Дубликаты не найдены

+10
Скорее уж образ кельтский. Серьги в ушах уж точно ближе к кельтам, а сама композиция склоняет что девушка друид какой то. В общем непонятная солянка
+5

А боевая раскраска ей зачем? Вышла бабочек веником из пшеницы херачить?))

+5

В правую руку её какая-то дикая пчела ужалила

+5

С охапкой пшеницы)

раскрыть ветку 1
+10

Отобрала у кого-то, небось. Так и появилось выражение "отборная пшеница".

+3
раскрыть ветку 1
+1
Видимо, игрой и вдохновлялись
+1

Муднее я не читал..."девушка-викинг"...."мальчик-берсерк"...."дворник-олигарх"

раскрыть ветку 2
+1

Просто перевод оригинального названия арта.

раскрыть ветку 1
0

Просто дебильный перевод. Иногда читаю что-то на заборе,но не спешу публиковать

0
Арт красивый, название неправильное. Викинг - это тот, кто ходит в вик - поход. Тут же явно другой типаж.
0

Скорее нордлинг[ша].

0

викингиха, викингша :)

раскрыть ветку 1
+1
Викингесса
-5
Иллюстрация к комментарию
-5
Иллюстрация к комментарию
ещё комментарии
Похожие посты
Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: