Что грузину приветствие, то армянину - геноцид?

Решил я узнать, как дословно переводится грузинское традиционное "Гамарджоба, генацвале!", воспользовавшись услугами гугл переводчика. И, дичайше затупив, выбрал армянский язык. И, собственно, вот что получилось)

Что грузину приветствие, то армянину - геноцид? Текст, Goodle Translate, Google Translate, Гамарджоба генацвале

И да, гугл вообще уверен, что это сербская фраза...

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
5
Автор поста оценил этот комментарий

Ты бы еще перевел "ду ю спик инглиш" с суахили на русский.

раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий

Лет ми спик фром май харт!

Автор поста оценил этот комментарий

Так то то и оно, что при несоответствии алфавита и языка он обычно максимум транслитом буковки переписывает, откуда геноцид то взялся?)

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

он не может читать армянский и грузинский алфавиты в русском видении слов. Это как про вулкан что-то-там пукль. Написать это по-русски - ни один переводчик не поймет)

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Так он и не пытается обычно переводить, транслитерацией пишет и все, а откуда он это придумал то?)

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку