-1

Долгий путь

Ссылка на предыдущий рассказ: https://pikabu.ru/story/derevenskiy_sud_5477764


Сырия: Первый контакт

Глава 3 : "Долгий путь"


Шум и грохот, визг колес

Кучер короля в карете вез

Гонимые плетью в тумане

Тяжело дыша ползли сыряне


День выдался особенно дождливым, капли стекали по карете в виде огромной булки. Как ни странно, но дождь в этих тропических краях редкость, ибо вся влага собирается у земли в виде легкого зеленоватого тумана. Затем осаждается на земле и питает плоды труда иногда не совсем честных фермеров. Но король не собирался откладывать свою поездку в один из его любимых городов Бражкино, где уже завтра будет проходить фестиваль меда. Мед, ничего нет слаще и приятнее на вкус, нет ничего приятнее для жирного королевского сердца. Но титул короля призывает называть любимым блюдом сыр, от которого уже тошнит. На завтрак сыр, на второй тоже сыр и на третий сыр. Приезжают купцы, и снова нарезают сыр. Приезжают гости из других владений, и снова сыр. Никуда не деться от этого молочного произведения сатаны, что ты еще обязан любить и боготворить в народе.


Некогда извилистая река розовато-рыжего цвета, что протекала возле моста, начала приобретать бесформенный вид, поднимаясь все выше и выше из-за ливня. Мокрый звук хлюпающей грязи, сменился постукиванием колес по доскам небольшого овального мостика, что перевалился через выходящую из берегов реку. Иногда по пути Жирак замечал радостно купающихся в лужах подданных, которые довольно живо выплывали из них при виде королевского экипажа. Выглядело это нелепо: Мокрые, все в грязи и слякоти, они радостно размахивали своими лапищами. А на их лице можно заметить широкую, но практически беззубую улыбку. Но король не был счастлив. Ему казалось, что все это наиграно, что счастье этих крестьян всего лишь маска, скрывающая истинный ужас перед ним.


- Лицемеры.


Проронил грустно и печально Жирак VI.


- Не у кого не хватает смелости сказать, что он действительно думает обо мне. Никто из этих лизоблюдов не может указать на мои ошибки. Одни трусы и ничтожные шуты, вот моя свита. Что молчишь кучер? Может у ТЕБЯ есть что сказать своему королю?


Старый толстый крыс в потрепанном коричневом дождевике медленно повернулся в его сторону. Он думал, что же сказать его Величеству. Сказать, что он хочет услышать? А что если король и сам не понимает, чего хочет? Но молчать тоже не выход и кучер начал выдавливать из себя слова:


- Ваше Превосходительство, народ… народ боится вам что-то сказать в лицо, потому что вы посланник нашего бога Сыра. И оскорбить вас, это все равно что… что оскорбить весь наш народ, оскорбить свою честь, оскорбить…

- Довольно мне пятки лизать! Неужели тебе действительно нечего сказать?


Но не успел разговор дойти до довольно напряженной точки, его прервал жалобный, надрывающийся голос впереди кареты:


- Ваше превосходительство, прошу покорнейше: Можно немного отдохнуть? Ноги заплетаются, кровь уже из носа течет, нет сил ползти.


Упряжка сырян выглядела потрепанной и усталой. Одеты они были в обычные белые балахоны, а к шее были привязаны кожаные поводки. Пройдено пока только полпути. Бражкино находилось в другом конце королевства, а потому путь туда был долгий и утомительный. Город вблизи границ соседнего государства Пруссия был довольно развит благодаря большому притоку иностранных ремесленников и купцов. Но с недавних пор у Сырии и Пруссии натянутые и холодные отношения. А потому приехать в Бражкино было делом не только личной важности, а также и государственной. Множество представителей его соседа будут на этом празднике меда и это отличный повод, чтобы обсудить важные вопросы, касающиеся его королевства.


- Ладно, можете отдохнуть 10 секунд.

- Милорд, может дать беднягам чуть больше времени отдохнуть? (Трусливо вопросил кучер)

- Нет, нет и еще раз нет! Вы хоть представляете насколько это важный для меня, кхм, для всего нашего народа день? Нам нужно туда прибыть как можно скорее.

- Карета утопает в грязи, что размыл этот треклятый дождь. Вашим подданным тяжело везти карету в такую погоду.


Взгляды полные одновременно надежды и отчаяния смотрели на незыблемого властителя Сырии. Грязные лужи под их стертыми в кровь ногами начали окрашиваться уже в бордовые краски. Король осмотрел эту кучу еще раз: Стекающие слюни, подкашивающиеся ноги и пропитанные насквозь потом и дождем некогда еще белые балахоны начали приобретать легкий желтоватый оттенок.


- Хватит разговоров, а то на виселицу пойдешь, ты и вся эта упряжка впридачу.


Под недовольные всхлипы и возгласы карета поплелась дальше, углубляясь в чащу леса. Одинокая повозка пробиралась сквозь туман и заросли практически без охраны. Лишь только один гвардеец спал на выступе в задней части кареты. Жирак не боялся, что их ограбят или кто-то нападет на них. Он был уверен в своих подданных, что в безграничном уважении или пробирающем до самых полостей желудка страхе преклонялись перед его величием. Звук каплей дождя, барабанящих по скругленной крыше кареты, сопровождался звуком размешивания мокрой грязи и стоном сырян в упряжке. Иногда эту идиллию нарушал голос кучера, напевающий одну народную песенку о кружке меда:


Сладкий мед стекает в рот

Кружка опустела вдруг

Добавки просит мой живот

Здоровенный жирный круг


Но не успел король дослушать песню, как карета резко остановилась. То были виноваты не уставшие сыряне, а некий путник, что решил преградить дорогу кучеру. Жирак VI решил выйти лично из своих опочивален и посмотреть на того наглеца, что осмелился прервать его священную миссию. То был путник в коротких широких штанах, но особенно его выделял странный конусовидный колпак болотного цвета. Злость короля на некоторое время сменилась удивлением. Он с интересом оглянул путника, но тот успел задать вопрос быстрее:


- Простите уважаемый господин, вы держите путь в Бражкино? Не могли бы вы взять меня с собой, я вижу у вас еще много места в вашем экипаже.

- Го… Го… Господин? (Произнес король то ли с ярким удивлением, то ли с легким негодованием)

- Меня зовут Ваган. Я повар его святейшества Дария I, прибыл в чудный город Казнокрадово, дабы раздобыть секреты сырской кухни. Но к величайшему сожалению на обратном пути я заблудился в ваших лесах и не могу найти дорогу в Бражкино.

- Ты, жалкий холоп этого Дария, смеешь говорить с великим королем Сырии, Жираком VI. Но я ведь великодушный правитель и потому прощаю тебе эту дерзость. Милости прошу в мою карету. Надеюсь нас ждет интересная беседа о твоем визите в нашу великую страну.


Ваган молча откланялся королю, будто ничего и не было, и поспешил сесть в экипаж. Сыряне, что с облегчением остановились на отдых на время разговора Жирака с незнакомцем, теперь с ужасом начали движение, понимая, что кроме Жирака им теперь везти еще и пруссийкого повара. А Ваган вовсе не был дохлым доходягой. То был довольно упитанный, но не страдающий полнотой человек с густыми усами и бровями. Человек среди крыс. Кучер удивленно осматривал его в недоумении. «Кони» в упряжке оживленно перешептывались насчет незнакомца и того, что он такое. И лишь только король Жирак VI нисколько не был удивлен этим зрелищем. В карете Ваган снял свой конус и стала видна его лысина. Король зашторил занавеску, закрывшую его от кучера, и задал Вагану лишь один вопрос.


- Оно у тебя?

- Да, ваша Светлость! Как и просили, у меня все с собой.


Ваган достает плотно упакованный сверток и протягивает королю. Но тот жестом показывает спрятать его.


- Не здесь. Некоторые подданные начинают что-то подозревать и задавать неудобные вопросы. Мы должны быть осторожнее.

- Неужели того спектакля у кареты недостаточно для отвода глаз ваша Светлость?

- Боюсь уже нет. Если в народе поползут слухи насчет нашего дела, мои слуги перестанут доверять мне. А перестав доверять, они начнут собираться в толпы и протестовать. Этого не должно произойти.

- Почему ты встал здесь? Мы же договаривались встретиться в Бражкино.

- Как я и говорил ваше Величество, я заблудился. И нет ни килограмма лжи в моих словах.

- Ладно, верю. А теперь спрячь, пока никто не увидел.


Ваган с понимающим взглядом убирает сверток обратно, засовывая его в свою походную сумку и накрывая плотной тряпкой сверху. Остаток пути они ехали молча, глядя друг на друга и сохраняя хладнокровное спокойствие. С большим усилием Вагану приходится сдерживать смех, дабы не оскорбить короля, чье жирное пузо так забавно подпрыгивает, когда карета подскакивает на очередной кочке.


Густой туман застилает лес и создает впечатление бескрайней пустоты. Измученные сыряне тащат под теплым дождем карету, желая уже просто умереть. Их мокрые тела, перемешанные с грязью, уже почти полностью слились с местным пейзажем. Лишь только разодранные в клочья остатки уже желтоватых балахонов и налитые кровью глаза напоминают о них. Под измученные вопли кучер сыпет на них удары плетью и поет веселую народную песенку о кружке меда. Бражкино где-то там, за лесом. И рано или поздно карета прибудет в этот оплот меда и иностранных купцов.

Дубликаты не найдены

-1

Ссылка на следующую главу: https://pikabu.ru/story/dryannaya_zhidkost_5482204