1656

Древнейшее матерное слово в русском языке

Недавно комментарий @RandomShurik навёл меня на мысль рассказать о том, какое русское матерное слово – самое старое.


Тут, конечно, многое зависит от того, что считать матом. Но если брать самую распространённую четвёрку (хуй, блядь, пизда, ебать), то самое молодое – блядь. В значении «распутная женщина» оно стало употребляться лишь в древнерусском языке. Хуй старше, он уже присутствовал в праславянском языке, предке всех славянских языков. Однако за пределами славянской группы у него прямых аналогов с обсценным значением нет. Зато таковые есть у пизды и ебать. И из этой пары ебать, кажется, постарше. Но обо всём по порядку, а именно пойдём от современности к древности.


В XIX веке мы находим ситуацию мало отличающуюся от современной, разве что матерные слова, наверное, реже на заборах писали, потому что писать умели не все. А вот в частной переписке нетрудно обнаружить искомые свидетельства:


Всякое время должно иметь и свои обычаи; скоро, может, не только у нас не будет Бурцевых, но гусары вместо вина будут пить сахарную воду, ходить не в бурках, а в кружевах, а вместо всем известного народного ебена мать лепетать известные нежности желанным красавицам. [А. Н. Вульф. Дневник (1830)]
P. S. В Питере принято говорить: «Ступайте Вы к Евгенье Марковне» вместо «к еб. м»! [Ал. П. Чехов. Письма Антону Павловичу Чехову (1898)]
В XVIII веке, как хорошо известно, уже вовсю писал матерные стихи Барков.


В XVII веке на Руси побывал немец Адам Олеарий, который записал следующие русские ругательства: bledinsin, sukkinsin, sabak, butzfui mat jabona mat.


Сведения о мате в более ранний период нам приносят берестяные грамоты. Так, в знаменитой грамоте №35 из Старой Руссы Радослав даёт рекомендацию Хотеславу: «Якове, брате, еби лежа», что, согласно остроумной гипотезе исследователей, следует понимать как «будь как все, не выпендривайся».

Кстати, помимо инфинитива ебать была также форма ети:


— О Москва, Москва, столица наших предков, златоглавая царица России великой, малой, белой, черной, красной, всех цветов, Москва, ети ее мать, преподло со мною поступила. [М. Ю. Лермонтов. Письмо С. А. Раевскому (1836)]

Ети – это *jeb-ti, сочетания типа *pt, *bt в праславянском, предке всех славянских языков, упрощались в *t. Со временем эта форма стала непрозрачной, и на неё нарастили ещё один показатель инфинитива – етить. Аналогичным образом ити превратилось в некоторых диалектах в итить.


В других славянских языках глагол ебать тоже популярен. По-польски он звучит как jebać /éбачь/ и широко используется в матерных оборотах. Например (перевод Вайсброта недословен):


– Pies was jebał! - ryczał przyduszany do podłogi Priedlanz.
– Чтоб вас псы вусмерть затрахали! – ревел прижатый к полу Придланц. [Анджей Сапковский. Божьи воины (Е. Вайсброт, 2006)]
В чешском jebat /éбат/ также имеется, хотя это слово и менее распространено, чем šukat /шýкат/, mrdat, šoustat /шóўстат/, píchat /пихат/ и другие. Неслучайно чешский поэт Вацлав Ебавый (Václav Jebavý) принял псевдоним Отокар Бржезина.


Зато в сербохорватском jebati /éбати/ – это одно из самых популярных ругательств, особенно в составе оборота jebem ti mater (дословно: «я ебу твою мать»). А jebati ježa u leđa /éбати éжа у лéджя/ (дословно: «ебать ежа в спину») значит «заниматься неприятной работой».


Сербохорватский аналог нашего Мухосранска – Vukojebina /вукоéбина/, то есть «Волкоёбина», если дословно. Кадр из одного чешского сериала, в котором фигурирует злобная черногорская мафия:

Приведу ещё одну цитату:

Také nebylo nic jiného slyšet nežli rozčilený hovor ztracených Bosňáků, živé gestikulujících, kteří vyráželi neustále ze sebe: "Jebem ti boga ― jebem ti dušu, jebem ti majku".
Здесь, кроме злобной матерщины возмущенно жестикулирующих, брошенных на произвол судьбы боснийцев, ничего не было слышно. [Ярослав Гашек. Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны. Часть 3 (Петр Богатырев, 1956)]

Как я уже писал, родственники у ебать есть и за пределами славянских языков. Например, встречается он в неканонических дополнениях к Ригведе, древнейшей из четырёх древнеиндийских Вед (Ригведа-Кхилани). Вот этот пассаж (в переводе Л.И. Куликова с некоторыми упрощениями):

Некоторые гимны Ригведы, включая несколько неканонических, были позаимствованы в 20-ю книгу Атхарваведы (в версии Шаунака), ещё одной из классических Вед. В 136-м гимне мы находим форму yabha «еби». Содержание этого гимна довольно пикантно, так что Ральф Гриффит, переводивший текст Атхарваведы в конце XIX века, постеснялся переводить этот гимн на английский, и прибег к латыни.


Ещё один потенциальный родственник нашего ебать – древнегреческое οἴφω /óйпˣоо/. У Плутарха в жизнеописании Пирра рассказывается, что когда юноша Акротат отличился в бою и вернулся в Спарту к своей возлюбленной Хилониде, старики кричали ему: ‘οἶχε, Ἀκρότατε, καὶ οἶφε τὰν Χιλωνίδα’, что на русский целомудренно перевели как «Ступай, Акротат, взойди на ложе Хилониды».


В тохарских, вымерших индоевропейских языках, на которых когда-то говорили в Средней Азии, были глаголы yäw- (в тохарском А) и yäp- (в тохарском Б) «входить». Считается, что это всё то же индоевропейское слово, причём в более старом значении, чем то, что мы находим в санскрите, древнегреческом или славянских языках.


Наличие искомого слова в санскрите, древнегреческом, славянских и тохарских языках позволяет считать, что оно существовало уже в их общем предке, праиндоевропейском языке. Причём тохарские отделились от остальных индоевропейских языков сравнительно рано. Это значит, что смена значения должна была произойти в тот момент, когда тохары уже начали свой путь в Среднюю Азию, а вот предки славян, греков и ариев ещё говорили на одном языке. Если учесть, что, по современным оценкам, праиндоевропейский язык распался где-то 6-7 тысяч лет назад, слово ебать использовали уже наши далёкие прапрапращуры. Первоначально как «входить», затем как «трахать». Хотя, конечно, даже после перехода в сексуальную сферу изначально оно вряд ли расценивалось как столь же грубое, как сейчас, и лишь со временем добилось положения одного из главных славянских матерных слов.


Скомпонуем эти данные в виде схемы:

Предыдущие посты об этимологии матерных слов:

Kurwa: история и этимология

Хер, херня, похерить: этимологический комментарий

Хвоя: этимологический комментарий

Блуд: этимологический комментарий

Почему чехи едят поганку, а болгары елду?

Наука | Научпоп

9.2K поста82.7K подписчиков

Правила сообщества

Основные условия публикации

- Посты должны иметь отношение к науке, актуальным открытиям или жизни научного сообщества и содержать ссылки на авторитетный источник.

- Посты должны по возможности избегать кликбейта и броских фраз, вводящих в заблуждение.

- Научные статьи должны сопровождаться описанием исследования, доступным на популярном уровне. Слишком профессиональный материал может быть отклонён.

- Видеоматериалы должны иметь описание.

- Названия должны отражать суть исследования.

- Если пост содержит материал, оригинал которого написан или снят на иностранном языке, русская версия должна содержать все основные положения.


- Посты-ответы также должны самостоятельно (без привязки к оригинальному посту) удовлетворять всем вышеперечисленным условиям.

Не принимаются к публикации

- Точные или урезанные копии журнальных и газетных статей. Посты о последних достижениях науки должны содержать ваш разъясняющий комментарий или представлять обзоры нескольких статей.

- Юмористические посты, представляющие также точные и урезанные копии из популярных источников, цитаты сборников. Научный юмор приветствуется, но должен публиковаться большими порциями, а не набивать рейтинг единичными цитатами огромного сборника.

- Посты с вопросами околонаучного, но базового уровня, просьбы о помощи в решении задач и проведении исследований отправляются в общую ленту. По возможности модерация сообщества даст свой ответ.


Наказывается баном

- Оскорбления, выраженные лично пользователю или категории пользователей.

- Попытки использовать сообщество для рекламы.

- Фальсификация фактов.

- Многократные попытки публикации материалов, не удовлетворяющих правилам.

- Троллинг, флейм.

- Нарушение правил сайта в целом.


Окончательное решение по соответствию поста или комментария правилам принимается модерацией сообщества. Просьбы о разбане и жалобы на модерацию принимает администратор сообщества. Жалобы на администратора принимает @SupportComunity и общество Пикабу.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
21
Автор поста оценил этот комментарий

Традиционная задача:

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (25)
25
Автор поста оценил этот комментарий

«klapaucjusz, брате, еби лежа»©

раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Что значит - не выебывайся.
7
Автор поста оценил этот комментарий
Вопрос к знатокам, как записывать ответы на задание 1? Я так понял что писали слева на право. Кроме того тут какая-то смесь слогового и буквенного письма, буква "а" не отображается на письме, а "ы" и "и" отображаются, одним и тем же символом. Ответ на второе задание сыгт или сигт или сигат или сыгат.
раскрыть ветку (5)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Писали справа налево, думаю, это описка.

Гласные знаки где-то пишутся, где-то нет. Но здесь есть закономерность, для каждой гласной своя (а/ä отражается на письме, проверьте). Подсказка: есть буквы "мягкие", а есть "твердые". Ну и в образцах в транскрипциях виден слоговой сингармонизм (передний-передний, задний-задний), поэтому вопросы вроде ы-а или и-а отпадут.

раскрыть ветку (4)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Возможно только сыгыт?
раскрыть ветку (3)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Как один из вариантов. Не обязательно второй звук "ы", внутри слова может быть и "а", а может там звука нет вовсе. В начале слова тоже может быть "а" (как показывают слова адак, äсир, äки), а может и не быть. Транслитерация слова 𐰽𐰃𐰍𐱃 будет сыгт, все буквы твердые. Таким образом возможная транскрипция получается (а)сыг(ы/а)т. В варианте из ответов ТС есть еще возможное (ы) в конце, хотя руна ы/и в конце слов обычно пишется.

раскрыть ветку (2)
0
Автор поста оценил этот комментарий

По словам Кляпауция, пишется только первая "ы"/"и" в слове, и в приведённых словах эти буквы на конце слова являются единственными в своих словах, а на расшифровываемом слове буква "ы" стоит в первом слоге, так что "ы" может стоять в конце слова.
(Из этого следует, что "а"/"е" пишется на конце слова всегда, а "ы"/"и" только тогда, когда она единственная себе подобная буква в слове. Правда, это не очень очевидно из условия задачи.)

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Ну, я в древнеогузском письме не силен. По крайней мере, в транскрипции надписи Бильге-кагана я не нашел ни одного случая с пропуском ы/и в конце слова. И руна ы/и может быть не одна, напр. 𐰾𐰃𐰍𐱃𐰲𐰃 (SIGıTÇI), 𐰆𐰍𐰞𐰃𐱃𐰃 (OGLITI), см. turkbitig.com/bilgekagan.html

(у турков, правда, в транскрипции используется /е/ и игнорируется /ä/, видимо, /е/~/ä/).

Попались слова и с отсутствием узкой руны:

𐰋𐰼𐰢𐰾 BiRMiŞ (азерб., тур. vermiş дал)

𐱅𐰢𐰾 iTMiŞ (азерб., тур. etmiş сделал)

(кстати, те же корни в викисловаре транскрибированы как ber-, et-, т.е. присутствует спорная фонема /е/).

10
Автор поста оценил этот комментарий
Я что сюда ребусы разгадывать пришёл?)
раскрыть ветку (2)
25
Автор поста оценил этот комментарий

Да.

раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Только я уже ушёл)
6
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Автор, ждём разбор п*зды. И её до- или индоевропейских родственников )) Кстати, вот у вас тут руны, так некоторые Перт от неё, родимой, выводят. Хотелось бы ваше мнение.

раскрыть ветку (6)
9
Автор поста оценил этот комментарий

Так это же тюркские руны, они со скандинавскими напрямую никак не связаны, есть лишь случайные сходства.

раскрыть ветку (5)
3
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Ну при анализе вышеуказанного слова вдруг что попадётся. А, может, окажется что вы и в скандинавских разбираетесь.

раскрыть ветку (4)
8
Автор поста оценил этот комментарий

Простите, комментарии сыплются один за другим, поэтому невнимательно прочёл Ваш предыдущий. Вы имеете в виду, что кто-то связывает название германской руны Перт со славянским словом пизда? Звучит фантастично. Где Вы встретились с этой версией? И как её обосновывают?

раскрыть ветку (3)
3
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

О ней рассказывал (искренне веселясь) в одной из лекций Леонид Кораблёв. Ссылался на изыскания американцев, которые связь с русским словом как-то выводят ))

Лингвистическое значение её не ясно, слов похожих не сохранилось, так что тут простор для фантазии )))

раскрыть ветку (2)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Не сталкивался с этой гипотезой, если честно. Может, речь о книге Либермана, где название этой руны связывается с пенисом? См. рецензию с критикой на стр. 150: https://www.academia.edu/37795158/Review_article_of_Anatoly_...

раскрыть ветку (1)
3
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Ух этот Либерман и затейник... Даже жираф от тебя не ушел начало футарка переосмыслили. Вот уж на пенис-то Перт вообще не похожа, там бы и получше варианты нашлись.

3
Автор поста оценил этот комментарий

Похоже, тохары успели поделиться с орхоно-енисейцами словом "плохой".

2
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Здес штота на ильфийскам, нимагу прачетать!

Иллюстрация к комментарию
1
Автор поста оценил этот комментарий

Так как пока никто до конца не решил, то я решил попробовать (с подсказкой от пользователя tuhlaajapoikka), хотя я до конца не уверен. По моим догадкам здесь написание или опущение, а также форма букв связаны с гармонией гласных и структурой слога.
На картинке мои попытки записать данные тюркские слова. (Синие буквы -- те, на счёт обязательности присутствия которых я не уверен.) Надеюсь, что я ничего тут не напутал.
Что о слове, которое надо прочитать, то выявляется шаблон "(-)сыг-т", что можно прочитать как "сыгат", "асыгат", и может быть как "сыгыт" и "асыгыт".

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (3)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Большая часть верна, только в последних словах есть неточности.

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (2)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Вот основные принципы которые я понял:
1) Пары букв "ы"-"и" и "а"-"е" записываются одинаково, из-за гармонии гласных.
2) Сама гармония гласных выражается через согласные, что значит, что у каждого согласного есть две записи.
3) Все гласные пишутся на конце слова, "и"-"ы" пишется в начале слова.
4) Гласные пишутся, тогда, когда сочетание согласных без гласной образовывало бы возможную финаль. (т. е. если слово оканчивается на "-лыт", "ы" записывается, чтобы не допустить чтения "-лт")
Какие ещё принципы надо понять для полностью правильного решения задачи?
(И да, с "н" в слове "калын" я всё-таки напутал.)

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Все одна мелочь: если в слове две и/ы, то пишется только первая, ср. написание кылын и исиг из задания. Поэтому в билиг надо было только одну и ставить: бь-и-ль-гь. А а/е действительно пишется только на конце слова, как Вы сами и отметили, так что йаблак записываем как й-б-л-к.

Автор поста оценил этот комментарий

Картинка про девочку, которая решилась пойти в проститутки)

а если серьезно, слова "балбал" и "барс" просто убивают, получается что некоторые слова читаются задом наперед

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку