191

Девочки лисички лучше (эпизод 6) я покажу вам всё

Девочки лисички лучше (эпизод 6) я покажу вам всё Комиксы, Аниме, Не аниме, Перевод, Merryweather, Перевел сам, Длиннопост
Девочки лисички лучше (эпизод 6) я покажу вам всё Комиксы, Аниме, Не аниме, Перевод, Merryweather, Перевел сам, Длиннопост
Девочки лисички лучше (эпизод 6) я покажу вам всё Комиксы, Аниме, Не аниме, Перевод, Merryweather, Перевел сам, Длиннопост
Девочки лисички лучше (эпизод 6) я покажу вам всё Комиксы, Аниме, Не аниме, Перевод, Merryweather, Перевел сам, Длиннопост
Девочки лисички лучше (эпизод 6) я покажу вам всё Комиксы, Аниме, Не аниме, Перевод, Merryweather, Перевел сам, Длиннопост

оригинал: https://www.webtoons.com/en/challenge/fox-girls-are-better/l...


часть1: https://pikabu.ru/story/devochkilisichki_luchshe_fox_girls_a...

часть2: https://pikabu.ru/story/devochkilisichki_luchshe_fox_girls_a...

часть3: https://pikabu.ru/story/devochki_lisichki_luchshe_yepizod_3_...

часть4: https://pikabu.ru/story/devochki_lisichki_luchshe_yepizod_4_...

часть5: https://pikabu.ru/story/devochki_lisichki_luchshe_yepizod_5_...

Найдены дубликаты

+10

Топчег)
Добротная наркомания)

+20

Как автору переводов двух первых выпусков, хотелось бы высказаться.
Перевод УГ. Сделан на колене одноногого пирата.
Полупрозрачные бабблы затерты в белый цвет, это убого.
Запятые, очевидно, Ваш худший враг, потому Вы всячески их избегаете.
Если у Вас не работает кнопка "капс", попробуйте зажимать кнопку "шифт", она тоже дает заглавные буквы, и они существуют в русском языке. А в Вашем - нет.
Забавно, что манеру называть главного персонажа "босс" Вы содрали у меня. Ведь в оригинале лисица называет его "шеф", а "босс" - чисто моё переводческое решение.
Поздравляю. Вы угробили перевод и публикацию хорошего комикса, у которого были все шансы стать популярным. Я и дальше буду его переводить и, в общем-то, я его уже перевела с неделю назад и поставила на постепенный постинг в своей группе, но не расчитывайте, что буду ставить ссылки на Ваши эти убожества, это позор чистой воды.

Надеюсь, эти несчастные сто плюсиков сделали Ваш день) Но мне откровенно жаль угробленный комикс.

раскрыть ветку 26
+20

О, как жестко. Правда бои переводчиков манги ещё жестче, когда одни на территорию других заходят.

раскрыть ветку 10
+1

Так-то Стейси получила официальное разрешение от автора, на перевод комикса. Так что ТС и правда мудак, увидев что первые две части взлетели, решил нажиться.

раскрыть ветку 4
0

не лезь, а то и тебя ушатают(

раскрыть ветку 3
0

Да там баталии такие, что гатц свалит от такого махача обратно за грань.

+17
Блин, я тебя помню
Это же ты на меня набросилась, когда я выразил своё мнение по поводу упущенных деталей в переводе комикса про девушку суккуба.
Можешь объяснить, почему ты всегда такая агрессивная? Чуть что не так - сразу начинаются гневные тирады. Проще надо быть.
раскрыть ветку 6
+3
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
-7

шо я там упускала? я уже не помню) возможно, Вы попали на мой пмс =_= простите, что наагрилась тогда)) если упускание по поводу перевода звуков - то я их не перевожу, клинера у меня нет для восстановления фонов, и на сам процесс уходит стооолько времени, что я еще 5 комиксов успею перевести. да и звуки в принципе, не несут смысловой нагрузки, как читаются - то и значат.

(учитывая, что Вы у меня не в бане, я однозначно наагрилась как-то поверхностно, и полностью забыла об этом)


ну тут гнев, потому что как-то обидно, если честно, что чел откровенно посмотрел, что я делаю, что оно популярно, и такой - хоп - на волну по-шурику. причем крайне некачественно. я вспоминаю, как я сидела ковыряла эти прозрачные бабблы, чтобы сохранить цветочки на деревцах, а от просто - хуяк белого цвета - и заебись.

раскрыть ветку 4
ещё комментарии
+8

Ваш перевод и правда был лучше, не только по всем вашим аргументам, но даже по уровню использования шрифтов.

Да и переводить серию, которую уже кто-то активно переводит, перевод не заморожен это как-то... неприлично...

+2

Согласен, твой перевод приятнее

-2

а че сам то не доделал? )

раскрыть ветку 1
+1
Ну, не успела всё запостить банально? И на пикабу нет смысла разом вагон выпусков заливать, я уже проверяла. Один видят - а остальные просто теряются
-3

"Полупрозрачные бабблы затерты в белый цвет, это убого"

Какой блять пиздец,  всё читать невозможно, ведь БАББЛЫ!!

БАББЛЫ БЛЯТЬ!!11 Сделаны не так как хочется.

раскрыть ветку 2
+3

То есть, вот такой вариант от этого же "переводчика" тоже хорош и читабелен? Открою Вам секрет: перевод комиксов - это не только открыть гугл транслей и пейнт. Это несколько большее количество усилий, чтобы сделать нечто читабельное и приятное глазу, и не изговняжить оригинал до неузнаваемости.

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку 1
-6
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
ещё комментарий
+5

Полностью согласен с @StaceyMalibu. Перевод - УГ.
Шрифт говно, заглавных нет, запятых нет, расстояние между строчками в диалогах слишком большое.
Да и к тому же, это просто некрасиво: выкладывать свой перевод (опять же напомню дерьмовый), когда знаешь, что уже есть человек, переводящий этот комикс.

+1
А что у него /в роте/ во рту? Хлеб? Зачем?
раскрыть ветку 2
0

опаздывает куда то )

0

своеобразная отсылка к школьницам из аниме

Иллюстрация к комментарию
0

Кстати, может кто помочь с переводом в виде парочки советов,  в лс или как либо еще ?

раскрыть ветку 3
-2

а с чем помощь нужна?

раскрыть ветку 2
0

К примеру как сохранить цельно с вебтуна страницу, а не кусками, если это возможно.

раскрыть ветку 1
0

Продолжение будет?

0

А где это она?))

0

Ссылки на 1-4 части побились. Так же как и ссылка на оригинал.

раскрыть ветку 2
-1

спасибо, исправил.

раскрыть ветку 1
0

ТС, очень прошу. Ставь тег комикса который ты выкладываешь

Похожие посты
Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: