил по-тихому сигаретой (жена ему запрещала курить). Мужик оказался из Мелитополя, в Израиле с конца 80-х. Стоим перед рестораном, курим. На балкон выходит его жена:
- Немедленно брось сигарету! Шо это за бородатый поц возле тебя крутится?
- Майя, это еврей из Москвы!
- Он знает иврит?
- Нет.
- Пошли его в жопу, выбрось окурок и немедленно поднимайся в ресторан!
Мужик мне:
- Слышал? Я пошёл.
- Слушай, а почему вы оба говорили на русском?
- Ну, если бы мы в твоем присутствии говорили на иврите, который ты не понимаешь – это было бы бестактно по отношению к тебе.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
14
Автор поста оценил этот комментарий

Попробуй псилоцибины

раскрыть ветку (3)
8
Автор поста оценил этот комментарий

тащемто водка тоже коннекшн пипл

Иллюстрация к комментарию
1
Автор поста оценил этот комментарий
Это универсальный транслейтор
Автор поста оценил этот комментарий
Заверните!)))
8
Автор поста оценил этот комментарий
Оборачиваешь сало мацой и в прикуску с эчпочмак, запивать ершом из шнапса с Пшешным Пивом
раскрыть ветку (3)
5
Автор поста оценил этот комментарий
ага а потом сидишь на горшке два месяца раскладывая пасеянсы
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Уже второй день выдавливают из себя иностранные звуки.
Автор поста оценил этот комментарий
Ой Вэй, это же ж дно прорвёт!))
Автор поста оценил этот комментарий
Бигмак
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Не помогает, б@@дь!
Автор поста оценил этот комментарий
Переводчиков надо спросить. Они же что-то жрут
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Пикабушники в комментах советов накидают)))))
18
Автор поста оценил этот комментарий
Сиджу вдома, дивлюсь телевiзор. Тут сусiд дзвонить - приходь, каже, у народну самооборону записуйся. Донбас - це Росiя! Путiн, Крим, стабiльнiсть! Автомат задурно дадуть! Я, отож, бiжу, дають менi форму, перевдягаюся, бiжу до збройноi кiмнати, i лиш тiльки автомат до рук узяв, как вдруг захлопали вокруг меня на ветру алые знамёна, шум, грохот, дым, вылезает из-под земли Молотов и начинает про фашистских захватчиков рассказывать. А украинский язык я забыл начисто, стою с автоматом в руках и гложет меня тоска по родному Ленинграду.
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Загадка века: "Политично, но не смешно. Почему?!"
М.б. потому, что отсылка не к исконно национальному, смешному, литературному, стереотипному, а к недавнему, спорному, совместному.
2
Автор поста оценил этот комментарий

Ну про бичбармак как-то аутентичнее что ли

раскрыть ветку (3)
11
Автор поста оценил этот комментарий
Бичбармак? Это типа бешбармак, но из роллтона и без мяса?
раскрыть ветку (2)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Бич Бар Мак(дональдс)
Автор поста оценил этот комментарий

ага ))

Автор поста оценил этот комментарий
Старий педаль!))) 🤣🤣🤣👍 Треба взяти на вооружение))))
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Гарне в тебе сало. Пре.
88
Автор поста оценил этот комментарий

Там, походу, гея на сало выменять пытаются

раскрыть ветку (3)
25
Автор поста оценил этот комментарий
Или сало на гея?
ещё комментарии
ещё комментарии
2
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Сала... трпрпрпр...сало....мрпрпшшшшапшшш..себе.
3
Автор поста оценил этот комментарий

А если не приживется? Там одной группы мало. Сало - дело щепетильное!

раскрыть ветку (2)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Щетинное, я бы сказал...
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Это если не обсмажить. А от как обсмажишь соломкой шкурку - оно такое мягенькое и без щетины и дымком пахнет!
2
Автор поста оценил этот комментарий
Ярiк! Яр..Ярик отдай сало! Отдай сало Ярик, там кусочек ощився
раскрыть ветку (2)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Там ще шматочок лишився*
2
Автор поста оценил этот комментарий
Ярік я не шуткую бачок потіче
ещё комментарий
50
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (5)
14
Автор поста оценил этот комментарий

Якби мені жупан чорний, шаровари сині

То б до мене дівки липли, як до браги свині

©ТНМК

6
Автор поста оценил этот комментарий
Предпросмотр
Автор поста оценил этот комментарий

А так же потребна люлька и жена.

раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Дружина ж!
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

:)

8
Автор поста оценил этот комментарий

Дорога Мамо, пишу вам листа з далекої служби і не можу не згадати рiдне село — особливо в цю прекрасну пору року, коли природа нам дарує свої плоди. Як наяву чую ніжний аромат чудових соковитих яблук з нашого рідного садочку. Мамо, вишліть будь ласка в посилці кілька яблук.

І не забудьте пoкласти сала. ЧУЄТЕ, МАМО!!! Як сало не буде влазити то повикидайте на хуй ті яблука!

10
Автор поста оценил этот комментарий

Хто з'їв моє сало?
https://www.youtube.com/watch?v=8UsdbLNYAT4

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (4)
5
Автор поста оценил этот комментарий
Хто, хто? Заистно хто.
раскрыть ветку (3)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Звicно
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Темнейший?

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Ночнейший

DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Хай з пiдлоги жере. Падло.
1
Автор поста оценил этот комментарий
Пізно ця пухнаста скотиняка почала його їсти
Автор поста оценил этот комментарий

Дiдько - это чёрт ))

Правильно - дядько.

раскрыть ветку (5)
7
Автор поста оценил этот комментарий
Я имел в виду именно то, что написал)
я носитель укр. языка
раскрыть ветку (4)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Ок.

Я тоже носитель.

раскрыть ветку (3)
8
Автор поста оценил этот комментарий

срочно носилки в ветку! у нас два носителя есть!!!!)

раскрыть ветку (2)
4
Автор поста оценил этот комментарий
дуэт носителей сала
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Дуэль
Автор поста оценил этот комментарий
Дохтор, це вам
241
Автор поста оценил этот комментарий

Коротше, зайшов я в корчму, взяв борщу зі шкварками, хліб, зелень, хотів пообідати. Ну природно, борщ треба їсти під горілку, інакше який свідомий людина його тобто буде. Мені все принесли і раптом виявилося, що горілки у їх немає, чортові москалі. Бурхливо обурююся, обіцяю привести сюди самооборону і через п'ять хвилин мені приносять на підносі графин і стопку. Випив стопку махом. И тут вдруг все стало бело-сине-красным, да с серпом и молотом, гимн СССР играет, ёбаный ты нахуй, чё за пиздец, нихуя не понимаю, появляется Иосиф Сталин и давай мне говорить про Великую Победу русского народа над гидрой капитализма, я аж встал и сказал спасибо за счастливое детство. Теперь кроме русского языка я нихуя не понимаю. Похоже горилка оказалась "Путинкой".

раскрыть ветку (9)
81
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Эх, бессмертная классика
Короче, залез я в холодильник, взял помидору, огурец, зелень, хотел салат сделать. Ну естественно, салат надо делать с майонезом, иначе какой нормальный человек его есть будет. Я все нарезал и вдруг понял, что майонез я забыл, чёртов слоупок. Открываю холодильник, беру майонез и вдруг понимаю, что передо мной лежит сало. Никогда раньше не ел сала, а тут вдруг захотелось, ну думаю, раз захотелось, почему бы и не съесть. Пока заправил салат, нарезал сало, все как положено, покушал и тут вдруг все перефарбувалося у жовтоблакитний колiр, гул та рокiт, їбати в сраку, що за гімно, нічого не зрозуміло, вилазить із землі Тарас Шевченко і каже якусь хуйню про москалів і мораль, старий педаль, хулі йому у землі не лєжалось бл?*:!? Відтепер окрім української мови я ніхуя не розумію. Здається сало було прокляте.
раскрыть ветку (6)
14
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Кушать захотелось.
11
Автор поста оценил этот комментарий
Мне больше про эчпочмак нравится
раскрыть ветку (4)
6
Автор поста оценил этот комментарий
А кумыс?) А бульба с дранныками?)
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Две кружки, зубровки хлопцу!

Автор поста оценил этот комментарий
Не томи!
раскрыть ветку (1)
11
Автор поста оценил этот комментарий
Меня зовут Андрей, я работаю мыловаром. Живу я в общаге с соседом Азатом. Как-то раз я угостил его квашенной капустой от мамы, а он протянул мне треугольной формы пирожок, сказал, что это эчпочмак. Я отломил кусочек, положил его в рот и монда ките бу малай, шундый тэмле булды бу эчпочмак, мин чэйни-чэйни, шулай тэмлэп-тэмлэп сот белэн эчэ-эчэ арып беттем, аннары кикереп усырып жибэрдем дэ йокларга яттым!
6
Автор поста оценил этот комментарий
класно було би, якщо там не було б помилок;(
1
Автор поста оценил этот комментарий
Їх - них, пiднос - таця, стопка - чарка. Чудова оповідь, вона пояснює жахливе володіння українською мовою.
53
Автор поста оценил этот комментарий

Короче, залез я в холодильник, взял помидору, огурец, зелень, хотел салат сделать. Ну естественно, салат надо делать с майонезом, иначе какой нормальный человек его есть будет. Я все нарезал и вдруг понял, что майонез я забыл, чёртов слоупок. Открываю холодильник, беру майонез и вдруг понимаю, что передо мной лежит сало. Никогда раньше не ел сала, а тут вдруг захотелось, ну думаю, раз захотелось, почему бы и не съесть. Пока заправил салат, нарезал сало, все как положено, покушал и тут вдруг все перефарбувалося у жовтоблакитний колiр, гул та рокiт, їбати в сраку, що за гімно, нічого не зрозуміло, вилазить із землі Тарас Шевченко и каже якусь хуйню про москалів і мораль, старий педаль, хулі йому у землі не лєжалось бл?*:!? Здається сало було прокляте.

раскрыть ветку (2)
24
Автор поста оценил этот комментарий

Так же и я прихожу к другу домой, а они дома готовят мясо, ну и запах такой приятный стоит, мы с другом после учебы уставшие зашли к нему пообедать. Мама его накрыла на стол, отец нарезал мясо и мы начали есть. и чувствую такое вкусное мясо, и спрашиваю а что за мясо это? они говорят что это конина и вдруг смотрю қасымдағы досым басыма тақия кигізіп, басқа бөлмеден домбыра әкеліп маған айтад, бауырым маған балбырауын тартып берші дейді. Мен болсам ешқашан домбыра ұстамаған орыстын баласы қолыма сол аспапты алып күйді шегіп бердім. Анау жерде әкесі мен шешесі жылап жіберді ғой. так что конина тема!!!

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Геотив!)
50
Автор поста оценил этот комментарий
Геготять - гуси, а регочуть - люди. Геть москаль! Годi маскуватись, все одно вирахували тебе!
раскрыть ветку (35)
16
Автор поста оценил этот комментарий
Как рекомендации на освежителе воздуха прочитал.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
За даними статистичного дослідження багато людей у туалеті читають рекомендації до освіжувача повітря і мої пости. Не треба вдячності! Я роблю це від щирого серця!
1
Автор поста оценил этот комментарий
вивчай мову, щирий
раскрыть ветку (24)
7
Автор поста оценил этот комментарий
Ну так он правильно говорит, гуси ґелґочуть, а люди регочуть
раскрыть ветку (22)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Так, проте вираховують грошi iз зарплатнi, а людей розпiзнають
раскрыть ветку (20)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Розпізнають/викривають переодягнену людину, наприклад. (+ розпізнати можна і якісь символи в старій книзі. І відсканований текст.) А якщо для викриття шпигуна були задіяні математичні/логічні операції, то можна сказати в вирахували. Я не вважаю це помилкою.
раскрыть ветку (7)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Я користувалась розмовною лексикою, у академічному випадку, безумовно, "викрили". Це моя помилка, дякую за виправлення. 😁
раскрыть ветку (6)
Автор поста оценил этот комментарий
То не я)) мене і розмовна лексика влаштувала:)
раскрыть ветку (5)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Все одно, дякую.
раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий
А як так вийшло, що на 56 коментарів -56 рейтингу?)
раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий
Я користуюся розмовною лексикою, тим самим підкреслюю свою зневагу до носія російської "української" мови. Для розпізнавання треба алгоритм - розпізнавання - це сукупність дій, котрі дозволяють ідентифікувати чось. Вирахувати, мати підозру, без доказів. У прямому контексті - це обчислення. В правильному варіант "викриття". Дякую за те, що звернули увагу на мою помилку.
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
А ще слово пiдрахуй.
1
Автор поста оценил этот комментарий
Иии?
раскрыть ветку (9)
9
Автор поста оценил этот комментарий

Хорошо, давай я тебе объясню. Pilory88 написал:

Геготять - гуси, а регочуть - люди. Геть москаль! Годi маскуватись, все одно вирахували тебе!

На что mishka77 ответил ему, что нужно язык изучать. Указывая на то, что Pilory88 и сам допустил ошибку.
Ты же обратила внимание только на первое предложение в комментарии Pilory88 и проигнорировала дальнейшую ошибку.
Ну а мне то откуда знать, не заметила ты её, или не знаешь о разнице между "вирахували" и "розпiзнали", вот и решила проконсультировать.
Не благодари).

раскрыть ветку (8)
6
Автор поста оценил этот комментарий
есмінець капітану
3
Автор поста оценил этот комментарий
Ну это смотря где говорят, Украина хоть и не такая большая как Россия но и у нас хватает своих диалектов. То, как говорят на Закарпатье отличается от того, как говорят на Полтавщине или на Житомирщине.
раскрыть ветку (4)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Это не отменяет того, что диалекты эти не соответствуют нормам литературного языка.
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
Ясно
Автор поста оценил этот комментарий
Це, безумовно, проблема, наші сумнівні сподівання, що вживана у побуті мова є вірною. Треба вивчати мову, читати твори українських письменників. І я стала жертвою своєї зухвалості і допустила помилку.
1
Автор поста оценил этот комментарий
Позвольте возразить в отношении вашего утверждения, что "Украина хоть и не такая большая как Россия". Если судить по процентному соотношению подаваемых новостей по российскому ТВ, то я бы утверждал обратное.
Автор поста оценил этот комментарий
У розмовному контексті така "помилка" не є критичною, але дякую за виправлення. Досконалость немає кінця.
Автор поста оценил этот комментарий
Дякую. Всім пояснити немає часу і натхнення.
Автор поста оценил этот комментарий
👍 чудовий жарт, іронічно!
Автор поста оценил этот комментарий
Згодна👍
2
Автор поста оценил этот комментарий
А реве та стогне дніпр широкий, сердитий вітер завива забув, москалику
раскрыть ветку (5)
1
Автор поста оценил этот комментарий

О! Я тоже знаю одно заклинание:

"Та гей, бики! Чого ж ви стали?

Чи поле страшно заросло?

Чи лемеша іржа поїла?

Чи затупилось чересло?"

раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий
-Диду! А хде тут у вас останiвка, до городу ехать?
- Останiвки нема, сынку. Вот зупинка. А ты, клятый москаль, вже приихав
раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий
На Киевском жд вокзале сидит бабка и орёт "Хто на Харків? Хто нахарків? Парень подходит и говорит - ну, я на Харьков. Бабка- ну як нахарків то вбирай.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Прибирай.👍
Автор поста оценил этот комментарий
Можливо не знає продовження...
Автор поста оценил этот комментарий
Все рівно) викрили
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Все одно*
25
Автор поста оценил этот комментарий
Ґеґотів ☝️
раскрыть ветку (10)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Это типа "хохотал"
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Нет это типа "га-га-га" гуси делают.
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
ещё комментарии
79
Автор поста оценил этот комментарий
А я поняла. У нас на суржике в детстве бабушка разговаривала так, что я до сих пор понимаю эту вашу мову.
раскрыть ветку (105)
59
Автор поста оценил этот комментарий
Я из Беларуси, так, что белорусский, что украинский, что польский, что русский- как два пальца.
раскрыть ветку (22)
16
Автор поста оценил этот комментарий
Ну не знаю, я тоже из Беларуси, но по польски если говорят быстро, то не особо понятно, с украинским вроде бы проще, но некоторые слова тоже непонятны.
раскрыть ветку (3)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Я из Беларуси, а таким макаром словацкий выучила.

7
Автор поста оценил этот комментарий
Это сейчас, ибо польского в нем нынче больше, чем в самой польще
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Если речь об украинском, то там 40 диалектов и официальным выбран самый непонятный, западный какой-то. Я живу в России и в селах тоже говорят на диалекте, как и отмечено на карте. Восточные диалекты все понятны, западные да, польско-румынское что-то.

Иллюстрация к комментарию
41
Автор поста оценил этот комментарий
Два пальца по 49,5
раскрыть ветку (9)
32
Автор поста оценил этот комментарий

Нечего было в зону отчуждения ездить!

раскрыть ветку (3)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Долго он смотрел на свои две большие, мощных струи (с)
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
Ты знаешь правила
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Это КиШ
6
Автор поста оценил этот комментарий
2 пальца об 49.5
раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий

Два пальца ?

раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий
Что тебя смущает?
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Количество пальцев

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
В каком месте?
10
Автор поста оценил этот комментарий
вот і є словянська колиска народів, а не якісь угро~фіни...
4
Автор поста оценил этот комментарий
Обоссать?
раскрыть ветку (5)
6
Автор поста оценил этот комментарий
Об асфальт
раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий
Обоссать асфальт
раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий

Из 49.5

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
А что, чем не брандспойт?
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Предпросмотр
Автор поста оценил этот комментарий
...об асфальт
8
Автор поста оценил этот комментарий
У меня бабушка по отцу из Краснодарского края, у нее в станице тоже все на каком-то подобие суржика говорят, да и отец сам частенько слова украинские употреблял. В детстве, помню, еще искренне удивлялась, как это никто не понял, что на украинском сказали, все ведь понятно)
раскрыть ветку (6)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Мне говорили, что в России, особенно в деревнях, также как и в украинских селах, суржик очень частое явление. Особенно с приближением к границе, но и дальше тоже. Не знаю насколько правда (про русскую сторону, у нас то понятно, даже в городе на суржике бабули часто разговаривают, в селах так точно).

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Всё правда, как на картинке

Иллюстрация к комментарию
3
Автор поста оценил этот комментарий

Называется балАчка.

раскрыть ветку (3)
1
Автор поста оценил этот комментарий

перший раз чую

2
Автор поста оценил этот комментарий
О, спасибо, не знала про этот термин, хотя слово "балакать" часто слышала)
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Моя родня тоже с Кубани)

10
Автор поста оценил этот комментарий

А я тоже поняла. Только у меня никто из знакомых не разговаривает на суржике (да и на украинском тоже). Что со мной не так?

раскрыть ветку (18)
30
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Усе з тобою так! Украïнець - це стан душі
ещё комментарии
5
Автор поста оценил этот комментарий
Меньше новостей по россии 24 смотреть, там только Украина да трамп
раскрыть ветку (3)
9
Автор поста оценил этот комментарий
Я тут недавно слышал что у вас в россии прошли выборы в украине
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Я тоже недавно слышала ))
2
Автор поста оценил этот комментарий
Сирия да Украина, изредка Трамп
2
Автор поста оценил этот комментарий
Сало ела, да?
раскрыть ветку (4)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Официантка время не теряла, сало ела
Salu iela?! A ko tur darīt tik agri?
раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий

Latvian detected. (translator)


Понял что ела это улица. Вот только как дальше жить с этим пониманием.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Песня "Каста - Глупо, но класс"
Автор поста оценил этот комментарий
За понимание!)
1
Автор поста оценил этот комментарий
А ничего сложного в украинском нету,почти все слова звучат и пишутся как в русском)
раскрыть ветку (5)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Якщо ти вважаєш, що майже всі, ти дуже помиляєшся. Якби ж то так. Якщо ми тільки кажемо про наведений приклад - так. Там дійсно дуже легкі слова. А от коли ми вийдемо за рамки тексту для загального розуміння, то можна збожеволіти, якщо не знати мову. Наприклад, новини послухати, чи книжку почитати, жвавісінько накопичується багато слів, що досить відрізняються і тоді одразу звертаються до перекладача чи українця. Нехай хтось з російскьмовних порахує кількість незрозумілих звичайному російськомовному в цьому короткому уривку слів. Тільки чесно, без розуміння мови (відверто кажучи, не знаю чи він тоді дочитає до кінця).

раскрыть ветку (3)
6
Автор поста оценил этот комментарий
Процентов 70% понятно, остальное понятно из контекста. Вкратце ты сказал, что если говорить не слишком просто, то не так уж и понятно, много незнакомых слов. И, мол, переведите этот короткий текст честно без гугла те, кто говорит только на русском.
Без гугла, владею только русским. Правильно получилось?
1
Автор поста оценил этот комментарий
Чё сказал?
Автор поста оценил этот комментарий
Чудова ілюстрація оманливого відчуття російськомовних знавців української мови. Треба було навести приклад. Як варіант чудовий вірш Сосюри.

Блукає осінь. Безгомінням
цвіте її очей блакить,
і у садах під вітром синім
багняний плащ її шумить.

Вона мете сумні алеї,
де пада золото руде,
і важкогривий кінь за нею
на чорнім поводі іде.

Вже на квітках іней — не роси,
і недалеко вже до дня,
як сяде осінь жовтокоса
на чорногривого коня,

востаннє гляне на алеї
в диханні голоду й біди
і в даль поїде… А за нею
сніг замітатиме сліди…
Хай насолоджуються красою мови.🤔🤨😁
Автор поста оценил этот комментарий
Смешно, жаль не правда. Как насчет чарка, таця, прикметник, пiдмет, присудок, незабаром, обличчя, око, звичай. Примерно 30% слов вообще не похожи на русский аналог.
9
Автор поста оценил этот комментарий
Ну раз ваша бабушка так разговаривала, то эта мова не только наша, но и, простите, ваша! 😊😊😊
3
Автор поста оценил этот комментарий
Вот что забавно - я из Приморья, но мову тоже разумею - и тоже от бабушки) такое чувство, что у всех бабушки немножко из под Одессы
раскрыть ветку (2)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Ну не знаю, у меня бабушка немного из под Уфы и я вообще не понимаю мову
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Я тоже из Уфы, всё прекрасно бачю, як два пальца об асфальт разумею
1
Автор поста оценил этот комментарий
У меня друг с Украины переехал в 87 году, спустя пару лет мы с ним познакомились и подружились. Его мама со мной на украинском разговаривала и я брал у него сказки читать на украинском языке. Так что сейчас свободно мову понимаю, хотя уже лет 27 прошло...
Автор поста оценил этот комментарий

а можно плз суржик с мовой не отождествлять? так-то сильно разные вещи.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
А то что?
Автор поста оценил этот комментарий
Моворозумiйка?
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Розумию, но не балакаю.
Автор поста оценил этот комментарий
Мова українська і суржик - це не однакові мови. В нас не всі розмовляють як твоя бабця з села.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Я ж поняла
Автор поста оценил этот комментарий

да?
что такое коцик?

раскрыть ветку (12)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий

Сам с Киева, в жизни не слышал чтоб кто-то говорил на одеяло "Коцик"

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Тут в ветке оченно много западенских слов, не употребляемых вна остальной части Украины.

Автор поста оценил этот комментарий
А у нас во Львове говорят слова "коцик", "філіжанка кави", "коліжанка", "баняк", "бамбетель", "канапка","кнайпа") и хрен поймёте,что это
Автор поста оценил этот комментарий

погуглить любой дурак может

Автор поста оценил этот комментарий
Пледик)
1
Автор поста оценил этот комментарий
То ж галінка вярбы ў сакавіку...
1
Автор поста оценил этот комментарий
Кажется я догадываюсь что это
раскрыть ветку (3)
2
Автор поста оценил этот комментарий

я теж вважаю, що не тут такі слова вживати)

проте, все ж дам лінк http://lurkmore.to/Кацапы

а що, нам можна бути хохлами, а ми можемо тільки москлів ненавидіти?

(вони, к слову їх теж буває не люблять, може то заздрість або що)

в кого з них питав, вони ніколи й не знали цього слова, тільки й знають "чурка", "хачик", "жид", "хохол", "москаль"..

Автор поста оценил этот комментарий

выкладывайте предположение)
это диалектическое слово если что

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Я знаю, коцик это одеяло.
Автор поста оценил этот комментарий
Та навіть я не знаю!
Автор поста оценил этот комментарий
Рад за вас, а нам как быть?))
раскрыть ветку (26)
21
Автор поста оценил этот комментарий
Перевожу:
1. "Ржал, как нечисть, даже сало уронил"
2. "Капец(любой мат подойдет)! Вот беда. Немедленно подними кусок сала."
3. "Эй, пацаны, моей свинье срочно нужна пересадка сала. Есть ли у кого-то сало первой группы? Не для себя спрашиваю, о свинье ходатайствую"
раскрыть ветку (25)
8
Автор поста оценил этот комментарий
Не ходатайствую, а забочусь, так правильнее будет
раскрыть ветку (18)
10
Автор поста оценил этот комментарий
Пiклуватися - заботиться
я уже пять лет на украинском не разговариваю, но помню его хорошо))
раскрыть ветку (17)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Беспокоюсь может вернее?
раскрыть ветку (13)
7
Автор поста оценил этот комментарий
Турбуюсь - беспокоюсь))
Ребят, я дословно перевела тем, кому не понятно)))
мне тоже дико слово "ходатайствую", но дословно так и по смыслу тоже)
раскрыть ветку (10)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Дословно нет смысла, так как часто слово используется больше как усиленное переживание. Идет от слова "клопіт" - забота. А "клопотання" то да, ходотательство
раскрыть ветку (3)
3
Автор поста оценил этот комментарий
А может, "клопiт" хлопоты, а "клопотання" - хлопотания как опека или забота (пекусь, т.е. забочусь). Хотя, не берусь утверждать что это истина в первом лице, так как, сама я носитель тюркского наречия. :)
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Ходотательство это на каком?
1
Автор поста оценил этот комментарий
Можно использовать "хлопочу"
Автор поста оценил этот комментарий
Но ведь ходатайствую исконно старославянское слово, а никак не украинское, с церкви если не ошибаюсь пошло и сейчас в судебке используется.
раскрыть ветку (4)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Я вот уже многим людям пытаюсь объяснить. НЕ БЫВАЕТ ПРЯМОГО ПЕРЕВОДА КОНКРЕТНОГО СЛОВА! Бывает перевод смысла/понятия/определения предмета или действия. Но именно СЛОВО невозможно перевести!


Простой пример.

Кстати самый доходчивый.


Ебаться, трахаться, чпокаться, и .другие синонимы, по английски будет "Fuck". Перевод передаёт смысл процесса, а не конкретного слова!


Например "Fuck you" если попытаться перевести дословно, то получиться "Ебать тебя" ,но однако его часто переводят как " Иди на хуй", что кстати по смыслу тоже правильно, ибо идти на хуй означает дать себя отъебать. Таким образом "Fuck you" можно перевести каким угодно русским выражением означающим, что тебя надо отъебать.

раскрыть ветку (3)
1
Автор поста оценил этот комментарий
турбота, стурбований
1
Автор поста оценил этот комментарий
Так тоже можно
1
Автор поста оценил этот комментарий
Ну так тут дело не в этом, если переводить дословно то теряется смысл, я просто подобрала подобное, чтоб было понятнее.
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
Тогда уж "прошу"
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
?
2
Автор поста оценил этот комментарий

а правильно-то будет "хлопочу" RU (клопочусь UA)


забочусь - дбаю

заботиться - піклуватися

беспокоюсь - турбуюся

беспокоится - турбуватися


@milash.irisha, @loveVin, @chikakillo

2
Автор поста оценил этот комментарий
Благодарю за перевод! @}->-- Но юмор специфичный.
раскрыть ветку (4)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Согласна)) вообще не смешно)
ой, фигасе) розочка😊 пасиб))
1
Автор поста оценил этот комментарий
Вот свинье очень не смешно
Автор поста оценил этот комментарий

В тебе, просто, нормального хохла не було.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Не було, не спорю. Но переписывался с "хохлом" какое то время... Видать не правильный попался, его то юмор заходил... Потом дорожки разошлись... Но , его до сих пор тепло вспоминаю! Мировой чувак был, надеюсь и остался таким....
Автор поста оценил этот комментарий
Перекладіть підрахуй або залупівку, можно ще Чахлика невмирющого
раскрыть ветку (4)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Кроме підрахуй, все остальные слова несуществуют

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
Чахлик невмирющій-Кощей бессмертный
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Сожалею, но название сказочных героев не переводятся, транслитируются. Вы как носитель украинского языка, должны знать этот факт. А Чахлик - это выдумка от большого ума.
Автор поста оценил этот комментарий

Не залупiвка, а бабка.

22
Автор поста оценил этот комментарий
тиха украинская ночь, но сало надо перепрятать
3
Автор поста оценил этот комментарий
Хапай москаля!
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Не Хапай, а Хайпiй

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Стесняюсь спросить, а что это за хайпей такой?
3
Автор поста оценил этот комментарий

Показав жiнцi. Геготила со смiху, немов сучара гуска.

Автор поста оценил этот комментарий
Гоготав*
Автор поста оценил этот комментарий
смеялся как черт, чуть сало не выронил... интуитивно перевел я
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Сало Уронили!
2
Автор поста оценил этот комментарий
Прочитал бутдо под стеклом
ещё комментарии
Автор поста оценил этот комментарий

Как вы заебали.

72
Автор поста оценил этот комментарий
Русский турист, думающий, что он знает украинский язик во Львове задаёт вопрос прохожему
- Не підскажете, де тут останівка?

- Зупинка за кутом, а ти моцкалик вже приїхав
раскрыть ветку (29)
42
Автор поста оценил этот комментарий
"за рогом" а не "за кутом", вообще-то
раскрыть ветку (7)
29
Автор поста оценил этот комментарий

Львовянин тоже оказался не местным

2
Автор поста оценил этот комментарий

Схоже Ohrenly теж уже приїхав.

Автор поста оценил этот комментарий

Он тоже уже приехал.

2
Автор поста оценил этот комментарий

за чьим рогом? и как можно не путаться в русском и украинском если половина слов есть и там и там, но имеет разное значение?

раскрыть ветку (3)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Хехе. А как насчет инглиша?

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (2)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Немного не тоже самое, эти слова используются практически как союзы в русском, у них сотни значений только в сочетании с другими словами.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Да, это так в некоторых случаях. Но также смысл слов зависит от контекста. Точно так же как контекст позволяет не путаться в русских/украинских словах которые пишутся одинаково.

11
Автор поста оценил этот комментарий

Поляки тоже пытаются говорить на украинском и спрашивают "як доєхать до желязного вокзалу".

ПС: на польском железнодорожный вокзал это "двожец колейовы"; на мове "зализнычный вокзал".

раскрыть ветку (12)
19
Автор поста оценил этот комментарий

Но всех рвут белорусы - чыгуначны вакзал.

раскрыть ветку (8)
5
Автор поста оценил этот комментарий

От слова чугун?

раскрыть ветку (7)
9
Автор поста оценил этот комментарий
От слова чыгунка
раскрыть ветку (6)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Чыгунка делает чух-чух... тут хотя бы логика есть... наверное.

1
Автор поста оценил этот комментарий

но чыгунка то от слова чугун? рельсы ведь из чугуна делают

раскрыть ветку (4)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Нет, рельсы из особой стали. Чугун слишком хрупкий.
раскрыть ветку (3)
1
Автор поста оценил этот комментарий

В 19 веке были из чугуна. Оттуда и пошло.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо за объяснение)

Автор поста оценил этот комментарий

Зато дешевле.

Автор поста оценил этот комментарий
Но все говорят и на маршрутках написано ЖД! Почему не ЗД?
раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Потому что ЗД не существует, аналог ЖД будет Залізниця, а Залізна дорога - это калька, или суржик. (Укрзалізниця, а не Укрзалізнадорога)

Если на русском языке, то ЖД, если на украинском то Залізниця.

И я не видела что бы на маршрутках так писали, пишут название вокзала а не ЖД. В Харькове - Южный вокзал, во Львове - Главный вокзал.

1
Автор поста оценил этот комментарий

Смотря в каком городе. Где много русскоговорящих - там может и ЖД. В других городах "зал. вокзал".

3
Автор поста оценил этот комментарий
За рогом зупинка. За рогом. А ти, москали куда, уже приїхав.
раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий

*куди

раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Проклятий Т9. Я набирал "... А ти, москалику, уже приїхав"...
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Ага. А я подумав, що: "А ти, москалику, куди? Уже приїхав!".

1
Автор поста оценил этот комментарий
А где у вас видпочинок? Мне надо отдохнуть клёво.
раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий

- Нужно нам поспать!

- Полежать нормааааааааааально!

- Говорю тебе!

- Я официааааааааааааально!

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Блин, а вы так быстро говорите, как и думаете, конечно это хорошо, но это не повод придираться к москалям, ревнует приезжайте тоже становитесь москалем и дышите нашим воздухом, тогда поймёте как и сколько захочется полежать. Сало люблю, в Украине хорошо и виноград растет, а помидоры так вообще могут колоситься, только почему-то на рынке все турецкое и никакое...

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Дурочка, поищи в Ютубе "энджойкин мухи".
13
Автор поста оценил этот комментарий
- Когда был в Москве, насрал этим проклятым москалям прямо на красной площади!!!
- И шо, тебя не повязали за это?
- Так я ж техенько, в штанцы...
34
Автор поста оценил этот комментарий
Звонок в общество "Память":
- Это правда, что евреи продали Россию?
- А кто это говорит?
- Рабинович.
- Да, жидовская морда, всю продали к ебеням!
- Извините, а куда можно обратиться чтобы получить свою долю?
55
Автор поста оценил этот комментарий

смеялся больше, чем с поста :)

раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий

Объясните плз в чем прикол.

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

СБУ служба безопасности украины. А там с русскими типа контры и на западе вообще по-русски никто не говорит, хотя язык многие знают.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо!

7
Автор поста оценил этот комментарий
Экзамен. Преподаватель спрашивает студента: — Ну, расскажите про произведение Тургенева «Муму». — Ну, так от, жив собi нiмий батрак, на iм’я Герасим, i було у нього цуценятко на ймення Муму… — Одну минуточку, дорогой, экзамен по русской литературе, и Вы, пожалуйста, отвечайте на русском языке. — Зачекайте, зачекайте, зараз буде Вам на росiйськiй. Так от, одного разу те цуценя вкусило бариню, i бариня наказала Герасиму втопити цуценятко у рiчцi… — Я Вам ещё раз повторяю — экзамен по русской литературе, отвечайте на русском языке. — Та зачекайте Ви, будь ласка, зараз буде на росiйськiй. Так от, узяв Герасим цуценятко у човен i поплив iз ним вiд берега, а далi кинув його у воду… — Всё, хватит, или Вы рассказываете на русском языке или я Вам ставлю двойку. — Та зачекайте, кажу Вам, зараз буде на росiйськiй. Кинув Герасим цуценятко у рiчку, а воно, бiднесеньке, вчепилося лапками за човен, подивилось сумними очами на Герасима i каже на вашiй поганiй москальскiй мовi: «Герасим! За что?!!»…
16
Автор поста оценил этот комментарий
Что тут написано? А то я не понимаю по украински.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
6
Автор поста оценил этот комментарий

Сало уронили!

3
Автор поста оценил этот комментарий
Пидорасы по ихнему пiдарасы. Ржу не могу.
раскрыть ветку (6)
25
Автор поста оценил этот комментарий

В кабаке сидят пара немцев, рядом пара украинцев. Немцы на них заинтересованно смотрят, потом решили подкатить. — Ребята, вы из России? — Нет, — говорят, — мы из Украины. — А это что? — Страна такая. У нас есть свой герб, гимн, флаг… — Это понятно, — говорят немцы. — А где такая страна? — Севастополь знаете? — спрашивают украинцы. — Знаю, — говорит один. — у меня там дед воевал. Но ведь это Россия. — Нет, это Украина. У нас есть свой герб, гимн, флаг. Ладно, как вам еще объяснить… Донбасс знаете? — Знаем. Но ведь это Россия! — Нет, это Украина. У нас есть свой гимн, герб, флаг… Немцы видят, что ничего не получается. Задумались: — Ну ладно. А язык у вас какой? Русский? — Нет, наш, Украинский. — И как по вашему рука? — Рука. — А нога? — Нога. — Хм… А жопа? — Срака. — И это вы из-за одной сраки придумали себе герб, гимн, флаг??"

раскрыть ветку (5)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Судя по гуглопереводчику - нога и на польском noga, но это таки не показатель.

ещё комментарии
Автор поста оценил этот комментарий
Ахаххах
8
Автор поста оценил этот комментарий

- Сала Украине!!!

- Хэроям сала!!!

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий
-Коржи на ножи!
-смерть творогам!!
Автор поста оценил этот комментарий
Жестокая правда😁
Автор поста оценил этот комментарий
Причём говорят по-русски лучше самих русских, а ещё по-английски и на родном языке.
1
Автор поста оценил этот комментарий
Каждый раз смешно)))
1
Автор поста оценил этот комментарий
Идеально
ещё комментарии
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку