Дубликаты не найдены

+1

Ты на какой ресурс пишеш? Перевод где??

+1

Ландан из э кэпитал оф грейт бритн!

раскрыть ветку 1
0

Боюсь английского, как чёрт ландана...

0
Заебал кружок нерусского языка.
0
ALLO YOBA ETO TY?
0
Иллюстрация к комментарию
0
I vrotable you.
0
Join the Marine Corps, you will be able to see new countries and meet new people.
0
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку 1
0

Fuck you, asshole

Похожие посты
40

Как сказать по-другому?

Привет, пикабушники!

Поговорим о том, как разнообразить вашу английскую речь.

Как сказать по-другому “шучу” и “это смешно” кроме Just kidding/It’s funny?

Как сказать по-другому? Английский язык, Изучаем английский, Оно, Оно 2, I dont speak english, Do you speak English, Easy, Видео, Длиннопост

Различные способы сказать “шучу”:

Don’t take it seriously. => Не воспринимай это всерьез.

I’m just fooling around. => Я просто дурачусь.

I’m just messing with you. => Я просто балуюсь с тобой.

I’m just pulling your leg. => Я просто подшучиваю.

I’m only being silly. => Я всего лишь дурачусь.

Just teasing you. => Просто дразню тебя.

Как сказать по-другому? Английский язык, Изучаем английский, Оно, Оно 2, I dont speak english, Do you speak English, Easy, Видео, Длиннопост

Как сказать “это смешно” иначе:

It’s hilarious. => Это весело.

It’s humorous. => Это с юмором.

It cracks me up. => Меня порвАло. :D

I burst out laughing. => Я рассмеялся.

I can’t stop laughing. => Я не могу перестать смеяться.

LOL. => РЖУНИМАГУ.

Как сказать по-другому? Английский язык, Изучаем английский, Оно, Оно 2, I dont speak english, Do you speak English, Easy, Видео, Длиннопост

Используйте разнообразные фразы, чтобы выразить свои мысли. Делайте свою речь более красочной!

Посмотрите моё интерактивное видео с этими фразами для лучшего запоминания. Если понравилось видео, ставьте лайк.

Потребляйте вкусные знания, делитесь с миром и будьте счастливы!

Показать полностью 1 1
210

Как сказать по-другому?

Привет, пикабушники!

Поговорим о том, как разнообразить вашу английскую речь.

Как сказать по-другому “я не знаю” и “я не понимаю” кроме I don’t know/I don’t understand?

Как сказать по-другому? Английский язык, Изучаем английский, I dont speak english, Do you speak English, Слова, Видео, Длиннопост

Начнем с «я не понимаю»:

I don’t get it. => Я не понимаю.

Come again. => Еще раз повтори.

It makes no sense to me. => Это не имеет никакого смысла для меня.

It’s completely beyond me. => Это выше моего понимания.

Sorry, I did not catch that. => Извините, я не уловил.

It’s all Greek to me. => Это для меня китайская грамота.

Последняя фраза - полезная идиома. Запомните её.

Как сказать по-другому? Английский язык, Изучаем английский, I dont speak english, Do you speak English, Слова, Видео, Длиннопост

Как сказать “я не знаю” иначе:

I have no clue or I have no idea. => Я понятия не имею или без единой идеи.

Beats me. => Мне не понятно.

It’s a mystery to me. => Для меня это загадка.

I’m unsure. => Я не уверен.

Your guess is as good as mine. => Твоя догадка так же хороша, как и моя.

Dunno. => Не знаю.

Who knows? => Кто знает?

Как сказать по-другому? Английский язык, Изучаем английский, I dont speak english, Do you speak English, Слова, Видео, Длиннопост

Используйте разнообразные фразы, чтобы выразить свои мысли. Делайте свою речь более красочной!

Посмотрите моё интерактивное видео с этими фразами для лучшего запоминания. Если понравилось видео, ставьте лайк.

Потребляйте вкусные знания, делитесь с миром и будьте счастливы!

Показать полностью 1 1
77

Как сказать по-другому?

Привет, пикабушники!

Вы знаете, что недостаточно просто выучить фразы на английском типа ‘да’, ‘нет’, ‘может быть’ и т.д.

Вам нужно расширять свой словарный запас, чтобы ваша речь была интересна слушателю.

Изучение синонимов – хороший способ достичь результата.

Как сказать по-другомy «спасибо» и «пожалуйста», кроме Thank you/You’re welcome?

Как сказать по-другому? Английский язык, Изучаем английский, I dont speak english, Do you speak English, Слова, Словарный запас, Видео, Длиннопост

Давайте начнем с разных способов, чтобы сказать «спасибо»:

It’s very kind of you. => Это очень любезно с твоей стороны.

I’m so grateful. => Я так благодарен.

You saved my day. => Ты спас мой день.

I really appreciate it. => Я очень ценю это.

It means a lot to me. => Это очень много значит для меня.

You’re the best. => Ты лучший.

I’m in your debt. => Я у тебя в долгу.

I can’t thank you enough. => Я не могу тебя отблагодарить в достаточной мере.

Как сказать по-другому? Английский язык, Изучаем английский, I dont speak english, Do you speak English, Слова, Словарный запас, Видео, Длиннопост

Различные способы сказать «пожалуйста»:

No problem. => Нет проблем.

No worries. => Не беспокойся.

No big deal. => Ничего страшного.

Sure thing. => Всегда пожалуйста.

My pleasure. => С удовольствием.

Don’t mention it. => Не упоминай это.

Oh, anytime. => В любое время.

Как сказать по-другому? Английский язык, Изучаем английский, I dont speak english, Do you speak English, Слова, Словарный запас, Видео, Длиннопост

Сколько из этих выражений вы знали?

Посмотрите моё интерактивное видео с этими фразами для лучшего запоминания. Если понравилось видео, ставьте лайк.

Потребляйте вкусные знания, делитесь с миром и будьте счастливы!

Показать полностью 2 1
196

Как сказать по-другому?

Привет, пикабушники!

Поговорим о том, как разнообразить вашу английскую речь.

Как сказать по-другому «мне это нравится» и «я ненавижу это» кроме I like it/I hate it?

Как сказать по-другому? Английский язык, Изучаем английский, Учи ангийский, Говорим правильно, I dont speak english, Do you speak English, Видео, Длиннопост

Интересные фразы, означающие «мне это нравится»:

I adore it. => Я обожаю это.

I am into it. => Мне по душе.

I’m keen on it. => Я в восторге от этого.

I’m passionate about it. => Я увлечен этим.

I’m fond of it. => Я обожаю это.

I’m partial to it. => Я неравнодушен к этому.

I’m crazy about it. => Я без ума от этого.

I’m addicted to it. => Я пристрастился к этому.

Как сказать по-другому? Английский язык, Изучаем английский, Учи ангийский, Говорим правильно, I dont speak english, Do you speak English, Видео, Длиннопост

Фразы для выражения «мне это не нравится»:

I’m not a fan of it. => Я не фанат этого.

It’s not my thing. => Это не мое.

I can’t stand it. => Я терпеть не могу.

I can’t bear it. => Я не могу этого вынести.

I detest it. => Я ненавижу это.

I despise it. => Я это презираю.

I loathe it. => Я ненавижу это.

It’s not my cup of tea. => Это не мое.

Последняя фраза – это полезная идиома, которая часто используется в речи англоговорящих.

Как сказать по-другому? Английский язык, Изучаем английский, Учи ангийский, Говорим правильно, I dont speak english, Do you speak English, Видео, Длиннопост

Сколько из этих выражений вы знали?

Посмотрите моё интерактивное видео с этими фразами для лучшего запоминания. Если понравилось видео, ставьте лайк.

Потребляйте вкусные знания, делитесь с миром и будьте счастливы!

Показать полностью 2 1
1041

Sheep-ship, sheet- ...

Craig, give me please shit

Sorry, what, Alexei?

Paper shit

Ahh! A sheet of paper?

Yes. Shit of paper.

Hmm, say "sheeeet"

"Shiiiit" of paper

Maybe try "Piece"

"Piss"?

"Piece"

"Pi-ece?"

Yes!

Ok, give me piece of shit!

. . .


Одно из главных правил преподавания, которые меня научили - не смеяться когда студент делает ошибку. Хорошое правило в целом.

Для студента, ошибка - это стыдно. Пошлая ошибка - позор! Ужас. Я часто видел как студенты молчали, дабы ошибку не делать. Рот закрыт, глаза вниз... В прошлом их наказали, над ними издевались и смеялись.


Ошибка - источник боли. Можно гарантировать отсутствие боли тем, что молчишь.

У меня было то же самое в школе, я получил издевательство от некоторых одноклассников. Им нравилось как мои уши ярко покраснели вместе со щеками. "Red hair, red face, red ears!" Бастардос!


Когда я теперь учусь, у меня все еще стыдно. Я был недавно на уроке вокала, чуть не сдох от стыда. . . И петь тяжело когда тело старается убежать и я держу его на месте. А вот 3 года назад я ходил на уроки плавания. . . Это было ад для такого нарцисса как я. Не только ввгляжу как лисый котик, который упал в ванну, я еще и практически обнажен, да и еще вокруг куча 5-летних детишек с идеальной техникой...


После того разговора с Алексеем (настоящий, кста), я помню как он, увидев странное выражение на моем лице (я кусил свой язык, чтобы на рассмеяться. Не хватало только Не хватало только "I cunt say it" ) спросил "6 слов, 7 ошибок, да?" Он разочаровался, ему было очень тяжело прилюдно (даже только прикрэйгно. Я же тоже люд) делать ошибки.

Мы потом разбирались. И sheet of paper" я ему передал :)


Ну вот. А пару лет назад, я отказался от того правила и начал смеяться вместе со студентами над ошибками. Мы на уроках легализируем ошибки и делаем их нарочно (я сейчас сделал ошибку нарочно!), чтобы хорошо знакомиться со своим стыдом, дружить и танцевать с ним. Стыд - друг, он помогает. Но может парализировать. Смех - хороший способ освободиться, если он добрый и совместный и у группы есть unspoken согласование, что так можно. Рассказываю о своих ошибках на русском и как раньше я мог перепутать буквы Ш, Щ и С в словах "щука" и "слухи". . . Так мы уходим от менталитета "ошибка - очень плохо. Нельзя!" На "ошибка - нежелаема, но неизбежна и разрешена. И порой смешна ". После этого становится легче научиться произносить всякие "beach", "can't", "sheet" :)


Пост я оставляю без редактуры. #языкpositive. Это как я пишу по-настоящему. Стремлюсь к идеальному русскому, но готов пока рисковать всех конфюзнуть своей абракадаброй. Ну, пока вы готовы будете читать такое. По-любому, посмеяться над ними можно... Нужно)))

Sheep-ship, sheet- ... Ошибка, Do you speak English, Английский язык, Иностранные языки
Показать полностью 1
673

"Been" - иногда не 3-ая форма "to be"

Видите ошибку тут?

"I was in America."

или

"I have been in America."


Я обещаю, что есть ошибка в обеих этих предложениях. Ее понять и исправить легко. Если интересно, дальше я все объясню :)


Но "I have been in America" не значит "Я был в Америке". Скорее это значит "Я в Америке".


Например:

"I've been in America for 3 weeks now"

"Я в Америке 3 недели уже"


В настоящем

Been in = be in

Поэтому

I have been in = I am in


Мы говорим "I have been in" когда хотим сказать как долго мы находимся в каком-то месте.


Например:

"I've been in bed for 3 days. I hope I don't have that f*cking Coronvirus."

"I've been in the office all day, my job sucks!"



"Я был в Америке" в том смысле, "я сьездил туда однажды" на английском получается

"I have been TO America"

"been" тут НЕ 3-ая форма "TO BE"

"been" тут - 3-ая форма "TO GO"


Go

Went

Gone / Been

(Не все грамматические пособия Вам это скажут. Даже Мюрфи великий и ужасный порой забывает добавить "been" как 3-ая форма "go".


2 примера:

"I have been to Japan a few times but I've never been to China."

"I have been in Russia for about 15 years but I've never been to Murmansk"


Функция "been to" - сказать, что ты пошел куда-то и оттуда ушел.


"I've been to the Hermitage." = "Я сходил в Эрмитаж."

Сравнивайте с

"I've been in the Hermitage for 5 hours. Where's the exit!?"


"GONE" - тоже 3-ая форма "TO GO". Мы говорим "gone" Когда человек ушел или уехал (или ускользнул) куда-то и еще находится там.


"Craig has gone to the shop. Call him if you want him to buy some Doshirak."

"Alisa has gone to Monte Negro for a holiday. She'll be back on Monday."


Если будут вопросы - задавайте

"Been" - иногда не 3-ая форма "to be" Грамматика, Английский язык, Do you speak English, Глагол, Длиннопост
"Been" - иногда не 3-ая форма "to be" Грамматика, Английский язык, Do you speak English, Глагол, Длиннопост
"Been" - иногда не 3-ая форма "to be" Грамматика, Английский язык, Do you speak English, Глагол, Длиннопост
Показать полностью 3
540

My favourite mistakes in English :)

За 15 лет преподавания, я слышал много ошибок. Большинство из них - не так страшны. А некоторые очень стоит исправить))


https://youtu.be/VQrmZUyWygU

Похожие посты закончились. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: