-2

Друзья! А какие мобильные приложения считаете полезными для изучения английского?

Учить языки - это долго и нудно. Но что, если использовать для этого еще собственный смартфон? И какое приложение больше всего вам помогло в этом нелегком деле?

Дубликаты не найдены

+2
Duolingo - сайт и приложение, очень нравится, а вот вышеупомянутый лео задолбал уведомлениями "ну купи, купи меня"
0
Смотри сериальчики на английском с субтитрами. Реально помогает
0
Lingualeo попробуй
0
из мобильных рекомендую
LinguaLeo (требуется регистрация на сайте)
Anki (если WindowsPhone, то пока не приложение, а только стр на сайте, но с синхронизацией)
0
Пробовал дуолинго(в целом неплохо) и полиглот (сойдет для изучения грамматики). Только вот чтобы по ним реально что-то выучить надо заниматься много и регулярно. Лично я долго не выдерживал :( Сериальчики полезнее, если нет дикой усидчивости. Можно смотреть на английском с двойными субтитрами (натыкался как-то на сайтик один, но не сохранил, к сожалению), ну или просто с английскими сабами.
раскрыть ветку 1
0
Спасибо, о полиглоте не знал
0
Чтобы учить иностранные языки, в первую очередь желательно использовать голову.
Естественно, при условии, что в ней есть мозг.
раскрыть ветку 1
+1
Хуже того, мозг можно найти, но есть вероятность, что организм отторгнет его как инородное тело
0
Приложение "университет". В любой стране имеется. Мне подняло до "advanced level". Хотя я с 6 лет учу, так что хз.
А вообще, смотря что тебе выучить надо. Если американский английский - то да, сериальчики с субтитрами. А если британский, то на ютубе можно найти видео, тоже с субтитрами, исторической или любой другой направленности (они в основном британские, и у них шикарный акцент). Если интересно такое смотреть, конечно.
Общайся с носителями языка, это лучше всего. Если уровень начальный, то можно попробовать сайт italki.com - я когда-то пользовалась, пока шведский учила, потом подзабила, но в целом неплохой сайт, и ребята там дружелюбные. Ставишь шкалу изученности языка "начальный уровень", и к твоим ошибкам не придираются, а вежливо исправляют их.
Всякие лингвалео и проч - даже не пробуй, там ошибок дохренища.
А ещё, помнится мне, есть сайты с синхронным переводом книг.
раскрыть ветку 3
0
Сам то я достаточно знаю, но нужно научить друга с нуля. Вот и заметил, что на приложении он охотнее нудные задания выполняет.
Насчет ошибок права, приходится многое исправлять, но, как ни странно, это того стоит.
0
на дуолинго как раз можно книги переводить+он предлагает статьи по уровню изучения языка
0
с синхронным переводом книг - это метод ильи франка. сам сейчас их читаю. по мне - довольно сомнительно. перевод больше художественный, иногда приходится со словарём перебирать предложение, чтоб понять схему его построения. ну и произношение не всегда ясно - тоже со словарём приходится.
хотя я сейчас пока этот метод предпочёл
0
Сайт duotales крутой :)
Похожие посты
Похожие посты закончились. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: