Это какого лешего человек, который развратил своей матершиной и пошлыми шуточками поколение людей, стал публицистом? Может он и правильные вещи говорит, но от этого этот лысый бесяра не перестанет быть тем, кем есть.
раскрыть ветку (5)
Он и есть тот кто есть - переводчик и публицист. Между прочим практические первый российский блоггер, его сайту больше 10 лет.
Матерщина в оригинале фильмов, он же их переводит как они есть в оригинале, без цензуры.
раскрыть ветку (3)
Про матершину, здесь же имеются ввиду переводы не серии "божья искра", которые являются более менее правильными, а серии "полный пэ", типа "шматрицы,сорвынных башен, антибумера и других. Вы, видимо, не в курсе таких?
раскрыть ветку (2)
Там же наоборот, божья искра - стебные озвучил, а полный по - перевод, наиболее близкий к оригиналу
раскрыть ветку (1)
ещё комментарии