Даже самый маленький винтик важен для работы всей системы...

Было это несколько лет назад. Я тогда работал на... хотя не будем рекламу делать, а то модератор забанит, да и подобные истории, насколько я знаю, часто происходят на больших фирмах или в университетах разных и прочих крупных компаниях. Не суть...


Каждый день я ходил (как впрочем и сейчас) в фирменную столовку обедать. Иногда просто с коллегами, а иногда и для деловых встреч за обедом. Людей приходило много - от 3000 до 5000 в день, поэтому и очереди взять еду, сдать посуду и прочие плюшки, типа попить кофе, были иногда очень большие. В столовке было 6 пунктов сдачи посуды, но везде были очереди, а вот в одном пункте очередь хоть и была длинной, но быстро шла вперёд. Там работала одна милая африканка - она всегда улыбалась, здоровалась, была крайне дружелюбной, спрашивала, как дела и всегда работала с огромным энтузиазмом. Все это принимали, как само собой разумеющееся и просто машинально знали, что у неё очередь идёт быстрее.


И вот однажды на обеде с одним коллегой мы поели и решили ещё пойти попить кофе, однако пауза всего час, и оставалось всего 15 минут. Тут он мне и говорит:

- Боюсь не успеем и посуду сдать и очередь за кофе выстоять.

А я ему:

- Если встанем на вторую станцию, то там всегда быстрее идёт. Можем успеть...

- Да действительно... Там всегда быстрее из-за этой сотрудницы. Она всегда так быстро всё делает и всегда улыбается, что аж у самого настроение улучшается... Ты только подумай, сколько же она всем времени экономит своей хорошей работой...


И тут мы подумали и быстро прикинули...


На обед приходит в среднем 4000 людей. Пусть к ней приходят  только шестая часть - то есть  666 человек. Пусть каждый человек стоит на 3 минуты меньше в очереди, чем у других станций. Это получается, что она в день экономит 1998 человекоминут. То есть 33,3 человекочаса. Ну пусть средняя зарплата среднего сотрудника примерно 30 Евро в час. Получается, что она экономит в день в среднем 999 евро для всей фирмы. А это на минуточку  4995 евро в неделю и примерно 234765 евро в год, если вычесть отпуск !!!!! Даже если убрать праздники и болезни, то получается всё равно что-то около 200 тысяч евро в год экономии просто так.


Мы c коллегой так охренели от этой цифры, что пошли на следующий день сначала в наш профсоюз, а потом к начальнику столовой с этими расчётами и с просьбой выписать премию этой сотруднице за огромный вклад в доходы фирмы. Ну и сами подошли сказать ей спасибо за её вклад в нашу общую работу и о том, что мы высказали свою благодарность про неё её шефу!


Она так застеснялась, что даже на её "загорелом" лице выступила краска. После этого убедился ещё раз, что любая работа важна и нужна и что любой хороший труд должен быть поощрён.


Всем добра на работе...

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
547
Автор поста оценил этот комментарий

Сразу видно, автор живет в Германии. Возвращается с обеда минута в минуту, есть что-то в этом приятное, когда все работает как часы.

раскрыть ветку (132)
288
Автор поста оценил этот комментарий

Швейцарцам вот щас обидно было..

раскрыть ветку (42)
134
Автор поста оценил этот комментарий
А вот нихрена. Год живу в Швейцарии и лично убедился, что швейцарские часы нужны только для того, чтобы Точно знать, на сколько ты опаздываешь. И немцы тут регулярно плюються из швейцарской неточности.
раскрыть ветку (18)
28
Автор поста оценил этот комментарий

нет времени и быть не может

я вам сейчас всё расскажу

его придумали швейцарцы

чтоб продавать свои часы

ещё комментарии
238
Автор поста оценил этот комментарий
У них зато сыр и шоколад вкусный.
раскрыть ветку (11)
13
Автор поста оценил этот комментарий

Премию то ей дали в итоге ?:)

раскрыть ветку (10)
13
Автор поста оценил этот комментарий

Остальных премии лишили)

8
Автор поста оценил этот комментарий

Почему у нас так считать не умеют? У нас вот начальство радуется что сэкономило 5к рублей за оплату уборщицы преложив часть процедур уборки на научных сотрудников с зарплатой 100к.

раскрыть ветку (6)
7
Автор поста оценил этот комментарий

У меня в организации директор меня бесит. То что народ у нас идет курить в курилку по пол часа в день раз 5 - это похуй, это пожалуйста. А если я зашел попить воды к кулеру, то сразу Хули ты ничего не делаешь, нечем заняться? Тебе работу нужно искать, а ты отдыхаешь тут ничего не делая....

ох припекает.

раскрыть ветку (5)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Жираф большой! Ему виднее!


А если серьезно, то перекур считается писец важным процессом, но если я сваливаю подышать на меня косо смотрят).


P.S. один начальник был заядлым курильщиком и часто заваливался в курилку, оглядывал всех присутствующих прищуренным взглядом, выбирал некурящего и нарезал задания, со словами: "Ты все равно не куришь!"

раскрыть ветку (2)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Из-за этого раньше в армии некоторые курить начинали)

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Даже многие, а не только некоторые

1
Автор поста оценил этот комментарий

Просто думай что они держат по рту табачный член и посасывают его. Ну и умрут от рака лет в 50, а если не умрут, то им горло вырежут.
Знакомый онколог недавно рассказывал как вырезал мужику раковое горло и выбросил в мусорное ведро. И у него по несколько операций таких в день.
Так что не надо завидовать курильщикам.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Курящие не причём из за мудака-директора

1
Автор поста оценил этот комментарий

Уволили, за то что компанию разоряет

раскрыть ветку (1)
6
Автор поста оценил этот комментарий

Уволили остальных, а её клонировали. Теперь экономия компании составляет 1,2млн евро в год на ровном месте.

5
Автор поста оценил этот комментарий
Обидно? Не, на это времени нет. 
15
Автор поста оценил этот комментарий

А это не у них в стране мусор заканчивается? Где там мусор сортируют и на втор-переработку,  а что  не получается переработать - сжигают,  а тепло от сжигания используют для выработки эл.энергии.

раскрыть ветку (1)
22
Автор поста оценил этот комментарий
То шведы
27
Автор поста оценил этот комментарий

У них франки, а не евро.

ещё комментарии
Автор поста оценил этот комментарий
Извините, а почему? 🤔🤔🤔
156
Автор поста оценил этот комментарий

Он на три минуты раньше возвращается, потому что экономит время в очереди, чтобы его затем отработать. И так все делают в его фирме. И ещё на перекуры не выходят ни разу и не моргают, потому что если сложить все моргания в офисе за год, то выйдет 156789 часов, а если умножить на 30 евро в час....

раскрыть ветку (84)
166
Автор поста оценил этот комментарий

К стати знаю фирмы где некурящие сотрудники реально получают больше денег.


Называется Nichtraucherzuschlag.

раскрыть ветку (76)
85
Автор поста оценил этот комментарий
Пиздец,ну как это прочитать?нихт.... (дальше заплелся язык)
раскрыть ветку (69)
126
Автор поста оценил этот комментарий

Нихтраухерцушлаг ;)


Вот тебе еще нежное обращение к любимой девушке


Кляйнесигельшнойцхен.

раскрыть ветку (25)
128
Автор поста оценил этот комментарий
Она меня сразу спросит,куда это я ее послал или что сам такой
раскрыть ветку (4)
48
Автор поста оценил этот комментарий

Так это только для немецкоговорящей  девушки. ;)

раскрыть ветку (1)
101
Автор поста оценил этот комментарий
Так и представил, как он оправдывается: "Это не для тебя, это для моей немецкоговорящей девушки!"
5
Автор поста оценил этот комментарий

Не куда послал, а написано же: хер цу шланг

2
Автор поста оценил этот комментарий

-чем ты так упоролся?

93
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (3)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Тяжело пьяному ЭТО гуглить, дайте перевод для лл
раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий

ИМХО, ты быстрее протрезвеешь

Автор поста оценил этот комментарий

У меня только этот пост нашло, на латиницу переводить лень)

16
Автор поста оценил этот комментарий

"Нихт нахер и дуршлаг")

13
Автор поста оценил этот комментарий
Но игельшнойцен это же не нежное обращение к девушке, это сленговое название небольшой груди с торчащими сосками о_О
12
Автор поста оценил этот комментарий

Блин, я и по с русской транскрипцией не прочитаю сразу.

раскрыть ветку (1)
18
Автор поста оценил этот комментарий

Ну Мутко же может :)

5
Автор поста оценил этот комментарий
Ушлаг уже стррашно звучит... а херцушлаг вообще как концлагерь...
раскрыть ветку (6)
33
Автор поста оценил этот комментарий

Раух - дым

Раухер - курильщик

Нихт-Раухер - некурящий

Цушлаг - надбавка

Нихтраухерцушлаг - надбавка за некурение :) Всё прагматично и по немецки логично и просто :)

раскрыть ветку (5)
6
Автор поста оценил этот комментарий
Спасибо. Я просто высказвл про свои асоциации с немецкими словами. Раух понятно. Цушлаг пугает.
раскрыть ветку (4)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Хотя шлаг только похоже на лагерь. Извиняюсь. А так задумка не плохая. В России тоже есть компании где некурящие во время перекура пьют чай с плюшками за счет фирмы.
раскрыть ветку (2)
9
Автор поста оценил этот комментарий

хуйня какая-то

кто не курит - работает без перекура

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Ага а кто не хочет жить при таких законах пусть не живёт :)

3
Автор поста оценил этот комментарий

Цу ZU - это К или частица указывающая движение или дополнение

Шлаг Schlag - это удар или в данном случай порция


Zuschlag - это типа добавка к чему-то...

10
Автор поста оценил этот комментарий
Похоже не название концлагеря
Автор поста оценил этот комментарий
Последнее слово что означает?
раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий

маленькая мордочка ёжика

Автор поста оценил этот комментарий

Люди, которые придумывают такие названия, нихера не заботятся об экономии времени на их прочтения/произношения.

Т.ч. срочно удержать у них  N (рассчитайте сами) евро, за время потраченное на такие названия.

Автор поста оценил этот комментарий

Я знаю только Шенен бузен

32
Автор поста оценил этот комментарий

Внести

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (15)
5
Автор поста оценил этот комментарий

FLÜGGÅǝNK∂€ČHIŒßØLSÊN

4
Автор поста оценил этот комментарий

Это датский или голландский?

раскрыть ветку (13)
18
Автор поста оценил этот комментарий

Это оно.

Предпросмотр
раскрыть ветку (2)
11
Автор поста оценил этот комментарий
Это как раз таки не оно
раскрыть ветку (1)
4
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Это роковая ошибка.
9
Автор поста оценил этот комментарий

Прикол из старого глупого фильма, который оправдывает с лихвой потраченное на его его просмотр время.

Флюгегехаймен прибор зовётся))

раскрыть ветку (9)
16
Автор поста оценил этот комментарий

если быть занудой, то эта надпись читается иначе(хз как, но иначе), ибо соль всей сцены была в том, что произнести стоп-слово герой не смог, а сказал название прибора)

раскрыть ветку (5)
10
Автор поста оценил этот комментарий

Так-то надпись нечитаемая, ибо символы из разных языков взяты. Это как смешать китайские и японские иероглифы.

раскрыть ветку (4)
7
Автор поста оценил этот комментарий

У меня для вас новость. Японские иероглифы это хорошо спёртые китайские. А то, что в японской письменности своё, так это не иероглифы, а слоговая азбука. Чуть упростил, но в целом так.


P.S.: ну и японцы, не знающие китайского, неплохо могут ориентироваться в Китае по указателям, вывескам и т.д. Как и китайцы не знающие японского в Японии.

раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий
А откуда такая информация? Я просто собираюсь изучать китайский, мне правда интересно :)
раскрыть ветку (2)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Скорее это название местности...

раскрыть ветку (2)
14
Автор поста оценил этот комментарий

На выезде из Краснодара в Адыгею есть посёлок Тлюстенхабль. Там должен быть свой ярл и водиться тролли))

раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий

"Принести мне голову тролля из-под Керченского моста!"

Иллюстрация к комментарию
3
Автор поста оценил этот комментарий

А это специально сделано. Если в бухгалтерии не спросишь, "а где моя Nichtraucherzuschlag ?", её и не выдадут. А там ещё и бухгалтер глуховат :)

14
Автор поста оценил этот комментарий

Как словосочетание в русском.

Geschwindigkeitsbegrenzung выглядит страшно, но при знании составляющих этого слово читается так же просто, как и "ограничениескорости".

раскрыть ветку (24)
17
Автор поста оценил этот комментарий

Страшнее только Lohnsteuerbescheinigung ;)

Или

Arbeiterunfallversicherungsgesetz

раскрыть ветку (22)
34
Автор поста оценил этот комментарий

Воу воу

Тут же дети читают!

30
Автор поста оценил этот комментарий

По учебе приходилось проводить Blutglukosekonzentrationsbestimmung с помощью Blutglukosebestimmungsgerät. Эти слова прям в методичке и стояли :D

раскрыть ветку (18)
20
Автор поста оценил этот комментарий

Определение концентрации глюкозы в крови с помощью устройства определения глюкозы в крови

логично чо)) но не читабельно

раскрыть ветку (11)
7
Автор поста оценил этот комментарий
А объясните мне: почему Ганс и Хельга пишутся по разному первые буквы? Хотя в оригинале они одинаковые. Hans und Helga.
раскрыть ветку (10)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Проговариваются-то правильно? А то мож в оригинале надо больше 'х', чем 'г' в слове Ханс?

раскрыть ветку (5)
5
Автор поста оценил этот комментарий
Проговариваются: Ханс и Хельга. Но по русски почему-то Ганс, Гамбург , Гессен....
раскрыть ветку (4)
5
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

А почему доктор Ватсон и Эмма Уотсон?

раскрыть ветку (3)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Потому что "К вам" - это местоимение, а "К вас" - это напиток :)

Автор поста оценил этот комментарий
В русских переводах произведений Конан Дойля, как и в экранизациях этих произведений, встречаются оба варианта фамилии доктора: «Уотсон» и «Ватсон».
Из-за высокой популярности и, соответственно, большого количества переводов проследить точно историю «русского имени» друга и ассистента Холмса сложно. Во всяком случае, фамилия «Ватсон» появилась ещё в дореволюционных переводах и театральных постановках. Вариант «Уотсон» использован в переводе «Записок о Шерлоке Холмсе» под редакцией К. Чуковского (первое издание — не позднее 1956 года) в серии «Библиотека приключений» — этот перевод многократно переиздавался впоследствии. Этот вариант фамилии предпочли переводчики Н. Тренева, М. Литвинова, Н. Войтинская, М. и Н. Чуковские, М. Бессараб, Н. Емельянникова, Д. Лившиц, В. Штенгель и другие, из относительно недавних изданий он используется в «Собрании сочинений в восьми томах» А. Конан Дойля (М: «Сантакс-Пресс», 1995). Вместе с тем встречаются переводы (как правило, отдельных рассказов, в особенности изданные после 1980 года), где используется и вариант «Ватсон».
В первой советской экранизации произведения о Шерлоке Холмсе — телеспектакле «Собака баскервилей» 1971 года доктора зовут «Уотсон». Но в музыкальном фильме «Голубой карбункул», вышедшем на экраны в 1979 году, уже появляется «Ватсон». Создатели сериала «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» выбрали вариант «Ватсон», что сильно сказалось на его популярности — последующие 30 лет в российской поп-культуре и фольклоре прочно закрепился «доктор Ватсон». Но в новом российском сериале «Шерлок Холмс», который вышел на экраны в 2013 году, фамилия биографа Холмса снова стала «Уотсон».

Короче правильно по идее Уотсон, но издавна переводили как Ватсон, чет типа того.

раскрыть ветку (1)
23
Автор поста оценил этот комментарий

К стати я тебе уже выражал свой респект за то что учишь медицину в Германии ;) Я хотел не не смог.

раскрыть ветку (2)
12
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо :D

6
Автор поста оценил этот комментарий
К чьей стати?
4
Автор поста оценил этот комментарий

Блут глюкозе концентрэйшн бест иммунг. Все просто :-Д

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

ога, почти :) блют-глюкозе-концентрацион-бештиммунг

5
Автор поста оценил этот комментарий

Ну в медицине ваще слова монстры бывают.

Хотя Spannungsstrommessgerät или Drehspulmessgerät тоже в школе на физике доставляли не мало.

2
Автор поста оценил этот комментарий

А как вам здравоохранение по-осетински - «æнæниздзинадхъахъхъæнынад»?)

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Эээээ макарена

DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Это ради немецкого рынка Твиттер увеличил число знаков в постах?

1
Автор поста оценил этот комментарий
Учу немецкий, раньше тоже удивлялся таким словам, а сейчас чёт легко прочёл. Привык, наверное, к нихтраухерцушлагам)
17
Автор поста оценил этот комментарий

"хотелось бы так сказать в общих чертах понять о чем говорит иностранец" ©

Предпросмотр
4
Автор поста оценил этот комментарий

Было у нас такое все в некурящие записались. А потом в тихомолочку где только можно курили и прятались от начальства.)

1
Автор поста оценил этот комментарий
Nicht Trauch Erzush Lag
1
Автор поста оценил этот комментарий
У нас с нового года сделали кто на перекур идет пикаются что ушли, по возвращению обратно на наряд пикаются. Минус минуты потом остаются после звонка дорабатывать
Автор поста оценил этот комментарий
Сам такой.
Автор поста оценил этот комментарий

А как же объективность оценки качества работы?

Ведь если пользоваться необъективными критериями оценки, вроде курящий/некурящий, то придётся оценивать и по критерию худой/толстый, где одни будут иметь преимущество перед другими, в зависимости от желаемого, для  работодателя, телосложения?

С этим как ?

26
Автор поста оценил этот комментарий

на время моргания сотрудников можно выключать свет чтоб экономить электричество.

ТС, посчитайте, пожалуйста экономию. Ну и премию можно, за идею. )

раскрыть ветку (2)
26
Автор поста оценил этот комментарий

Износ лампочек и реле будет дороже экономии. Некатит...

2
Автор поста оценил этот комментарий
Тогда нужно чтобы все моргали одновременно))
12
Автор поста оценил этот комментарий

Водичку тоже не пьют, получается? Если сложить все выходы на отлить, то получится овер-дофига писько-часов...

раскрыть ветку (3)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Это необходимая норма, которую считают неизбежной.


К стати водичка минеральная часто бесплатная на каждом столе.

раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Кстати пишется слитно.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

русский перестал быть родным, так что бывает :)

Автор поста оценил этот комментарий

Ну да, это не потому что средняя зарплата 30 евро в час. Этого добра и у нас навалом ;)

Автор поста оценил этот комментарий
У нас тоже много где так, это скорее завязано с работой с людьми, и Германия тут не причем
Автор поста оценил этот комментарий
Говорят, в пунктальность немцев верят только те, кто немцев никогда в жизни не видел.
ещё комментарий
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку