Два Владыки
Кто-то же должен их восславлять, пока @FurryTiger занят)
Кто-то же должен их восславлять, пока @FurryTiger занят)
Качество обеих ранобэ несравнимо просто. (Ну серьёзно ребят, когда уже переводчик не совсем понимает что там происходит, автор делает что-то не так) Хотя Римуру симпатичнее, он хотя бы не старается убивать попаденцев, если их встречает. Но не очень хорошо, что заставляет их работать.
>если другие игроки представляли потенциальную опасность для ВГН то логично, что он их мочит.
Только вот он пока ни одного игрока так и не встретил. Осторожность осторожностью, но как-то слишком.
Кстати, ты знаешь что происходит в 14 томе, который сейчас недавно начал переводится?
Никто тебе не спойлерил. В мире Римуру куча попаденцев, когда он встретил одного чувака что ему понравился, то дал ему работу, а не возможность тупо жить в городе и ничего не делать. Хотя мне сложно понять психологию японцев, возможно для них это и норм. Но мне бы не понравилось работать на такого же попаденца как я.
Момонга вообще становится антигероем, в последних ранобэ он мне становится отвратительным. Если не считать 14 тома, где история переписана без Назарика, вот он клёвый.
Про владыку ничего больше писать не буду, чтобы тебе не спойлерить. Оверлорд написан идеально. По сравнению с другими ранобэ исекаями, его литературный гений писал.
Если не читал Слайм, тогда будет сложно понять. Автор пишет так, что ты не только не понимаешь какой персонаж говорит, но и начинаешь путаться в действиях и мыслях персонажей. Когда автор описывает в одной главе путешествия по времени (Это не спойлер надеюсь?), то он сам в конце добавляет, что вы поправьте меня если я что-то неправильно написал. Я когда читал это, чуть не поперхнулся. Это просто немыслимо для писателя такую фигню добавлять.
Ты здесь сравниваешь печатную версию овера и вебку слизи, правильно понимаю? Ты же понимаешь что это мягко говоря некорректно?
Или ты на японском прочитал печатную слизь (ибо на англе и русском ее нету)?
Почему некорректно? Я читал печатную и веб версии ранобэ (не слизи), разница невелика, прямо скажем.
Потому что по отзывам печатка слизи заметно отличается от вебки, как по сюжету так и по написанию.
Что ты мне мозги пудришь, дядя?! Английская версия вышла в 2017, значит её я и читал. Совсем уже офигели здесь.
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_That_Time_I_Got_Reinca...
Проблема ранобэ Слизи заключается в том что на русском его мало очень. А то что есть полностью это вебка (скорее черновик).
[NSFW] Аниме[18+]
72.8K постов29.3K подписчика
Правила сообщества
- Соблюдайте правила Пикабу;
- Данное сообщество только для NSFW-постов, все остальные размещаются в основном сообществе;
- Пожалуйста, не оставляйте необоснованные негативные комментарии о тематике сообщества;
- Ставьте верные теги, подробнее читайте в этом посте.
- Не допускаются эротические арты с изображением детей и персонажей, изображённых похожими на детей;
- Эротические арты должны быть с цензурой половых органов и без явного акцента на них(не совать прямо в экран), потому что тогда придёт товарищ модератор и отвесит бамбулей.
- По вопросам работы модераторов сообщества Вы можете обратиться к@admoders .