11

Еще одно забавное слово из немецкого жаргона

Похулюганю еще немножко, пока настроение. Energiesparschlampe (созвучно с Energiesparlampe - энергосберегающая лампа) - энергосберегающая шлюшка.

Еще одно забавное слово из немецкого жаргона Германия, Немецкий язык, Жаргон, Юмор

Один из вариантов перевода - "Девушка, которая с удовольствием переспала бы с каждым встречным, но не делает этого - ей лень..."

Найдены возможные дубликаты

+1

Так это ж энергосберегающая шлюха. Суть каламбура в (ш)лампа.

раскрыть ветку 1
-1
Оно да.
+1

У меня рефлекс на немецкий язык. Как слышу хуй встает.

раскрыть ветку 6
0

не советую вам тогда на октоберфест ездить ...

раскрыть ветку 5
0

Однако, на Октоберфест гибт эс зо филе щёнен Фрауэн...

раскрыть ветку 4
0

Hallo, Nachbarn! Wie gehts?

раскрыть ветку 9
0

gut, und dir?

*зануда мод он* но вообще я Сосед - Nachbar, а не соседи Nachbarn *зануда мод офф*

раскрыть ветку 8
+1

Meine spricht schlecht Deutsch. Meine hier nur ein Jahr wohnen.

раскрыть ветку 1
0

Mir geht's auch gut. Zwei Hefe Weizen is drin. Endlich habe meine Biersmarke gefunden...

раскрыть ветку 4
0

* Жалкая попытка оправдаться он * но я как бы к Вам и к тем кто рядом с Вами обращался. * Жалкая попытка оправдаться офф *

Похожие посты
Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: