490

Дайте немного свободы детям

Посты про учителей напомнили мне о моих разносторонних детях.
Я сама преподаю иностранные языки и если выдаётся возможность творить,то никогда этого не запрещаю.
Однажды на уроке второго иностранного языка,когда дети изучали самые азы, задала написать сочинение о себе с минимальным распорядком дня. Все принялись за работу, и тут один из ребят задаёт вопрос:
-@BabaMarta Батьковна, а можно имя изменить? Сочинение же...
- Ну, можно, почему нет? Посмотрим,что выйдет...

В конце урока получаю это:

Дайте немного свободы детям Учитель, Школа, Дети
Дайте немного свободы детям Учитель, Школа, Дети

Улыбнулась, поставила "4"

Найдены возможные дубликаты

+170

надо было вместо оценки wasted написать

раскрыть ветку 2
+49

или "Павел, охладите траханье"

-17
Я заорала на всю квартиру
ещё комментарий
+167

Вставать с членами - это, конечно, сильно

раскрыть ветку 18
+74

Так с братьями же живет

раскрыть ветку 2
+37

Вставать по стояку брата звучит ещё хуже

раскрыть ветку 1
+62

Просыпается со стояком, и потом в душе "выстрелит"..

раскрыть ветку 1
+23

все встало на свои места

+10

С первыми хуями – этапять

+7

он просто гугл переводчик юзал

https://translate.google.com/?um=1&ie=UTF-8&hl=ru&client=tw-ob#ru/en/%D1%8F%20%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%8E%20%D1%81%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8B%D0%BC%D0%B8%20%D0%BF%D0%B5%D1%82%D1%83%D1%85%D0%B0%D0%BC%D0%B8.

раскрыть ветку 1
+7

Не факт. Для Сан Андреас это еще нормальный перевод.

+5

Ну всё логично. "Я встаю с первым членом и стреляю, принимая душ."

+4
Если не ошибаюсь, то cock может переводиться как "петух")
раскрыть ветку 3
+12

так и переводится - ребенок хотел написать "просыпаюсь с первыми петухами", т.е. очень рано. Но сленговое значение вытеснило нормальное значение этого слова. В прочем, у нас тоже под словом "петух" большинство воспринимают отнюдь не птицу

Ну и идиома на английском звучит немного по-другому - "with the first roosters"

раскрыть ветку 2
+1

Вставал и стрелял

раскрыть ветку 2
+1

Пиф-паф

раскрыть ветку 1
0

Не члены, а петухи.

0

Опередил меня с комментом:)

+17

Блин, пацан хотел написать "С первыми петухами", а комментаторам одни писюны мерещатся

раскрыть ветку 1
0
Это учительница начала
+46

Не то чтоб совсем не говорят. With first cocks crow (With first cock's crow) - так сказать, в принципе, можно. На то есть и библейское выражение. Но в контексте нью-йоркской шпаны, наверно, так говорить не стоит.

раскрыть ветку 19
+4

Так вообще не говорят, скажи это любому англоговорящему чловеку, он на тебя косо посмотрит.

раскрыть ветку 2
0

Jesus said unto him, verily I say unto thee, that this night, before the cock crow, thou shalt deny me thrice.


В Америке люди действительно могут коситься. Но поймут и стерпят. Так же, как поймут и стерпят обзывательство ass (осёл) в детской книге, произношение can't как [kɑːnt] и имя Dick.

раскрыть ветку 1
+6

есть выражение "with the first roosters"

раскрыть ветку 1
0

И оно совершенно лишнее в гангстерской среде

-32

То есть, что ученик, что училка...

раскрыть ветку 13
+22

Не совсем. Это примерно, как "Я встал не с ноги". Да, говорят же "Я встал не с той ноги", но без той уже не то... Тем более, когда просто cock...

+7
Что? Где вы увидели ошибку учителя? Разве мальчик написал «With first cock's crow»? Нет, он написал, что встает с первыми херами (cock - жаргонное «хуй»), и, да, так говорить точно не надо
раскрыть ветку 11
ещё комментарии
+25
Вопрос. "I'm get up" или всё-таки "I get up"?
раскрыть ветку 10
+21

Give up

раскрыть ветку 3
+16

Never gonna

раскрыть ветку 2
+9

I get up.

-2

кстати да. Че-т не помечено как ошибка. Типа детишкам рано знать континиусы, пусть еще немного побудут детьми?

раскрыть ветку 4
+1

"континиусы" тут не при чем. I get up - present simple - я просыпаюсь (обычно). А "континиусы" должны идти с -ing: im getting up, что подразумевает сам процесс просыпания. Но где это вообще употребимо - без понятия. Звучит некорректно

раскрыть ветку 2
-1

А при чем тут континиус?

+43

You're gangsters? No, we're Russians.

раскрыть ветку 19
+33
Большие городааа...
раскрыть ветку 4
+11
Пустые поезда...
раскрыть ветку 3
+6
What is the purpose of your visit to the United States?
раскрыть ветку 9
+5

Чего?

раскрыть ветку 8
0

Фильм офигенный, но в плане языка и американских реалий - сплошная клюква

раскрыть ветку 2
0

Фильм? Уат?

раскрыть ветку 1
0

are you...?

+10

Ah shit, here we go again

+7

Встаю с первыми хуями :)))

+5

Да слово shoot его тут явно подводит. Просто из контекста не очень понятно то ли дрочит постоянно то ли колется. А. Может используется как 'бля' в конце предложения. Хотя скорей всего первый вариант )

раскрыть ветку 1
+2

he shoots jizz in the shower

+3

за такое "шикарно оформленное" сочинение в свое время моя бы учительница точно kick my ass

+4

Кто нибудь объясните тому кто вечно сбегал с уроков английского. О чем там речь?

раскрыть ветку 8
+80
Пацан написал в сочинении, что он углепластик, охлаждает трахание и встает с первыми членами (наверно КПСС)
+11
Отсылка к gta san andreas
раскрыть ветку 6
+4
Господи... если бы моя учительница английского языка была настолько в теме - мне бы нужно было срочно охладить траханье.
0

I'm get up не смутило?)

0

Но почему-то New York.

раскрыть ветку 3
+2

little nigga spit a little G, and his game got you
next time he's gonna be like - Марь Иванна, let me see you getting low if you ant this thug(показывает на себя))))

раскрыть ветку 1
+2
Иллюстрация к комментарию
+1

Возможно имеется ввиду shots of vodka/whiskey. Не будет же он в сочинении писать про свою трубу для крэка, snitches get stitches, знаете ли xD

раскрыть ветку 4
0

Я думаю, он просто стреляет. Не уточнил, в кого.

раскрыть ветку 3
+12
Позже принёс пояснение, куда стрелял
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку 2
+1
Ар ю гэнгста, мистер?
0

Зря исправляли, парень именно это и имел в виду.

0

так и не понял, что должно было подразумевать слово shoot? Или буквально стреляет сразу после завтрака и всё остальное время?)

0

I take a shower and shoot (Куда?)

Вы точно хотите знать? Куда, чем, о ком фантазируя, вот это все...

0
Что насчёт самой большой крысы?
0

Чем town не угодил?

раскрыть ветку 11
+10

Нью-Йорк великоват для town, вы не находите?

раскрыть ветку 8
+2

Смотря в каком штате.

0

Hollywood undead про Лос-Анджелес поют its my town. Можете объяснить какой размер town, а какой размер city?

раскрыть ветку 6
+2

Ну, если wery big, то это уже явно не town. Вот без исправления в конце предложения проканало бы, и стрелять пришлось бы Алексу в маленьком восточном городишке...

0

сам не знал.

Большие города на линии огня

Иллюстрация к комментарию
Иллюстрация к комментарию
0

Странно что не CJ

раскрыть ветку 1
+1

"Потрачено"

-1

Не верю. Откуда школота знает Сан Андреас?))

раскрыть ветку 2
0

СА МП довольно популярна была, возможно, это её отзвуки.

0

В неё только школота и играет. Майнкрафт, санандреас. Всякие моды на наруто итд

-4

Breakfast надо писать раздельно в данном случае

-9

А почему в слове town ошибка, вдруг он имел ввиду городок в штате Нью-Йорк?

Тем более что он встаёт с членами и начинает стрелять

раскрыть ветку 11
+4

Можно для справки пару городков в штате Нью-Йорк?

раскрыть ветку 9
раскрыть ветку 6
+3

1)Нью-Йорк

2)Нью-Йорк

0

Олбани, столица штата. Маленький городок :)

0

потому что big town это оксюморон.

ещё комментарии
Похожие посты
Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: