Если хочешь почувствовать себя бароном...

Небезопасный контент

Заполняю я анкету на получение железнодорожной скидочной карты (британская штука, не РЖД), и первым же пунктом значится title. То есть система интересуется как ко мне обращаться. Я уже привычная к такому в вопросу, много где просят выбрать Мисс вы, Мистер или Миссис. Но тут я прифигела от количества вариантов. Сначала всё довольно стандартно:


Mr (Мистер)

Miss (Мисс)

Mrs (Миссис)


Дальше уже интереснее:


Mrx (гендерно-нейтральное обращение, для тех, кто не определился)

Master (для будущих мистеров, пока они ещё маленькие и не доросли до 12-18 лет)


Для тех, кто хочет подчеркнуть свои профессиональные достижения и просто важных шишек:


Dr (доктор)

Prof (профессор)

Her Honour (ваша честь, женский вариант)

His Honour (ваша честь, мужской вариант)

Judge (судья)


Для всякой вашей аристократии:


HRH (His/Her Royal Higness – члены королевской семьи)

Baron (барон)

Baroness (баронесса)

Count (граф)

Duchess (герцогиня)

Duke (герцог)

Dame (дама, что-то вроде женщина-рыцарь)

Earl (ярл)

Lady (Леди)

Laird (Помещик)

Lord (Лорд)

Sir (Сэр)

Viscount (виконт)

Viscountess (виконтесса)


Обращения, с которыми не всё так просто:


Rt Hon (The Right Honourable,к ним относятся члены Тайного совета Великобритании, неокторая аристократия и лорды-мэра Лондона, Кардиффа, Белфаста и Йорка, а также Глазго и Эдинбурга)

Hon (the Honorable - дети пэров — как наследственных, так и пожизненных, а также лица, занимающие ряд должностей, включая судей Высокого суда Англии и Уэльсf)


Куча военных чинов, их опущу


Религиозные чины, фиг знает, как переводятся:


Prebendary

Rt Rev

Rabbi (это вообще что-то из иудаизма)

Father

Sister

Canon (нет, не пушка, тоже какой-то клерик)

Ven

Rev


В общем, не хватает только её Величества и Боевого вертолёта.


P.S. Скрин части титулов в качестве пруфа. Ну или сами зайдите на сайт railcard и выберете титул по нраву :)

Если хочешь почувствовать себя бароном... Длиннопост, Англия, Титул, Обращение, Толерантность

Небезопасный контент (18+)

или для просмотра

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
5
Автор поста оценил этот комментарий
Что за Ярл??? Переводчик в помощь, если не знаете
раскрыть ветку (7)
24
Автор поста оценил этот комментарий

Ну, может быть у человека есть земля где-то в Дании. И он на драккаре приплыл с друзьями грабить Йорк.

раскрыть ветку (4)
6
Автор поста оценил этот комментарий
И пересел с драккара на ржд?
раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий

Смело

Автор поста оценил этот комментарий

С двухярусного инновационного драккара :)

Автор поста оценил этот комментарий

Ну, вдруг захочет съездить на матч Ливерпуля? Это ж пол острова оплывать.

3
Автор поста оценил этот комментарий

Earl - граф, дворянин. Но читается скорее как эрл, а не ярл.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Так это и не читается, это тс так перевел
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку