14

Достали англицизмы!!!

Все эти френдзоны, лайфхаки, крипота и тд.! У нас что, своего языка нету?
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
Автор поста оценил этот комментарий
У нас есть живой, развивающийся, меняющийся вместе с обществом язык. А у Вас какой?
раскрыть ветку (23)
Автор поста оценил этот комментарий
я не филолог, но по-моему, такие заимствования скорее признак умирания, а не жизни.
раскрыть ветку (22)
Автор поста оценил этот комментарий
Общество идёт к универсальному языку. И, похоже, это будет английский.
Автор поста оценил этот комментарий
Значит наш (и не только) язык умер очень давно, практически не успев толком родиться, поскольку заимствования - неотъемлемая часть развития языка и продолжается веками.
Что Вы скажете о заимствованных словах "математика", "история", "боярин", "богатырь", "телега", "известь", "сахар", "скамья", "тетрадь", "фонарь", "свекла" и тд? Чем замените?
раскрыть ветку (5)
Автор поста оценил этот комментарий
Повторюсь, часть заимствований - оттого, что у нас этих вещей просто не было, например сахар из вашего списка. Часть - от тесного соприкосновения с народом, взаимного обогащения - заимствования из татарского языка. А сейчас что?
раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий
Интернет дает еще более тесное соприкосновение с народом по всему миру.
Вот и заимствования из - кстати, замечу - не английского языка, а из интернет-сленга. Для англичан интернет-сленг не менее нов, чем для нас. Больше людей в сети - больше распространение сленга.

Не убили наш язык заимствования за тысячу лет? Я Вам привел примеры. И сейчас ничего особо нового не происходит.
раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий
Скажем тогда не умирания, а замусоривания - понятиями, которые и так уже есть в языке.
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
Измены тоже были, и ЭВМ, и мокроступы. Не замусорили же нас адюльтер, компьютер и калоши.

Не были бы они удобны и красивы, эти заимствования, ими бы не пользовались.
Автор поста оценил этот комментарий
Ну давай, замени френдзону русским словом :)
Автор поста оценил этот комментарий
я тоже не филолог. но, подозреваю, в каждом языке есть заимствования из других.
раскрыть ветку (14)
Автор поста оценил этот комментарий
Заимствование заимствованию рознь! Например слова "парашют" или "компьютер" - заимствования, потому что у нас таких предметов не было. "Адюльтер" - потому что дворяне свободно говорили по французски, и слово прижилось. А сейчас что, как не тупое копирование???
раскрыть ветку (13)
Автор поста оценил этот комментарий
>"Адюльтер" - потому что дворяне свободно говорили по французски
А широко распространенная сеть говорит преимущественно по-английски, так что в чем проблема?
раскрыть ветку (11)
Автор поста оценил этот комментарий
В России сеть говорит по-английски?
раскрыть ветку (10)
Автор поста оценил этот комментарий
Интернет общий, и рунет немало заимствует из общей части. На одном пикабу сколько слито с 9gag-ов и прочих общих ресурсов?
раскрыть ветку (9)
Автор поста оценил этот комментарий
Вот я и говорю, что просто тупое копирование, при этом никакого развития ни языка, ни его носителей.
раскрыть ветку (8)
Автор поста оценил этот комментарий
комент ниже... #comment_15347331
Автор поста оценил этот комментарий
Это обмен, эволюция языка. Сами только недавно так же говорили о тюркизмах, ставших плодом тесного сотрудничества, а с англицизмами другие стандарты? Через много лет лайфхак и френдзона будут не хуже богатырей и шахтёров.
раскрыть ветку (6)
Автор поста оценил этот комментарий
Обмен-то где? По-моему в английском со времён спутника и водки заимствований из русского не было. Но в чем-то согласен. Однако отличие всё же в том, что никакого общения между нашими заимствователями и американцами нет, даже сетевого. Получается, как будто подслушали. Второе - почти все заимствования касаются в основном тем, интересным только подросткам, "френдзона" это вам не "адюльтер". Насчёт эстетики - это дело каждого, по мне так это убого звучит.
раскрыть ветку (5)
Автор поста оценил этот комментарий
Ну да, а френдзона, лайфхак, хакер - не из сетевого общения перекочевали? Вы очень ошибаетесь, если считаете, что русскоязычные люди не сидят на английских, американских и интернациональных ресурсов, а только подслуживают. С одних только имиджборд, американского баша, интернациональных серверов сколько к нам пришло.

>Насчёт эстетики - это дело каждого, по мне так это убого звучит.
Ну так в чем проблема? Не пользуйтесь.

Насчет подростков - они всегда более подвержены заимствованиям, чем старшее поколение, которое уже полно привычек, способствующих консерватизму. Думаете, франкоговорящее дворянство родилось сразу взрослым? Нет, выросло на французских книгах да поездках по Европе. Вспоминайте "Горе от ума": "Ей сна нет от французских книг, А мне от русских больно спится".
раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий
А раньше не было тупым копированием? Копировали с французского. Чем сейчас то не так?
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку