Я с той же целью выучил "щеще" на китайском, чтобы благодарить сотрудников местного китайского ресторана. План провалился, когда они начали развернуто мне отвечать на китайском, а мне оставалось тупить глазками и молча выходить после оплаты счета.
раскрыть ветку (24)
раскрыть ветку (9)
раскрыть ветку (8)
раскрыть ветку (7)
Большое спасибо! Если честно, я вообще нихуя не понял из речи француза. А Мадс говорит на явном Копенгагенском диалекте.
После 7го прослушивания понял, что француз просто забил текст в переводчик и прочитал его по правилам французского/английского, хотя датское произношение кардинально отличается от остальных языков, даже при том, что там используются те же буквы.
раскрыть ветку (6)
раскрыть ветку (2)
Не совсем так, на китайском спасибо "Сесе" а начало ругательства "щещен" если я правильно помню то полностью это ругательство звучит "щещен амын сыгин" и переводится "я твою мама е.ал"