21

Бисмарк. О. "Мысли и воспоминания". Библиотека доктора.

В молодости у меня был странноватый период, когда все, поголовно все люди, с кем мне доводилось подружиться - в скорости уезжали. Ленинград город особенный, но даже и для него это был немного перебор... Дошло дело до того, что приятель по первому ВУЗу, как то однажды был напуган на всю жизнь. С преувеличенно серьёзным тоном Костя сказал: "Нам надо поговорить!"

Мне почему то очевидно стало, что он сейчас мне скажет, что и его семья вот только что твёрдо выбрала свободу. Я немедленно ответил ему: "Арановский, говорить с таким пафосом не очем, пойдём купим пузырь, и ты расскажешь мне, как сильно любишь Германию или Америку". Водки мы более не пивали, а я навечно попал под подозрение, как штатный сотрудник KейДжиБи...

Я вспомнил эту смешную историю сейчас, когда на полке отыскал подарок ещё одного моего друга, родители которого приняли решение об отъезде, в далёком 89 году. Правда у Бориса всё сложилось хорошо, он известный в США психиатр, но и в России у него, без сомнения, всё было бы идеально. Боря был очень умным юношей. Очень. Но вот тогда, в 89 -м, было совсем неясно ещё, чем дело кончится. Мы много спорили, и часто спрашивали моего деда или Бориного отца, о том, что и как должно и может произойти... Ответов, понятных нам, малолетним болванам, эти два мужчины найти не могли. Но Рафэль Давыдович как то дал мне прочесть первый том голубого трёхтомника, текст которого был очень увлекателен.

Когда семья Бориса "собралась" окончательно, он позвонил и сказал: "Денис, заедь в гости, папа приготовил тебе подарок, может и не особо важный, но ты, уверен, будешь доволен."

Этот трёхтомник хранится у меня до сих пор. Многие его части я знаю наизусть.

Проживший почти восемьдесят четыре года, Отто Эдуард Леопольд фон Бисмарк-Шёнхаузен, как никто другой из западных политиков, хорошо знал нашу страну и менталитет. Обладая проницательностью, настойчивостью и живывм умом, он даже у Горчакова получал высочайшую похвалу, а этого удостаивались за всю жизнь единицы.

Его умозаключения совершенно не боятся времени, и сейчас, спустя почти полтораста лет, звучат абсолютно современно. Великий канцлер создал Великую Германию, и оставил отличные мемуары.

Отто фон Бисмарк.

"Мысли и воспоминания".

Читайте. Рекомендую!

Бисмарк. О. "Мысли и воспоминания". Библиотека доктора. Литература, История, Бисмарк, Первая мировая война, Германия, Библиотека доктора, Советую прочесть, Книги, Длиннопост
Бисмарк. О. "Мысли и воспоминания". Библиотека доктора. Литература, История, Бисмарк, Первая мировая война, Германия, Библиотека доктора, Советую прочесть, Книги, Длиннопост

Найдены дубликаты

+1
Битва железных канцлеров Пикуля, по той же тематике, взаимоотношения Горчакова и Бисмарка.
Похожие посты
272

Перевод всех книг Джина Брюэра про планету Ка-Пэкс и Прота. Хорошие новости!

Продолжение серии постов: Первый и Второй

Друзья, отличные новости! Нашёлся полный перевод ВТОРОЙ книги "На луче света", сделанной поклонниками фильма "Планета Ка-Пэкс".


Перед тем, как начать переводить эту книгу, я искал на Рутреккере, Флибусте и нескольких других крупных ресурсах, но оказалось, что она была размещена только в одной из групп на ВКонтакте


Раз такое дело, я начну переводить Отчёт Прота (Prot's Report) о посещении Земли. Перевожу достаточно быстро, все обновления размещаю в специальной группе на ВКонтакте.


Перевод всех книг Джина Брюэра про планету Ка-Пэкс и Прота. Хорошие новости! Кевин Спейси, Фантастика, Литература, Книги, Перевод, Планета Ка-Пэкс
71

Подборка книг в связке о психологии в связке "Преступник-жертва"

Собрала подборку книг, где рассказано о психологии в связке "Преступник-жертва". Книги художественные, мемуары и одна лекция.

Подборка книг в связке о психологии в связке "Преступник-жертва" Книги, Литература, Электронные книги, Чтение, Подборка, Длиннопост, ЛучшеДома, Текст

Коллекционер

Джон Роберт Фаулз


«Коллекционер» – первый из опубликованных романов Дж. Фаулза, с которого начался его успех в литературе. История коллекционера бабочек и его жертвы – умело выстроенный психологический триллер, в котором переосмыслено множество сюжетов, от мифа об Аиде и Персефоне до «Бури» Шекспира. В 1965 году книга была экранизирована Уильямом Уайлером.

Скачать


Голоса в темноте

Никки Френч


Женщина очнулась в темноте, связанная по рукам и ногам. Похититель, чьего лица она не видит, кормит ее и говорит ласковые слова — но рано или поздно убьет, как убил уже многих...

Женщина знает — она должна вырваться, чего бы ей это не стоило.

Но прежде всего надо вспомнить, как связан безликий похититель с ее прошлым...

Скачать


Украденная жизнь

Джейси Ли Дюгард


Преступление, которое шокировало весь мир. Исповедь девочки, которая прожила в доме маньяка-похитителя 18 лет и родила ему двух дочерей! Оказавшись в сексуальном рабстве в 11-летнем возрасте, Джейси день за днем выживала в невыносимых условиях, но продолжала верить, что когда-нибудь вернется к маме. И только в 29 лет, впервые оказавшись на свободе, она позвонила ей, чтобы сказать, что жива…

Книга стала бестселлером, а сама Джейси не раз попадала на обложку журнала People и становилась героиней телепередач. Ее история — это не только воспоминания о многолетнем моральном и физическом угнетении, но и удивительный пример того, как надежда помогает пережить даже самые трудные времена и как, несмотря на детские травмы, отпустить прошлое и начать новую жизнь с чистым сердцем.

Скачать
Подборка книг в связке о психологии в связке "Преступник-жертва" Книги, Литература, Электронные книги, Чтение, Подборка, Длиннопост, ЛучшеДома, Текст

Мне было 12 лет, я села на велосипед и поехала в школу

Сабина Дарденн


История Сабины Дарденн, двенадцатилетней девочки, похищенной сексуальным маньяком и пережившей 80 дней кошмара, потрясла всю Европу. Дьявол во плоти, ранее осужденный за аналогичные преступления, был досрочно освобожден за «примерное поведение»…

Все «каникулы» Сабина провела в душном подвале «проклятого Д» и была чудом спасена. Но на этом испытания девочки не заканчиваются — ее ждет печальная известность, ей предстояло перенести тяжелейший открытый судебный процесс, который был назван делом века.

Спустя восемь лет Сабина решилась написать о душераздирающих событиях, в мельчайших деталях описала тяжелейший период своей жизни, о том, как была вырвана из детства и о том, как ей пришлось заново обрести себя.

Скачать


Цветы на чердаке

Вирджиния Клео Эндрюс


Эта книга покорила весь мир и принесла ее автору, американской писательнице В. К. Эндрюс, заслуженную любовь миллионов поклонников. Роман «Цветы на чердаке», основанный на реальных событиях, сразу стал бестселлером и был дважды экранизирован (в 1987 и 2014 гг.). За ним последовали другие книги захватывающей саги о семействе Доллангенджер: «Лепестки на ветру», «Сквозь тернии», «Семена прошлого», «Сад теней».

Жила-была счастливая семья: отец, мать и четверо прелестных белокурых детей. Но внезапно отец гибнет в автокатастрофе. Спасая себя и детей от нищеты, Коринна Доллангенджер возвращается к своим родителям, невероятно богатым, но суровым и жестоким людям, много лет назад изгнавшим ее из дома. Ей предстоит снова завоевать расположение своего отца, чтобы унаследовать его состояние. Но вот проблема: он не должен узнать, что у нее есть дети. И любящая мать прячет своих ангелочков на верхнем этаже огромного родительского дома, где в их распоряжении всего одна комната с выходом на чердак. Коринна уверяет детей, что это совсем ненадолго. Однако проходят дни, месяцы, мучительно медленно тянется время, и наконец дети начинают понимать, что этот тесный, ограниченный мирок может стать единственным, что они увидят в своей жизни…

Скачать


Криминология

Ирина Петровна Сергеева


В книге изложены ответы на основные вопросы темы «Криминология». Издание поможет систематизировать знания, полученные на лекциях и семинарах, подготовиться к сдаче экзамена или зачета.

Пособие адресовано студентам высших и средних образовательных учреждений, а также всем интересующимся данной тематикой.

Скачать
Подборка книг в связке о психологии в связке "Преступник-жертва" Книги, Литература, Электронные книги, Чтение, Подборка, Длиннопост, ЛучшеДома, Текст

Сад бабочек

Дот Хатчисон


Роман «Сад бабочек», вышедший в США в 2016 году, буквально взорвал рейтинги «Амазона», уверенно и надолго став бестселлером № 1 этого крупнейшего книжного рынка. Читателям стало ясно: на небосклон остросюжетной литературы взошла новая звезда, по своему таланту сравнимая с такими мастерами жанра, как Томас Харрис, Джон Фаулз и Дэвид Болдаччи… Эти девушки знают его лишь как Садовника – мужчину, который похитил их и поселил здесь, в таинственном саду под стеклянным куполом с тенистыми деревьями и прекрасными цветами, ручьем и водопадом. Но для них это место – не рай, а сущий ад. И они ни на секунду не забывают: век их короток, как век бабочек, вытатуированных на их спинах, и может оборваться в любой момент. А сколько им отмерено жить, решает один лишь Садовник…

Скачать


Тарантул

или Кожа, в которой я живу

Тьерри Жонке


Роман «Тарантул» принадлежит перу выдающегося мастера, писателя Тьерри Жонке. Таинственное многоголосие этого повествования напоминает паутину ядовитого паука, поджидающего жертву. В сплетении нескольких параллельных странных историй рождается шедевр французского психологического триллера. Напряжение в этом небольшом романе сгущается почти физически ощутимо. Жестокость, кажется, впиталась в кровь и плоть персонажей.

Скачать


Комната

Эмма Донохью


Пятилетний Джек всю свою жизнь провел в одной комнате. Эта комната была целым миром для него и тюрьмой для его матери, в которой она томилась вот уже семь лет. Здесь они играли, читали книги, смотрели телевизор. Джек думал, что все, что он видит на экране, — лишь фантазия и за пределами комнаты не существует ничего, только бесконечный космос. Но его мать знала, что их обитель — это звуконепроницаемый сарай на заднем дворе сумасшедшего маньяка. Она смогла обеспечить сыну полноценное развитие, но Джек рос, и вместе с ним росло его любопытство. Рано или поздно комната стала бы слишком тесной для них. Из заточения нужно бежать, но их тюремщик очень жесток и опасен…

Скачать
Подборка книг в связке о психологии в связке "Преступник-жертва" Книги, Литература, Электронные книги, Чтение, Подборка, Длиннопост, ЛучшеДома, Текст

Старая-престарая история

Ромен Гари


Вторая мировая война со всеми ужасами концентрационных лагерей закончилась уже давно, да вот только закончилась ли? Портной Шоненбаум встречает старого Глюкмана, и уверенность в счастливом вчера, спокойном сегодня и безоблачном завтра подвергается серьезному испытанию.

Скачать


Скачать все книги сразу можно ЗДЕСЬ


На этом пока всё! Спасибо, что читаете книги!


Подборку составила админ Экслибриса

Показать полностью 3
151

Перевод всех книг Джина Брюэра про планету Ка-Пэкс и Прота. Краткое содержание первой книги. Пролог

Доброе утро, дорогие друзья. Вчера я опубликовал первый пост, где совсем коротко рассказал о своих планах по переводу серии книг Джина Брюэра, посвящённой планете Ка-Пэкс и Проту.


Чувствую, что стоит рассказать подробнее.


Список книг серии:


1. K-PAX (1995) (Переведена профессионалом, скачать)


Список персонажей первой книги с краткими характеристиками. Осторожно, спойлеры! Список желательно прочитать после самой книги.


2. K-PAX II: On a Beam of Light (2001) (Переводится сейчас мной, перевод планируется завершить к 1 августа. Скачать актуальную версию)


Отчёт Прота (Prot's Report) планирую перевести до 15 сентября 2020 года.


3. K-PAX III: Worlds of Prot (2002) (Планирую перевести до конца 2020 года)

4. K-PAX IV: A New Visitor from the Constellation Lyra (2007) (Планирую перевести в начале 2021 года)

5. K-PAX V: The Coming of the Bullocks (2014) (Планирую перевести к середине 2021 года)



В комментариях к 1 посту спрашивали, как можно поддержать проект. Вот список реквизитов


Актуальные версии перевода и новости буду размещать в группе на ВКонтакте.

Перевод всех книг Джина Брюэра про планету Ка-Пэкс и Прота. Краткое содержание первой книги. Пролог Фантастика, Книги, Литература, Длиннопост

ПРОЛОГ ИЗ ВТОРОЙ КНИГИ "НА ЛУЧЕ СВЕТА". КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ КНИГИ "ПЛАНЕТА КА-ПЭКС":


В марте 1995 года я опубликовал отчёт о шестнадцати сессиях с пациентом психиатрической клиники, который верил, что он прибыл на Землю (на луче света) с планеты Ка-Пэкс. Пациенту, тридцатитрёхлетнему мужчине европейской наружности, именующему себя Протом, был поставлен диагноз диссоциативного расстройства идентичности: его альтер-эго Роберт Портер было разрушено серьёзной эмоциональной травмой. Роберт выжил только благодаря тому, что спрятался за внушительной фигурой своего «инопланетного» друга. Когда Прот «вернулся» на свою родную планету точно семнадцатого августа 1990 года в 3:31 ночи, обещая вернуться «примерно через пять ваших лет», Роберт остался в психиатрической больнице в состоянии неизлечимой кататонии, оставаясь в живых благодаря постоянному наблюдению и внимательному уходу.


Множество пациентов, находящихся в то время в Манхеттенском Психиатрическом Институте (МПИ), с тех пор были выписаны. Речь идет о Чаке и миссис Арчер (имена изменены из соображений сохранения приватности), которые только недавно перебрались в дом престарелых на Лонг Айланд благодаря деньгам, которые получала миссис Арчер от бывшего мужа. Эд, психопат, который застрелил шестерых человек в торговом центре в 1986 году, почти не проявлял склонности к насилию с момента случайной встречи с Протом в 1990 году. Сейчас он живёт в общественном доме престарелых с кошкой Красоткой, с которой подружился еще в психиатрическом институте. Единственный пациент, упомянутый в предыдущей книге, который до сих пор находится в МПИ, это Рассел – наш местный «священник» -, поскольку ему некуда идти.


Тем не менее, многие наши пациенты, даже те, кто поступил совсем недавно, были в курсе об обещанном возвращении Прота, и пока время шло от жаркого сухого лета к осени, напряженное ожидание персонала и больных росло. (Только Клаус Виллерс, наш директор, оставался невозмутимым. Он считал, что «Прот никогда не вернётся, а Роберт Портер останется в стенах института навсегда»).


Никто не ожидал возвращения Прота больше, чем я, и не только из-за отцовской любви, которую успел развить за время наших бесед, но и потому, что рассчитывал на помощь Прота в лечении Роберта от кататонического ступора.


Тем не менее срок «около пяти лет» со времени «возвращения Прота на Ка-Пэкс» был достаточно неопределенным, чтобы мы с женой запланировали провести пару недель августа в нашем домике у гор Адирондак.


Это было ошибкой. Поглощённый мыслями о грядущем «возвращении» Прота на Землю, я не мог целиком посвятить себя отдыху с Карен и нашими друзьями, Сигелами, которые всячески пытались отвлечь меня от мыслей о работе. Возможно, я подспудно осознавал, что «пять лет» значили для столь точного ума, как у Прота, совершенно определенный момент времени: разница с земным временем могла составлять несколько минут или часов. Семнадцатого августа 1995 года в 9:08 утра мне позвонила Бетти МакАллистер и в слезах сказала: «Он вернулся!» — это всё, что она могла сказать, а большего было и не нужно.


«Я приеду вечером.» - ответил я – «Не дайте ему покинуть институт!».


Карен (которая работала медицинской сестрой в психиатрической лечебнице) просто улыбнулась, пожала плечами и принялась готовить мне в дорогу ланч, пока я складывал непрочитанные отчёты и недописанные рукописи в портфель.


Поездка в авто дала мне время ещё раз обдумать события девяностого года, отчёт о которых я просматривал несколько недель назад в ожидании возможного возвращения. Для тех, кто с ними не знаком, я предлагаю краткое содержание:


Роберт Портер родился и вырос в Гельфе, штат Монтана. В 1975 году, будучи старшеклассником, он женился на однокласснице Саре (Салли) Барнстейбл, которая к тому времени забеременела. Единственная работа, которую он смог найти, чтобы обеспечивать жену и ребенка, — это забивание коров на местной бойне. Эта та же работа, которая изувечила отца Роберта и привела к его смерти двенадцать лет назад.


В августе 1985 года в одну из суббот Роберт возвращался с работы и заметил выходящего из его дома незнакомца. Он кинулся за незнакомцем, пробежал через дом, где увидел окровавленные тела своей дочери и жены, и настиг незнакомца на заднем дворе, где сломал ему шею в порыве ярости. Убитый горем, он попытался утопиться в реке неподалёку. Его вынесло на берег через несколько миль. С тех пор Роберта Портера не существовало – его место занял «Прот», пришелец с утопичной планеты Ка-Пэкс, где все невзгоды, которые пережил Роберт, просто не могли случиться.


Действительно, это был по-настоящему утопичный мир, где тысячи лет все жили счастливо, свободные от утомительной необходимости работать ради пропитания, где не было болезней, бедности или несправедливости, не было школ, правительств и религий. Единственным недостатком жизни на Ка-Пэкс был тот факт, что сексуальная активность была настолько мучительна и неприятна, что сексом занимались очень редко и только для поддержания определенного (низкого) количества капэксиан на планете.


После того, как Прот, подлинный савант с широчайшими познаниями в астрономии, попал в МПИ - то, как он попал в Ньй-Йорк, остаётся загадкой – мне понадобилось несколько недель, чтобы понять, что Прот был второстепенной личностью, за которой скрывалась первичная личность. С помощью журналистки Жизель Гриффин мы узнали, что первичной личностью был Роберт Портер, но это откровение пришло к нам слишком поздно. Когда Прот «улетел на Ка-Пэкс» 17 августа 1990 года, Роберт, не в силах больше скрываться за своим альтер эго, погрузился глубоко в пучины своего расколотого разума.


Даже электрошок и самые мощные антидепрессанты не смогли помочь Роберту выйти из кататонического ступора. Я даже пробовал гипноз, поскольку Прот был хорошо внушаемым, но Роберт игнорировал и меня и других помощников. Поэтому в тот жаркий августовский вечер я ехал в госпиталь с нарастающим волнением и по прибытию сразу же поспешил в его палату, где ожидал увидеть Прота бодрым и готовым продолжить наши беседы. Он же, напротив, оказался ослабленным и с трудом стоящим на ногах. И всё же Проту не терпелось встать и пойти, как и любому, кто провёл пять лет в позе эмбриона. Хриплым голосом он попросил свои любимые фрукты и пожаловался, что длительное «путешествие» через Космос ослабило его тело. Бетти сообщила, что ему уже ввели жидкое питание, а доктор Чакраборти – наш ведущий терапевт – назначил успокоительные, чтобы помочь уснуть и набраться сил.


Читателю может показаться странным, что Проту нужен был отдых после пяти лет обездвиженности, но в отличие от коматозников, пациенты с кататонией находятся в сознании, как живая статуя, но боятся пошевелиться, чтобы снова не совершить чего-либо «предосудительного». Именно из-за постоянного напряжения в мышцах (иногда чередующегося с маниакальной активностью) пациент чувствует тотальное истощение после пробуждения.

Я решил дать ему несколько дней на восстановление перед тем, как обрушить на него огромное количество вопросов, которое собрал за время его «отсутствия», и вернуться к исцелению Роберта.


Подписаться на новости.


Поддержать переводчика.

Показать полностью
258

Перевод книг Джина Брюэра про Планету Ка-Пэкс и Прота

Всем привет.


Вероятно, многие из вас помнят замечательный фильм Йэна Софтли "Планета Ка-Пэкс" с Кевином Спейси и Джефом Бриджесом в главной роли.


В своё время фильм был очень популярен. Его снимали по книге Джина Брюэра "Планета Ка-Пэкс", правда сюжет - как это часто бывает с экранизациями - немного подсократили и изменили.


Кинувшись искать литературный источник фильма, я обнаружил, что у Джина Брюэра есть целая серия книг о Проте и планете Ка-Пэкс, но переведена на русский язык только одна.


На самоизоляции я принял решение перевести оставшиеся книги. Не могу назвать себя профессиональным переводчиком, но буду очень стараться передать смысл и структуру оригинала.


Создал группу на ВКонтакте, где буду бесплатно размещать переводы по ходу дела. Буду рад советам со стороны знатоков английского.

Перевод книг Джина Брюэра про Планету Ка-Пэкс и Прота Фантастика, Книги, Планета Ка-Пэкс, Джефф Бриджес, Кевин Спейси, Литература
163

ОПЕРАЦИЯ «КАРНАВАЛ»: УДАР ИЗ МОГИЛЫ

ОПЕРАЦИЯ «КАРНАВАЛ»: УДАР ИЗ МОГИЛЫ Cat_cat, История, Вторая мировая война, Германия, Третий рейх, Факел, Длиннопост

История Второй мировой знает немало случаев ликвидации коллаборационистов или высших должностных лиц оккупационного режима. В связи с тем, что во время войны длительную оккупацию значительных территорий, как в географическом, так и в демографическом плане, проводила только одна сторона – Германия и её союзники, – наиболее известны акции по устранению функционеров именно нацистского режима. Тем не менее, известен как минимум один громкий пример, когда судьба Рейнхарда Гейдриха и Вильгельма Кубе настигла представителя противоположной стороны. Как ни странно, тоже немца и тоже подданного Великогерманского Рейха.


Город Ахен, расположенный практически на стыке границ Германии, Бельгии и Нидерландов, имеет древнюю и богатую событиями историю. Основанный ещё римлянами, в начале IX века он стал центром империи Карла Великого, по сути, столицей Европы, впервые объединённой со времён падения Римской империи. Грандиозное здание Ахенского собора до сих пор напоминает о временах, когда Ахен был центром политической жизни Старого Света. До середины XVI века именно в этом соборе короновались императоры Священной Римской империи. Реформация подорвала политическое значение города, но в ходе довольно упорной межконфессиональной борьбы город остался за католиками, превратившись в важный культурный центр католической Германии. Перед Второй мировой войной здесь проживало примерно 160 тысяч человек.

ОПЕРАЦИЯ «КАРНАВАЛ»: УДАР ИЗ МОГИЛЫ Cat_cat, История, Вторая мировая война, Германия, Третий рейх, Факел, Длиннопост

Ахенский собор на открытке начала XX века


К сентябрю 1944 года, после освобождения Франции и Бельгии, войска союзников вышли к Линии Зигфрида – комплексу оборонительных сооружений на старой довоенной границе Германии. На центральном участке линии, в зоне ответственности 1-й американской армии, находился и Ахен, подготовленный к обороне и заблаговременно эвакуированный – в городе осталось чуть больше 10 тысяч жителей.


После взаимного сосредоточения сил 2 октября началась битва за Ахен. Преодолев упорнейшее сопротивление немцев (в том числе частей легендарной 1-й дивизии СС «Лейбштандарт Адольф Гитлер»), 26-й полк 1-й американской пехотной дивизии 13 октября ворвался в город. Городские бои продолжались ещё неделю и завершились только 21 октября. Взятие Ахена обошлось американцам в 5 тысяч убитых и раненых, немцы потеряли примерно столько же, ещё 5,5 тысяч человек попали в плен.


После взятия Ахена подразделения 1-й армии США пошли дальше в Хюртгенский лес, где их ждала эпопея, продолжавшаяся до декабря. Позади остался первый взятый антигитлеровской коалицией собственно немецкий город, уничтоженный на две трети, с 11 тысячами жителей в придачу. Как и всякая оккупационная власть, американцы принялись искать людей, которые помогли бы им наладить управление на занятой территории. Очень быстро они нашли такого человека – его звали Франц Оппенхоф.

ОПЕРАЦИЯ «КАРНАВАЛ»: УДАР ИЗ МОГИЛЫ Cat_cat, История, Вторая мировая война, Германия, Третий рейх, Факел, Длиннопост

M4 Sherman и М10 Wolverine в Ахене, октябрь 1944 года


Оппенхоф родился в Ахене в 1902 году в уважаемой семье: отец – школьный инспектор, дед и дядя – главы районного суда. Окончив Кёльнский университет и став юристом, Франц в 1933 году открыл свою юридическую контору. Будучи набожным христианином (в университете он состоял в студенческой корпорации католических учащихся), Оппенхоф при нацистах показал себя действительно смелым и независимым человеком: он не вступил в партию, а его фирма не боялась защищать евреев и репрессированных священников в суде.


Гестапо характеризовало его как «ненадёжного», провело ряд обысков в офисе юриста, пока, наконец, юридическая фирма Оппенхофа не была принудительно закрыта. С апреля 1942 года Франц был юридическим консультантом и заместителем управляющего директора в местной оборонной фирме «Veltrup & Co». Работа на предприятии такого рода давала ему «бронь» от призыва в Вермахт.


В сентябре 1944 года при приближении американцев Оппенхоф вместе с женой и тремя детьми перешёл границу Бельгии, где оказался в расположении войск союзников: то ли он не хотел принудительной эвакуации во внутренние районы Германии, то ли опасался, что гестапо попробует расквитаться с ним перед падением города.


Когда американцы окончательно закрепились на территории и начали искать подходящие кандидатуры на должность обер-бургомистра, то обратились за помощью к католическому епископу Ахена. Тот, судя по всему, и порекомендовал члена студенческой корпорации католиков (как известно, «бывшими» члены таких объединений не бывают) Франца Оппенхофа как оптимальную кандидатуру на пост первого постнацистского обер-бургомистра в Ахене и во всей Германии.


31 октября Оппенхоф принял присягу на Библии, пообещав не делать ничего во вред своим согражданам, немецкому народу и армии, а также призвав соотечественников вместе строить «новую, праведную и справедливую Родину для всех».

ОПЕРАЦИЯ «КАРНАВАЛ»: УДАР ИЗ МОГИЛЫ Cat_cat, История, Вторая мировая война, Германия, Третий рейх, Факел, Длиннопост

Франц Оппенхоф


Довольно любопытно узнать, какую именно «праведную и справедливую Родину» собирался строить Оппенхоф. В декабре 1944 года в Ахен прибыл американский историк и политолог Сол Падовер, работавший на отдел психологической войны, чтобы оценить взгляды местного населения на текущую ситуацию и дальнейшие перспективы в стране. В январе 1945 года он составил рапорт, в котором констатировалось, что руководящая верхушка Ахена в лице обер-бургомистра Оппенхофа, епископа и членов городского совета (преимущественно промышленников) вынашивает идеи создания авторитарного, иерархического, бюрократического клерикального общества, чуждого либеральной демократии – в общем, все практически по Шпенглеру.


По словам Падовера, к работе в городской администрации привлекались даже бывшие нацисты, в то время как от услуг социал-демократов, коммунистов и членов профсоюзов власти отказывались. Одним словом, идеи Оппенхофа со товарищи в принципе были схожи с идеями части заговорщиков 20 июля, которых как раз вешали в Рейхе в те месяцы. Это были классические старые добрые пруссаки, превозносившие бюрократию, дисциплину и Церковь, но для нацистов они были такими же врагами, как остальные.


В начале октября 1944 года официальная газета СС «Das Schwarze Korps» объявила, что любой немецкий госслужащий, посмевший сотрудничать с врагом, будет уничтожен в течение месяца. Личность Оппенхофа пытались скрыть, но скоро в Берлине всё же узнали, кто стал обер-бургомистром Ахена при новой власти. Рейхсфюрер СС Генрих Гиммлер поручил обергруппенфюреру (аналог генерала рода войск в Вермахте) Гансу Адольфу Прютцману организовать убийство Оппенхофа.


Ещё в сентябре Гиммлер назначил Прютцмана, бывшего руководителя СС в оккупированных Латвии и Украине, «Генеральным инспектором по специальной обороне». В рамках своих полномочий тот должен был организовать элитное подразделение «Вервольф» (некий аналог британских коммандос), которые организовывали бы диверсии и саботаж на занятых антигитлеровской коалицией территориях. К концу 1944 года в «Вервольфе» состояло около 5 тысяч человек, основными центрами подготовки были Берлин и замок Хюльхрат на Нижнем Рейне. Именно «выпускникам» этого замка суждено было стать карающим мечом в руках агонизирующего Рейха.

ОПЕРАЦИЯ «КАРНАВАЛ»: УДАР ИЗ МОГИЛЫ Cat_cat, История, Вторая мировая война, Германия, Третий рейх, Факел, Длиннопост

Обергруппенфюрер Ганс Прютцман


Группу ликвидаторов возглавил унтерштурмфюрер (лейтенант) Герберт Венцель. Кроме него туда входили унтершарфюрер (унтер-офицер) Йозеф Ляйтгеб, два бывших пограничника Карл-Хайнц Хеннеман и Георг Хайдорн, 16-летний член Гитлерюгенда Эрих Моргеншвайс и 23-летняя Ильза Хирш – гауптгруппенфюрерин (капитан) из Союза немецких девушек (BDM), которая занимала пост в Юнгмедельбунде – подразделении BDM для девочек 10–14 лет.


Девушка и юноша выполняли функции разведчиков и прикрытия, местные пограничники служили проводниками по знакомым местам, непосредственное исполнение задания лежало на эсэсовцах. Операции было дано кодовое название «Карнавал».


В ночь на 20 марта 1945 года группа десантировалась с трофейного B-17 в окрестностях Ахена. Убив голландского пограничника, они устроили наблюдательный пункт в окрестностях города. В ходе десантирования Ильза Хирш отбилась от группы, а потому самостоятельно добралась до Ахена. Будучи уроженкой этих мест, она нашла своих знакомых из BDM, от них и узнала место проживания Оппенхофа. Вскоре она встретилась с членами своей группы, которые также проводили разведку.

ОПЕРАЦИЯ «КАРНАВАЛ»: УДАР ИЗ МОГИЛЫ Cat_cat, История, Вторая мировая война, Германия, Третий рейх, Факел, Длиннопост

Предполагаемое фото Ильзы Хирш. Симпатичная, правда?


Вечером 25 марта в вербное воскресенье к дому 251 на Эйпенер-штрассе подошли три человека: Венцель, Ляйтгеб и третий неустановленный (называются как Хеннеман, так и Хирш). Венцель и Ляйтгеб были одеты в форму лётчиков Люфтваффе, якобы сбитых в окрестностях Ахена. Оппенхофа не оказалось дома, он был на ужине у своего коллеги, однако кто-то из домочадцев всё-таки сходил и позвал обер-бургомистра принять срочных гостей. Войдя в дом, оба гостя представились сбитыми лётчиками и попросили переправить их на немецкую сторону. Оппенхоф отказался, вместо этого принялся убеждать их сдаться американцам ввиду безнадёжного положения Германии.


Командир операции Венцель выхватил пистолет с глушителем и направил его на Оппенхофа. Тем не менее, возникла заминка: от волнения унтерштурмфюрер забыл текст приговора германского руководства, который он должен был зачитать коллаборационисту перед смертью. Возможно, на него подействовали и слова Оппенхофа о бессмысленности дальнейшего сопротивления. Тогда инициативу взял Ляйтгеб. С криком «Хайль Гитлер!» он застрелил Оппенхофа из своего пистолета. Вероятно, третий член команды в это время перерезал телефонный провод. Американский патруль прибыл практически сразу после исчезновения диверсантов, но было уже поздно.


На следующий день команда начала пробираться на восток, но попала на немецкое же минное поле. Непосредственный убийца Оппенхофа Ляйтгеб подорвался на мине, Хирш, Моргеншвайс и Хайдорн получили ранения. Девушку и юношу пришлось оставить, позже их подобрали местные жители. Оставшиеся трое укрылись в схроне, недалеко от города Мехерних. Венцель решил остаться здесь и не возвращаться в Рейх. Он работал на местной ферме до августа 1945 года, после чего исчез в неизвестном направлении. Хеннеман и Хайдорн попытались переправиться через Рейн, были задержаны и отпущены американцами и отправились дальше на восток под предлогом поиска своих жён, эвакуированных из Ахена.


31 марта печатный орган НСДАП «Völkischer Beobachter» уведомил своих читателей, что «согласно официальным сообщениям британского информационного агентства Reuters, этого бесчестного наймита стран-противников, короткое время осуществлявшего бесславные обязанности, настигла справедливая кара».

ОПЕРАЦИЯ «КАРНАВАЛ»: УДАР ИЗ МОГИЛЫ Cat_cat, История, Вторая мировая война, Германия, Третий рейх, Факел, Длиннопост

Мемориал Францу Оппенхофу


За два дня до убийства Оппенхофа, 23 марта, Йозеф Геббельс явил Германии и миру один из последних образцов своего ораторского искусства. В речи, посвященной «Вервольфу», рейхсминистр пропаганды призвал каждого немца сражаться до смерти, неважно, находится он на оккупированной территории или нет. Таким образом нацистское руководство обозначило свой отказ от использования «Вервольфа» как аналога диверсантов-коммандос, намереваясь превратить организацию в сеть партизан-подпольщиков. Крупных успехов на этом поприще им добиться было не суждено: максимум, на что оказались способны вервольфовцы, так это на единичные убийства солдат антигитлеровской коалиции, а также собственных солдат-дезертиров и прежде всего гражданских лиц, заподозренных в предательстве.


Доказательств, что «Вервольф» причастен к крупным диверсиям в оккупированной Германии, вроде смерти первого советского коменданта Берлина Николая Берзарина или взрыва американской штаб-квартиры в Бремене, так и не появилось. Убийство Франца Оппенхофа зачастую называют одним из успехов «Вервольфа», но тут нужно подчеркнуть, что ликвидацию осуществили не партизаны-подпольщики, а подготовленные диверсанты, заранее переброшенные за линию фронта.


В 1949 году британцы, в чьей зоне оккупации находился Ахен, сумели поймать четверых участников операции «Карнавал» (кроме исчезнувшего Венцеля). Помимо них на скамье подсудимых оказались и некоторые руководители «Вервольфа» (сам глава организации Прютцман покончил с собой в мае 1945 года). Приговор суда диверсантам и их начальству оказался на удивление гуманным: Хирш и Моргеншвайса оправдали, остальных подсудимых приговорили к срокам от одного до четырёх лет.


Все они были отпущены на свободу в начале 1950-х годов. Позже выяснилось, что председательствующий на процессе судья был членом НСДАП с 1937 года, бывшими партийцами оказались ещё несколько членов суда.


В память о Франце Оппенхофе городские власти Ахена переименовали улицу Кайзераллее в Оппенхофаллее, где поставили ему мемориал. Католическая церковь, верным сыном которой он был, включила его в мартиролог немецких мучеников XX века.


Автор: Михаил Сосновский.

Перенесено силами сообщества Сat.Сat с сайта fakel-history.ru.

https://vk.com/fakel_history — паблик Факела в ВК.

Приз для проигравших — новый проект Евгения Норина.

Архив публикаций за апрель 2020

Показать полностью 6
101

Денежный базар

Доброго времени суток, уважаемые.


Сегодня речь пойдёт о старой книжке. Выпущена она была уж скоро как тридцать лет тому и посвящена финансовым рынкам. С тех пор прошла уйма времени, и, казалось бы, интереса в этой области она уже представлять не должна бы. Как бы не так.

Денежный базар Книги, Рецензия, Курс валют, Биржевой валютный рынок, Доллар, Валюта, Экономика, История, Длиннопост

Книга называется "Денежный базар. Мир валютной торговли триллионами долларов изнутри." Написал её известный трейдер Эндрю Кригер, прославившийся в своё время тем, что смог по сути в одиночку свалить новозеландский доллар в 1987 году. Его называли гением валютных торгов. Это сейчас мы знаем об атаках на ту или иную валюту. А тогда он был первопроходцем. Он понял, что после "чёрного понедельника" 19 октября инвесторы рванут в безопасную гавань под названием американский доллар, что создаст давление на прочие валюты. И что на этом можно неплохо заработать. Сколько он тогда сделал - точно неизвестно, но это были как минимум сотни миллионов долларов.

Хоть времена уже не те, что три десятка лет назад, образ жизни валютного спекулянта существенно не изменился. Он по-прежнему приклеен к экрану компьютера с сообщениями новостных агенств и по-прежнему висит на телефоне, общаясь с брокерами разных банков. По-прежнему курсы валют отвязаны друг от друга, и на них оказывают влияние разные факторы, будь то кредитно-финансовая политика государства, сообщения пресс-секретарей или природные катаклизмы. Процветающий мировой валютный рынок снабжает экономику мира необходимой ликвидностью. Он огромен, сложен и оказывает громадное влияние. Он как реактивен, так и предиктивен: не только реагирует на политические и экономические события, но также и определяет судьбу наций, обеспечивая строгую оценку здоровья их экономик. Рост и падение доллара влияют на покупательную способность его держателей, на престиж нации, на доход, извлекаемый из того, что другие нации номинируют в долларах свои договора, на размер экспорта и импорта. Курс доллара в этом смысле служит отображением и функцией будущего Штатов.


Для начала Эндрю знакомит читателями с азами мировой финансовой торговли. Что международные курсы валют всегда даются в "тугриках-за-доллар", и только курс фунта стерлингов даётся в долларах за фунт. Что брокер, когда у него спросят курс валюты, даст два курса с небольшим спредом между ними. Что есть такая полезная штука, как опцион, который представляет собой нечто вроде страхового полиса, обеспечивая его обладателю куплю (call) или продажу (put) определённой суммы по определённому курсу в будущем. Что движения курсов на рынке определяются массой всевозможных факторов, не последним из которых является стадный инстинкт его участников. Что валютные риски хеджируют, заключая форвард-контракты.


Продолжает свой рассказ автор двумя практическими примерами, которыми он иллюстрирует своё понимание того, как ожидание движения валютного курса реализовывается в конкретную прибыль. Для того чтобы зашортить или залонгить какую-то валюту, мало иметь представление о том, завышен или занижен её курс. И даже мало знать о вероятных уровнях поддержки или сопротивления. Главный вопрос - когда. Когда войти и когда выйти. Эндрю красочно описал, как он, работая на Сороса, занимался сбросом полумиллиарда фунтов в условиях непрерывного роста его курса. Эндрю был уверен, что курс фунта всё равно завышен, и он неумолимо упадёт, но опубликованная статистика торгового дефицита Великобритании заставила его приуныть - он был неожиданно низок. Курс фунта не упал, а рванул в небеса. Дружки-трейдеры, знавшие, что он шортит фунт, стали ему названивать, спрашивая "как дела?", втирая соль в свежие раны. Он терпеливо отвечал, что да, цифры хороши, и курс, скорее всего, "пробьёт крышу". Но всё равно фунт переоценен. Курс продолжал расти, и Эндрю решился было выкупить кое-что из проданного обратно, но подождал ещё, и он стабилизировался и даже немного упал. Эндрю продал ещё пару сотен миллионов. А потом к нему присоединился Банк Англии, начав свои продажи. Эндрю стал продавать ещё и ещё, доведя счёт проданному до 1,1 миллиардов. Фунт упал, как камень. Устав и захотев выспаться, наш автор в конце концов выкупил свои фунты обратно, положив 30 миллионов прибыли в карман. Это многим не понравилось, в том числе и Банку Англии. История попала в прессу. На телевидении рассказывали, как Кригер тянул фунт вверх. Эндрю выключил ящик, сказав себе: "Я не думаю, что они врубились."


Предугадать движение валютных курсов в каждом конкретном случае непросто. Есть  определённых события в экономике и политике, долгосрочные тренды, спрос и предложение, зависящие не только от фундаментальных данных, но и от размера спекулятивных позиций. Трейдер может пытаться подтолкнуть рынок и даже вместе с другими привести его движение. Но в конце концов рынок будет двигаться по-своему. В этих условиях нужно смотреть не на безнадёжном стремлении доминировать на рынке, а на своих позициях, своих прибылях и убытках. В другом примере, приведённом в книге, Эндрю рассказал, как он обвалил новозеландский "киви", то есть доллар, после обвала на фондовом рынке 19 октября 1987 года. Он видел рост спекулятивного спроса, когда инвесторы, привлечённые высоким процентов, вкладывались в киви. Большинство участников ожидало продолжения курсового фейерверка, будучи уверенным, что Соломон Бразерс зашортил киви, и ему придётся закрывать позицию. Раз все были так настроены на покупку, Эндрю сказал себе, что пора кое-что продать в условиях рисующегося сценария бум-спада. И он продал 50 миллионов. Потом ещё. А курс, блин, растёт! Потом ещё 100 миллионов братьям Соломонам. Он чувствовал, что курс искусственно надут, но он всё рос. И лишь после продажи остальных 50 миллионов киви немножко припал. Шаг за шагом он сбрасывал всё новые миллионы, подстраховываясь опционами. Курс начал валиться, затем стали срабатывать стоп-лоссы, и он вообще рухнул. Многие потеряли на этом большие деньги. А всё оттого, что они верили, что для курса киви существует лишь одно направление движения - вверх.


Закончив со своими байками, Эндрю обратился к судьбе доллара как мировой валюты. Уже тогда она его волновала. Он рассказывает нам, как мир дошёл до плавающих валют, когда спекулянты участвуют в курсообразовании, являющемся по сути мерилом конкурентоспособности мировых экономик. Началось всё в 1944 году, в американском курортном местечке Бреттон-Вудс, где делегаты со всего мира под залпы всё ещё идущей мировой войны определяли основы послевоенного экономического устройства. Выдающимся участником той конференции был Джон Мейнард Кейнс. Это знаковая фигура Кейнсу уже после Первой мировой было ясно, что благополучие наций-победителей зависит от благополучия побеждённых. Но тогда, в 1919 году его, как представителя британского казначейства, слушать не захотели. Теперь же он был в числе "банковавших". Но главным банкующим был Декстер Уайт - представитель США. Итак, было ясно, что побеждённым необходимо будет помогать. Но какой должна была быть эта помощь? Можно "подкармливать" безвозмездной помощью. Ясно, что больших объёмов при этом не добиться. А Европа ведь лежала в руинах. Потому был выбран другой путь - кредит. Но где достать денег (их необходимо было очень много), когда вся торговля завязана на золото? Новая ликвидность должна была быть создана практически из воздуха. Потому Кейнс выступал за отмену золотого стандарта и введение фиктивной денежной единицы - банкор, к которой были бы привязаны по фиксированным курсам остальные валюты. Но представитель нации-кредитора Уайт имел на этот счёт своё мнение, которое и возобладало. Мировой валютой был определён доллар, который, однако, сохранил привязку к золоту, а другие валюты получили привязку к самому доллару. Финансировать же послевоенное развитие стали должны новосозданные организации - МВФ и Всемирный Банк  - фонд и банк, являющиеся на самом деле банком и фондом соответственно. Получившаяся система позволяла странам, находящимся в затруднении, не затягивать сразу же пояса, а заняться реформами, чтобы позволить экономике снова расти.


Система продержалась два десятка лет. За это время доллар стал ведущей валютой, его стали ценить.  Европейцы платили долларами за американский импорт и натовское оружие. Но время шло, Европа отстроилась и стала теснить американцев сначала на своих рынках, а потом и в Северной Америке. Потом случился Вьетнам, плюс к тому в США стала расти социалка. Всё это стоит денег, потому Штаты стали превращаться из кредитора в должника, печатая всё новые миллиарды "зелени". Некоторые держатели долларовых запасов стали задумываться о том, что неплохо бы обменять их хотя бы частично на золото. На фоне того, что сумма долларов, находящихся в обращении за пределами США выросла за послевоенное время почти в восемь раз - идея весьма неглупая. Разумеется, если все держатели долларов потребовали бы обменять их на "звонкую монету" - Форт-Нокс и другие хранилища бы враз опустели. И хотя одномоментного набега не случилось, золотой запас США за послевоенные два десятка лет похудел более, чем вдвое. Давление на доллар усугублялось взрывным ростом рынка евродолларов. Что это за зверь такое - евродоллар? Как известно, за деньги, ссужаемые банком-кредитором, должник платит процент. Банки каждой страны ссужали в своей валюте. Банки в Западной Германии - в марках, французские - во франках, британские - в фунтах. Чтобы ссужать доллары, нужно было идти в США и заниматься этим там. Систему "хакнул" не кто иной, как Московский Народный Банк, у которого скопились значительные запасы долларов, вырученных за советский товарный экспорт, и которые боязно было инвестировать в Штатах в условиях холодной войны. Советы стали втихаря ссужать доллары на европейском рынке, причём одними из первых активных пользователей стали американские корпорации, расширяющие свой европейский бизнес. Втягивались всё новые игроки, породив в конце концов процветающий рынок "евродолларов". В комбинации с бюджетными проблемами США это сделало давление на доллар (а вернее, на его фиксированный курс и золотое содержание ) нестерпимым.


У ситуации было два выхода: привести свои финансы в порядок, закончив как минимум войну во Вьетнаме или что-то другое. Это "другое" и случилось в конце концов. Получив в 1971 году запрос от Великобритании обменять три миллиарда на золото, американцы отказались от золотого обеспечения валюты. Жёсткие курсы валют к доллару тоже долго не продержались - так много было желающих избавиться от "зелёного", курс которого был завышен, что резервы центробанков, обеспечивавших этот курс, таяли на глазах. Бреттон-Вудская система канула в прошлое. Валюты стали торговаться по плавающему курсу, определяемому спросом и предложением. Где золотой стандарт удержался - это в ценах на нефть. Цена барреля в золотом выражении осталась величиной более-менее постоянной. К этому приложили руку преимущественно мусульманские страны-члены ОПЕК.

Денежный базар Книги, Рецензия, Курс валют, Биржевой валютный рынок, Доллар, Валюта, Экономика, История, Длиннопост

График цены нефти в золотом эквиваленте.


Именно спрос на нефть, которая торгуется только за доллары, не дал провалиться американской валюте в тартарары в семидесятых. Частные компании познали в это время все прелести валютных рисков при фиатных деньгах. Доллар валился всё ниже и ниже, ФРС пыталась сдержать падение валютными интервенциями, но это слабо помогало. И лишь при Рейгане американцы стали реально бороться с инфляцией, задрав ставку рефинансирования (т.е. сделав доллар дорогим). В 1982 годы покупатель американских казначейских облигаций имел доходность аж 14% (на данный момент она составляет 0,657%).

Денежный базар Книги, Рецензия, Курс валют, Биржевой валютный рынок, Доллар, Валюта, Экономика, История, Длиннопост

Доходность американских гособлигаций.


Иввесторы, ещё при Картере сбрасывавшие доллары в обмен на дойчмарки и иены, теперь ломанулись обратно, стремясь поиметь такой вкусный процент. Стремительный рост доллара достиг пика в феврале 1985 года. После этого курс пошёл на убыль. Что же произошло в это время? А ничего! А когда в сентябре были достигнуты договорённости о постепенном планомерном снижении курса доллара (в интересах американских экспортёров) в отеле Плаза в сентябре того же года, тренд на падение ещё только ускорился. Впоследствии эти встречи целью договориться о мерах по поддержанию валютных курсов в определённых коридорах, стали регулярными в рамках встреч G5, превратившейся потом в G7.


Придя к "современности" (время написания книги - 1992), автор трезво констатирует, что в восьмидесятых Штаты окончательно перестали быть ведущей индустриальной державой, финансируя свои расходы влезанием в долги перед всем миром. Будущее доллара ему виделось в конкуренции с другими валютами, прежде всего с иеной и маркой. То, что глобальный инвестор по-прежнему предпочитает доллар, он объясняет "синдромом лягушки", брошенной в кастрюлю с холодной водой на огне. Земноводное привыкает к приятной температуре воды и не замечает её постепенного роста, что кончается тем, что лягушка, не выпрыгивая, варится заживо. Так и глобальный инвестор, начав в приятных условиях "золотого" доллара с его доступом на американские рынки товаров и капитала и свободы движения капитала, привык к этим благоприятным условиям. Был отменён золотой стандарт, затем США превратились в нацию-должника, а с середины восьмидесятых его курс стал снова валиться в неизвестное. Но инвестор остался в долларе - во многом по инерции удобства, а также при отсутствии альтернатив. Если бы всё эти "немыслимые" события случилось разом, то доллар в качестве мировой валюты не устоял бы, а так, постепенно с течением времени, лягушка, то бишь мировой инвестор - продолжает "вариться". Да и все свои преимущества доллар ещё не растерял: спокойное окружение, политическая стабильность, природные ресурсы, военная сила, приличный по сравнению с многими странами экономический рост - все эти аргументы по-прежнему имеют вес для инвестора. Но есть и риски, прежде всего экономические. Эндрю справедливо полагает, что в сравнительной гонке валют судьба доллара зависит в том числе и от того, как будут обстоять дела по всему миру. Если случится очередное "немыслимое", а именно дефолт по американским долгам, то судьба доллара как первого среди равных будет решена. Казалось бы, Штаты всегда могут напечатать необходимое число зелени, чтобы расплатиться по долгам - ведь они номинированы в долларах. Но в этом случае инвестор побежит из доллара по причине неизбежно сопутствующей этому процессу инфляции.


В заключении Эндрю размышляет о перспективе единой мировой валюты. Несомненно, это упростило бы жизнь, устранив валютные риски и облегчив торговлю. Но единая валюта - это и неизбежные сложности, одной из главной из которых является проблема установления процентных ставок. Каждая страна по идее имеет право "играться" с ценой денег на своей территории. Но реально в условиях свободы движения капитала и единой валюты процентные ставки диктует не местная власть, а рынок (или же некий центральный орган). Получается, что единая валюта накладывает ограничения на самостоятельность государств. Единая мировая валюта - это в конце концов - единое мировое экономическое правительство. Эндрю в своей книге, не ведая того, повторил уже сформулированную в 60-х годах Флемингом и Манделлом гипотезу о невозможной троице, а именно фиксированного обменного курса, свободы движения капитала и независимой денежной политики. Чем-то всегда приходится жертвовать.


Время показало прозорливость выводов Кригера. Судьба Греции демонстрирует невозможность независимой экономической политики в условиях единой валюты. Будь у греков своя валюта - её курс упал бы сам собой. А так - им пришлось пройти через семь кругов ада да ещё обозлиться на "братьев" по евро, затягивая пояса. Кризис евро не закончен, на подходе Италия и другие страны. Так что пока мы не доживём до мирового правительства, единая мировая валюта будет оставаться в области отвлечённого прожектёрства.


А что же с долларом? Аргументы "за и против" те же, что и у Эндрю. При сохранении свободы движения капитала реальных альтернатив у доллара по-прежнему не так много. Юань трудно назвать свободно конвертируемой валютой, его использование приносит инвесторам неудобства. У евро реальные политические риски, а про иену как мировую валюту уже никто не заикается. Доллар, как и раньше, представляет собой "спокойную гавань" в нашем турбулентном мире. И пусть долги у Штатов не растворились в воздухе, а достигли астрономических величин. Но долгов у всех выше крыши, в том числе у китайцев. Инфляция? Если случится, она будет всемирной, потому что кризис глобальный. Всем плохо, все в долгах, и потому все будут печатать деньги. Потому в условиях свободы движения капитала доллару в наше время ничего не угрожает, лягушка будет вариться дальше. Доверие к доллару у инвестора в наше время не падает, а растёт, особенно в кризис.

Денежный базар Книги, Рецензия, Курс валют, Биржевой валютный рынок, Доллар, Валюта, Экономика, История, Длиннопост

Торговый индекс доллара.


Другое дело, если на движения капитала будут накладываться ограничения. Мы видим начало процесса на примере капиталов под санкциями. Кто захочет покупать американские облигации, если эмитент, скажем, откажется платить процент по ним в порядке санкционной политики? В этом случае альтернативой доллару станет золото. Старый добрый золотой стандарт, он ещё послужит человечеству. Может быть, появится золотое обеспечение у какой-то из валют, у того же доллара. Ведь золотой резерв у американцев по-прежнему крупнейший, с большим отрывом. Но так или иначе, рано или поздно, в условиях свободы торговли стандарт этот неизбежно рухнет, как это уже случилось. Здесь мы приходим к главному вопросу, от которого зависит будущее мировой экономики, наше будущее в конце концов: что будут с мировой торговлей, с глобализацией? Она не устраивает уже даже мирового гегемона США. У меня нет ответа на этот вопрос - это уже политика, непредсказуемая и беспощадная. Развалится мир снова на блоки (а к этому драматическому событию потихоньку всё идёт) - будем свидетелями возвращения золота на трон. Обойдётся - доллар останется. Время покажет.

Показать полностью 3
395

Замок Eltz, Германия

Замок Eltz, Германия Фотография, Путешествия, Германия, Европа, Замок, Средневековье, История, Длиннопост

Продолжаю проводить виртуальные туры для каждого из моих 581 подписчиков.

Сегодня у нас Германия и замок Eltz. Немного истории: Строительство замка началось в 1157 году. За все время своего существования, замок ни разу не был захвачен и ни разу не подвергался бомбежке, что очень положительно отразилось на его состоянии. В данный момент пренадлежит графу Карлу Эльцскому, который следит за состоянием замка и любезно предоставляет возможность для проведения экскурсий.

Замок Eltz, Германия Фотография, Путешествия, Германия, Европа, Замок, Средневековье, История, Длиннопост

Фотографии сделаны на Sony a7rii,  24‑240mm f/3.5‑6.3

Замок Eltz, Германия Фотография, Путешествия, Германия, Европа, Замок, Средневековье, История, Длиннопост
Показать полностью 2
57

Почему стоит прочесть «Повелителя мух» Уильяма Голдинга

Уильям Голдинг терял веру в человечество.


В годы Второй мировой войны бывший учитель философии проходил службу на десантном ракетоносце британского ВМФ в звании лейтенанта, где столкнулся с людскими зверствами. Вернувшись в Англию, он попал на другую войну — Холодную, где сверхдержавы угрожали друг другу ядерным уничтожением, заставив его задуматься над самой сутью человеческой природы.


Размышления о неизбежности насилия легли в основу первого и самого известного его романа — «Повелитель мух». Рукопись была отвергнута двадцать одним издательством, пока наконец роман не был опубликован в 1954 году.


Название книги является переводом имени Вельзевула, демона гордыни и войны — именно эти две темы станут основополагающими в книге Голдинга. Роман задумывался как мрачная пародия на классическую робинзонаду — популярный жанр, в котором кораблекрушение заносит мальчиков в экзотические края. Герои таких произведений демонстрируют способности обуздать силы природы, а также противостоять опасностям, ждущим их в новом окружении.


Данный жанр также поддерживал неоднозначную тему колониального влияния, затронутую во многих произведениях английской литературы того времени, в которых мальчики знакомят островитян с «высшими» британскими ценностями.


В насмешку Голдинг даже специально использовал место действия и имена героев книги Роберта Баллантайна «Коралловый остров», одной из самых популярных приключенческих повестей. Но если роман Баллантайна обещал подарить читателям «страницы удовольствия, пользы и увлекательного сюжета», Голдинг припас для них кое-что помрачнее.


Действие в романе начинается, когда мальчики уже оказываются на острове, но по обрывкам разговоров можно понять, какой ужасный путь привёл их туда: перевозивший их самолёт был сбит в ходе некой ядерной войны. Мальчикам от 6 до 13 лет, и они не знакомы друг с другом, за исключением одетых в чёрную форму хористов под руководством Джека.


Как и в «Коралловом острове» Баллантайна, новый дом кажется ребятам земным раем: на острове есть пресная вода, кров и изобилие еды. Но уже с первых страниц романа над кажущимся безмятежным пейзажем сгущается смертоносный мрак. Автор сравнивает тени мальчиков с «силуэтами чёрных летучих мышей», а хористы впервые появляются будто «нечто тёмное... маячащее вдалеке на пляже».


Практически сразу после прибытия мальчики распускают ужасные слухи о неком рыскающем в лесу злобном «звере». После столь мрачного начала Голдинг повествует о том, как быстро в отсутствие взрослых рушится сплочённость мальчиков.


Вначале жертвы авиакатастрофы пытаются установить некое подобие порядка. Мальчик по имени Ральф трубит в раковину, чтобы созвать всех и распределить задания. Однако вскоре, когда Джек вступает в борьбу с Ральфом за власть, часть мальчиков отделяется от общей группы и встаёт на путь порока.


Очень скоро шайка детей забывает о планах по спасению, заставляя умолкнуть несколько здравомыслящих голосов и слепо следуя за Джеком на край острова и за грани рассудка.


Затрагиваемые в романе универсальные темы морали, цивилизованности и общества сделали его классикой мировой литературы, высмеивающей как стереотипы того времени, так и ошибочные заблуждения относительно человеческой природы. И хотя обычно в робинзонадах поддерживается идея колониализма, в «Повелителе мух» она переворачивается с ног на голову. Вместо того, чтобы выставлять аборигенов типичными дикарями, Голдинг в насмешку превращает в нелюдей английских «ангелов».


Пока мальчики сражаются в междоусобной битве на острове, во всём мире ведётся куда более разрушительная война, из-за которой они на нём и оказались. И даже если мальчиков спасут от самоистребления, в какой мир они возвратятся?


Благодаря отсутствию привязки персонажей к конкретному месту и периоду в истории, произведение является философской притчей, обнажающей саму суть человеческой природы.


И пускай не все читатели разделяют пессимизм автора, «Повелитель мух» — произведение настолько мрачное, что способно поколебать убеждения даже самого стойкого оптимиста.


-------


Перевёл: Ростислав Голод. Отредактировал: Антон Замараев.

Показать полностью
170

7 интересных книг в самых разных жанрах, которые вы могли упустить

1. "Мешок с костями" Стивен Кинг

7 интересных  книг в самых разных жанрах, которые вы могли упустить Книги, Что почитать?, Мистика, Фантастика, Литература, Длиннопост

Один из моих любимых у Кинга, холодный, тягучий, неспешно погружающий в себя мистический роман. Кстати, немаленький. В свое время читала его в двух томах.


Жанр: Мистика, Готика, Ужасы

Описание:

Добро пожаловать в маленький уютный городок, где писатель Майк Нунэн заживо похоронил себя после смерти жены. Добро пожаловать в уютный дом с привидениями, где слышится и видится по ночам то, что не под силу вообразить даже безумцу. Добро пожаловать в место, где вырвались на волю силы такого кошмара, что невозможно даже его описать - но необходимо с ним сразиться...


2. "Убить Пересмешника", Ли Харпер

7 интересных  книг в самых разных жанрах, которые вы могли упустить Книги, Что почитать?, Мистика, Фантастика, Литература, Длиннопост

"Пересмешник – самая безобидная птица, она только поет нам на радость. Пересмешники не клюют ягод в саду, не гнездятся в овинах, они только и делают, что поют для нас свои песни. Вот поэтому убить Пересмешника – грех. "


Книга, которая отразилась откликом в душе. Которая помогает вспомнить о понятиях совести, чести, справедливости, через призму открытого, честного детского взгляда. Американская классика, которую проходят в американских школах и которую можно рекомендовать прочитать и любому взрослому, поднимает самые важные вопросы о морали, противостоянии обществу с его предрассудками.


Жанр: Зарубежная Классика

Описание: История маленького сонного городка на юге Америки, поведанная маленькой девочкой.

История ее брата Джима, друга Дилла и ее отца – честного, принципиального адвоката Аттикуса Финча, одного из последних и лучших представителей старой "южной аристократии".

История судебного процесса по делу чернокожего парня, обвиненного в насилии над белой девушкой.

3. "Энциклопедия абсолютного и относительного знания" Бернар Вербер

7 интересных  книг в самых разных жанрах, которые вы могли упустить Книги, Что почитать?, Мистика, Фантастика, Литература, Длиннопост

Сборник интересных заметок и научных фактов, от философских рассуждений до биологических экспериментов и квантовой физики простым языком скрасит вечер любому. И может стать неплохим подарком даже для тех, кто не увлекается чтением, так как развлекательная форма подачи познавательной информации не оставит равнодушным.


Жанр: Зарубежная Публицистика

Описание:

Известный французский писатель и философ Бернар Вербер увлекся коллекционированием необычных историй в тринадцатилетнем возрасте. Он записывал все необычайное, чего не находил классическими способами. Став научным журналистом, он получил доступ к самым разнообразным и достаточно надежным источникам, что позволило ему находить воистину эксклюзивные истории, например, про половую жизнь постельных клопов или этимологию слова «кенгуру. Эти истории способны удивить самых скептически настроенных читателей и позабавить даже тех, кто давно не смеялся!

4. «Франкенштейн, или Современный Прометей» Мэри Шелли

7 интересных  книг в самых разных жанрах, которые вы могли упустить Книги, Что почитать?, Мистика, Фантастика, Литература, Длиннопост

Каждый слышал это название, но не каждый читал этот потрясающий готический роман, пропитанный мрачностью и душевными муками, который завораживает и не отпускает от начала и до самого конца. Интересные философские вопросы задеты в произведение, над которыми можно долго размышлять. Одна из любимых книг, которую посоветую каждому, кто ещё не читал.

Стоит отметить стилистику написания, характерную романтизму до-викторианской эпохи, читать очень интересно.


Жанр: Фантастика, Ужасы, Готика

Описание:

В книге рассказывается о жизни и трудах учёного Виктора Франкенштейна, которому удалось постичь тайну зарождения жизни и научиться оживлять безжизненную материю. Франкенштейн создает искусственного человека из частей трупов, но позже отрекается от своего детища.

Безымянное чудовище, ненавидимое людьми за уродство, начинает преследовать своего создателя.

5. "Никогде" или "Задверье" (англ. Neverwhere) Нил Гейман

7 интересных  книг в самых разных жанрах, которые вы могли упустить Книги, Что почитать?, Мистика, Фантастика, Литература, Длиннопост

На этот роман я наткнулась, когда искала что-то похожее на Гарри Поттера, с атмосферой туманного Лондона и магией. Гарри Поттера здесь, конечно, не найти, а вот туманного Лондона и магии с тайным подземным миром - предостаточно.

По началу чтения Гейман вызывал смешанные чувства: и манера повествования казалась простоватой и имена героев, новые миры - не привычны, но затем увлекает, погружаешься и с творчеством Нила хочется знакомиться все больше.


Жанр: Городское Фэнтези

Описание: Под Лондоном скрывается место, о котором большинство людей даже не подозревает. Город монстров, святых, убийц и ангелов, рыцарей в сияющих доспехах и бледных девушек в черном бархате. Город тех, кто провалился сквозь трещины жизни. Молодой человек по имени Ричард, совершив акт доброты, оказывается в знакомом и в то же время странном мире под названием Никогде…


6. «Система доктора Смоля и профессора Перро» Эдгар Алан По

7 интересных  книг в самых разных жанрах, которые вы могли упустить Книги, Что почитать?, Мистика, Фантастика, Литература, Длиннопост

Однажды, в поисках мрачной атмосферы в духе Гильермо дель торо , я наткнулась на фильм "Обитель Проклятых" (Не путать с Островом проклятых), и очень удивилась и обрадовалась, обнаружив, что он основан на рассказе По, творчество которого я люблю, и решила сначала прочитать рассказ и потом еще вдобавок насладиться экранизацией, что и вам рекомендую.

Рассказ погрузит вас в пучину тихого сумасшествия, и если вы любитель подобной атмосферы, то рассказ вам понравится и наверняка удивит. К тому же, он не займет много времени - рассказ маленький, на несколько страничек.


Жанр: Классическая Проза, Сатира, Триллер

Описание: Молодой француз, проезжая по южной глубинке, решает сделать крюк и заглянуть в старый замок — частную клинику для умалишенных, в которой действует принцип «больным можно все». Интересно же. А случайный спутник знает главного надзирателя — ну судьба ведь, погостить в доме... где все с ног на голову перевернулось.

7. "Каникулы" Рэй Брэдбери

7 интересных  книг в самых разных жанрах, которые вы могли упустить Книги, Что почитать?, Мистика, Фантастика, Литература, Длиннопост

А что, если все люди на свете просто исчезнут и останетесь только вы и ваши близкие?

Интроверты и социофобы должны бы возрадоваться от такой ситуации. Но, возможно, не все бы было так однозначно.

В рассказе нет неожиданных сюжетных поворотов, повествование течет медленно и медитативно.

Совсем маленький, несколько странички, но сколько интересных размышлений оставляет после себя.


Жанр: Фантастика

Описание:

Три человека едут по железной дороге на дрезине, мужчина, женщина и мальчик – семья. Кончается бензин, дорогу надо починить, и путешественники вынуждены сделать привал.

Буду рада вас видеть на моем телеграмм канале: https://t.me/knizhnost или в поиске телеграмм: "Книжный уют". Там добавлены голосования о книгах и много других интересных книг с описанием, жанром и парой слов от меня.

7 интересных  книг в самых разных жанрах, которые вы могли упустить Книги, Что почитать?, Мистика, Фантастика, Литература, Длиннопост
Показать полностью 7
118

Герметичные книжки, в которых действие происходит в замкнутой среде

Книги, всё действие которых происходит в одной комнате, доме или любом другом ограниченном пространстве.

Очень люблю эту тему, надеюсь, вы тоже:)

Герметичные книжки, в которых действие происходит в замкнутой среде Книги, Литература, Электронные книги, Чтение, Подборка, Длиннопост, ЛучшеДома, Текст

Коллекционер

Джон Роберт Фаулз


«Коллекционер» – первый из опубликованных романов Дж. Фаулза, с которого начался его успех в литературе. История коллекционера бабочек и его жертвы – умело выстроенный психологический триллер, в котором переосмыслено множество сюжетов, от мифа об Аиде и Персефоне до «Бури» Шекспира. В 1965 году книга была экранизирована Уильямом Уайлером.

Скачать


Десять негритят

Агата Кристи


Агата Кристи была великой женщиной. Мало кто мог столь успешно совмещать две, казалось бы, взаимоисключающие роли: автора леденящих душу детективов и образцовой домохозяйки.

«Десять негритят» сама писательница считала лучшим своим произведением. Читатели вполне солидарны с ней – у книги лучшие продажи.

Итак, скалистый остров, на котором собрались десять незнакомых друг с другом людей. Они не знают, что им предстоит повторить судьбу персонажей известного детского стишка про десять негритят.

Скачать


Над кукушкиным гнездом

Кен Кизи


Роман Кена Кизи (1935–2001) «Над кукушкиным гнездом» уже четыре десятилетия остается бестселлером. Только в США его тираж превысил 10 миллионов экземпляров. Роман переведен на многие языки мира. Это просто чудесная книга, рассказанная глазами немого и безумного индейца, живущего, как и все остальные герои, в психиатрической больнице.

Не менее знаменитым, чем книга, стал кинофильм, снятый Милошем Форманом, награжденный пятью Оскарами.

Скачать
Герметичные книжки, в которых действие происходит в замкнутой среде Книги, Литература, Электронные книги, Чтение, Подборка, Длиннопост, ЛучшеДома, Текст

Убийство в «Восточном экспрессе»

Агата Кристи


На этот раз Эркюлю Пуаро придется расследовать убийства в поездах. В «Восточном экспрессе» он находит виновников жестокого убийства, случившегося в купе, – и окажется перед нелегким выбором между долгом сыщика и совестью честного человека...

Скачать


Цветы на чердаке

Вирджиния Клео Эндрюс


Эта книга покорила весь мир и принесла ее автору, американской писательнице В. К. Эндрюс, заслуженную любовь миллионов поклонников. Роман «Цветы на чердаке», основанный на реальных событиях, сразу стал бестселлером и был дважды экранизирован (в 1987 и 2014 гг.). За ним последовали другие книги захватывающей саги о семействе Доллангенджер: «Лепестки на ветру», «Сквозь тернии», «Семена прошлого», «Сад теней».

Жила-была счастливая семья: отец, мать и четверо прелестных белокурых детей. Но внезапно отец гибнет в автокатастрофе. Спасая себя и детей от нищеты, Коринна Доллангенджер возвращается к своим родителям, невероятно богатым, но суровым и жестоким людям, много лет назад изгнавшим ее из дома. Ей предстоит снова завоевать расположение своего отца, чтобы унаследовать его состояние. Но вот проблема: он не должен узнать, что у нее есть дети. И любящая мать прячет своих ангелочков на верхнем этаже огромного родительского дома, где в их распоряжении всего одна комната с выходом на чердак. Коринна уверяет детей, что это совсем ненадолго. Однако проходят дни, месяцы, мучительно медленно тянется время, и наконец дети начинают понимать, что этот тесный, ограниченный мирок может стать единственным, что они увидят в своей жизни…

Скачать
Герметичные книжки, в которых действие происходит в замкнутой среде Книги, Литература, Электронные книги, Чтение, Подборка, Длиннопост, ЛучшеДома, Текст

Рыцари сорока островов

Сергей Лукьяненко


«Рыцари Сорока Островов». Первый роман Сергея Лукьяненко. Жесткая и увлекательная история приключений мальчишек и девчонок, «выброшенных» из нашего мира — и заброшенных в мир Сорока Островов. В мир, где им ПРИДЕТСЯ СРАЖАТЬСЯ ДРУГ С ДРУГОМ. До победы — или до гибели. Игра? Почти игра. Только умирают проигравшие — по-настоящему…

Скачать


Аэропорт

Артур Хейли


Роман современного американского писателя А. Хейли «Аэропорт» воссоздаёт атмосферу работы крупного административно-производственного комплекса. Книга привлекает внимание достоверностью и живостью описаний, доскональным знанием материала, высоким профессиональным мастерством.

Скачать


Под куполом

Стивен Кинг


Честерс Миллз — провинциальный американский городок в штате Мэн в один ясный осенний день оказался будто отрезанным от всего мира незримым силовым полем.

Самолёты, попадающие в зону действия поля, будто врезаются в его свод и резко снижаясь падают на землю; в окрестностях Честерс Миллз садоводу силовое поле отрезало кисть руки; местные жители, отправившись в соседний город по своим делам, не могут вернуться к своим семьям — их автомобили воспламеняются от соприкасания с куполом. И никто не знает, что это за барьер, как он появился и исчезнет ли…

Шеф-повар Дейл Барбара в недалёком прошлом ветеран военной кампании в Ираке решает собрать команду, куда входят несколько отважных горожан — издатель местной газеты Джулия Шамвей, ассистент доктора, женщина и трое смелых ребятишек. Против них ополчился Большой Джим Ренни — местный чиновник-бюрократ, который ради сохранения своей власти над городом способен на всё, в том числе и на убийство, и его сынок, у которого свои «скелеты в шкафу». Но основной их враг — сам Купол. И времени-то почти не осталось!

Скачать
Герметичные книжки, в которых действие происходит в замкнутой среде Книги, Литература, Электронные книги, Чтение, Подборка, Длиннопост, ЛучшеДома, Текст

Убежище. Дневник в письмах

Анна Франк


Анна Франк родилась в 1929 году. Она умерла в концлагере, когда ей было 15 лет. Ее дневник, который она вела в Амстердаме, прячась с семьей от нацистов, стал известен всему миру. Анна Франк вела дневник с 12 июня 1942 года до 1 августа 1944-го. Сначала она писала свои письма только для себя самой – до весны 1944-го, когда она услышала по радио «Оранье» (радиостанция нидерландского правительства в эмиграции, вещавшая из Лондона) выступление Болкестейна, министра образования в нидерландском правительстве в эмиграции. Министр сказал, что после войны все свидетельства о страданиях нидерландского народа во время немецкой оккупации должны быть собраны и опубликованы. Для примера, среди других свидетельств, он назвал дневники. Под впечатлением этой речи Анна решила после войны издать книгу, основой которой должен был послужить ее дневник. Она начала переписывать и перерабатывать свой дневник, вносила исправления, вычеркивала отрывки, которые казались ей не очень интересными, и по памяти добавляла другие. Одновременно она продолжала вести и первоначальный дневник, который в научном издании 1986 года называется версией «а», в отличие от версии «б» – переработанного, второго дневника. Последняя запись Анны датирована 1 августа 1944 г. 4 августа восьмерых прятавшихся людей арестовала Зеленая полиция. В этом издании публикуется полный текст дневника, одобренный Фондом Анны Франк в Базеле.

Скачать


Волшебная гора

Томас Манн


«Волшебная гора» – туберкулезный санаторий в Швейцарских Альпах. Его обитатели вынуждены находиться здесь годами, общаясь с внешним миром лишь редкими письмами и телеграммами. Здесь время течет незаметно, жизнь и смерть утрачивают смысл, а мельчайшие нюансы человеческих отношений, напротив, приобретают болезненную остроту и значимость. Любовь, веселье, дружба, вражда, ревность для обитателей санатория словно отмечены тенью небытия… Эта история имеет множество возможных прочтений – мощнейшее философское исследование жизненных основ, тонкий психологический анализ разных типов человеческого характера, отношений, погружение в историю культуры, религии и в историю вообще – Манн изобразил общество в канун Первой мировой войны.

Скачать
Герметичные книжки, в которых действие происходит в замкнутой среде Книги, Литература, Электронные книги, Чтение, Подборка, Длиннопост, ЛучшеДома, Текст

Призраки

Чак Паланик


Невероятная, страшная и смешная история, которую каждый рассказывает по-своему. ДВАДЦАТЬ ТРИ «человека искусства», которые приняли заманчивое предложение на три месяца отрешиться от мирской суеты и создать ШЕДЕВРЫ, а попали в АД!

Полуразрушенный подземный готический театр, в котором нет ни электричества, ни отопления…

ЕДА НА ИСХОДЕ…

Помощи ждать НЕОТКУДА…

Выживает СИЛЬНЕЙШИЙ!

Скачать


Слепота

Жозе Сарамаго


Жозе Сарамаго — крупнейший писатель современной Португалии, лауреат Нобелевской премии по литературе 1998 года. «Слепота» — одна из наиболее известных его книг, своего рода визитная карточка автора наряду с «Евангелием от Иисуса» и «Воспоминаниями о монастыре».

Жителей безымянного города безымянной страны поражает загадочная эпидемия слепоты. В попытке сдержать ее распространение власти вводят строжайший карантин и принимаются переселять всех заболевших в пустующую загородную больницу, под присмотр армии. Главные герои романа — не уберегшийся от болезни врач-окулист и его жена, имитирующая слепоту, чтобы остаться с мужем, — ищут крупицы порядка в мире, который неудержимо скатывается в хаос…

Скачать


Комната

Эмма Донохью


Пятилетний Джек всю свою жизнь провел в одной комнате. Эта комната была целым миром для него и тюрьмой для его матери, в которой она томилась вот уже семь лет. Здесь они играли, читали книги, смотрели телевизор. Джек думал, что все, что он видит на экране, — лишь фантазия и за пределами комнаты не существует ничего, только бесконечный космос. Но его мать знала, что их обитель — это звуконепроницаемый сарай на заднем дворе сумасшедшего маньяка. Она смогла обеспечить сыну полноценное развитие, но Джек рос, и вместе с ним росло его любопытство. Рано или поздно комната стала бы слишком тесной для них. Из заточения нужно бежать, но их тюремщик очень жесток и опасен…

Скачать
Герметичные книжки, в которых действие происходит в замкнутой среде Книги, Литература, Электронные книги, Чтение, Подборка, Длиннопост, ЛучшеДома, Текст

Остров. Тайна Софии

Виктория Хислоп


Алексис Филдинг хочет больше узнать о прошлом своей матери, но София тщательно скрывает его: известно лишь, что она выросла в маленьком критском городке и в юности перебралась в Лондон.

Во время путешествия по Криту Алексис приезжает и в селение Плака, где до сих пор живет подруга родственницы Софии. Недалеко в море девушка видит остров Спиналонга – в прошлом здесь располагалась колония для больных лепрой, прокаженных… Какую роль в жизни ее предков сыграл этот остров и какие тайны скрывает внешне благополучная жизнь?..

Скачать


Хроники заводной птицы

Харуки Мураками


«Хроники Заводной Птицы» несет в себе объем литературных форм поистине джойсовского масштаба: воспоминания, сны, письма, газетные вырезки, обращения к Интернету. И сколь фантастичными ни казались бы описываемые события, повествование не теряет от этого своей убедительности и притягательной силы. Роман оказывает гипнотическое воздействие. Эта самая амбициозная попытка Мураками вместить всю Японию в рамки одной литературно-художественной конструкции.

Скачать

Скачать все книги сразу можно ЗДЕСЬ


На этом пока всё! Спасибо, что читаете книги!


Подборку составила админ Экслибриса

Показать полностью 5
140

"Гарри Поттер" на арабском

"Гарри Поттер" на арабском Гарри Поттер, Арабский язык, Трудности перевода, Джоан Роулинг, Книги, Литература, Длиннопост

Роулинг создала целую вселенную, описывая мир Гарри Поттера. Юный волшебник ест кашу на завтрак и празднует Рождество у камина, просыпается от вкусного запаха запеченной тыквы и видит мужчин, одетых в килт и пончо... Как адаптировали перевод романов для представителей других культур, для людей, не говорящих по-английски? Хотим поделиться с вами выдержками из работы сирийского ученого, Вафы Дукмак, о переводе Гарри Поттера… на арабский язык.


Забудьте о поцелуях и алкоголе!


Как объясняет Дукмак, некоторые напитки и блюда, популярные на западе, не приемлемы в арабской культуре, особенно те, которые запрещены Исламом (в частности, свинина и алкоголь).

В первой книге о Гарри Поттере были удалены все упоминания алкоголя, за исключением мест, где выпивали последователи Волан-де-Морта – пожиратели смерти. Дукмак уверена, что это был идеологический выбор, ведь они олицетворяют зло.

Если в арабском переводе алкоголь остался в распоряжении «армии зла», то у других героев прямо в руках большой стакан бренди превращался… в стакан воды. Кстати, и любовь к выпивке Хагрида, хранителя ключей и лесника в Хогвартсе, из книги была удалена. В арабской версии «Гарри Поттера и философского камня» отсутствуют такие фразы, как «…время от времени он напивался» или «…однажды он напоил Хагрида».


Теперь о поцелуях… Поттериана считается детской литературой. Однако «поцелуи неприемлемы для юных арабских читателей», как пишет Дукмак.

Сравните! Это оригинал: «Пока, Гарри!» – сказала Гермиона, и сделала нечто такое, чего никогда не делала раньше – поцеловала Гарри в щеку». А это арабский перевод: «Гермиона помахала ему рукой и сказала: «Пока, Гарри»». Как скучно! 🙄

Вот еще пример: «Гарри наблюдал, как лицо Хагрида становилось все краснее и краснее, он все подливал себе вина, и кончилось тем, что он поцеловал профессора МакГонагалл в щеку, и она, в съехавшей на бок шляпе, к потрясению Гарри, захихикала и покраснела». Это, конечно, оригинал. А вот перевод: «Гарри смотрел, как Хагрид сидит за учительским столом и разговаривает с профессором МакГонагалл. Вдруг, к своему удивлению, он заметил, как она весело рассмеялась над тем, что Хагрид ей сказал». Ни алкоголя, ни поцелуев!

В 7-ой книге, «Гарри Поттер и Дары Смерти», официальный переводчик на арабский язык всё-таки оставил в тексте некоторые алкогольные напитки. Кроме того, он сохранил все упоминания поцелуев, объятий и ничего не адаптировал. Как же так?! По мнению Дукмак, связано это с тем, что к выходу седьмой книги читатели уже достаточно повзрослели и в курсе алкогольных напитков… и поцелуев.


В арабских странах школы и дома совсем не такие!


«Английские здания, которые описываются в Поттериане, отличаются от строений в арабских странах, особенно в Сирии», – объясняет Дукмак. В начале первой книги о Гарри Поттере Дж.К. Роулинг описывает двухэтажный дом Дурслей. Такие дома не распространены в Сирии, где большинство людей живут в квартирах. Занимать два этажа могут позволить себе только обеспеченные люди, коих в Сирии мало. А дом семьи Дурслей – один из многих похожих друг на друга загородных домов, но представить это арабским читателям довольно сложно.

Отличается от английской и местная (сирийская) система образования. «Хогвартс – школа–интернат, а такое понятие арабским детям не знакомо. В Сирии всего несколько школ, где дети могут учиться и жить во время учебного года, и они совсем не считаются престижными. Ученики приезжают туда из далеких деревень и бедных районов страны», – поясняет Вафа Дукмак. Так что и здесь переводчикам на арабский пришлось постараться, чтобы вселенная Гарри Поттера была читателям Сирии и других арабских стран ближе и понятнее.

Арабским переводчикам не нравится переводить названия блюд

В своей статье Дукмак рассуждает о значении описываемых в романах о Гарри Поттере блюд. В одной только книге «Гарри Поттер и философский камень» упоминается более 80 различных продуктов питания! Около четверти из них остались неизменными при переводе, такие как «холодные консервированные томаты» (хотя допускаем, что кому-то сложно представить, что это съедобно). Однако в части «Гарри Поттер и Кубок Огня» новый переводчик на арабский язык решил опустить некоторые из названий блюд – более 45% упоминаний еды были убраны из книги!


Некоторые культурные особенности оказались слишком сложными


В книге были труднопереводимые моменты (вообще, да, так бывает…). Дукмак считает, что переводчик сократил оригинальный текст части «Гарри Поттер и кубок огня». Где-то целые сцены были удалены, а где-то приходилось давать пояснения (даже не под пометкой «прим.перев.»). Например, были удалены все сцены приветствия лепреконов во время финала чемпионата мира по квиддичу между Ирландией и Болгарией. А оригинал «В день Хэллоуина они проснулись от вкусного запаха запеченной тыквы, витавшего в коридорах» превратился в «В день Хэллоуина они проснулись от вкусного запаха, заполнившего коридоры. Это был запах тыквенного пирога – традиционного угощения в Хэллоуин.» Несмотря на то, что Хэллоуин достаточно известный праздник, некоторые читатели не знакомы с его традициями, так что пришлось дать пояснения.


Описывать одежду было непросто


«Оба одеты на магловский манер, но очень уж неумело: тот, что с часами, — в твидовом костюме и высоких галошах, а его коллега — в шотландском килте и пончо». Как это понять юным арабским читателям? Может, так – «Оба были одеты в одежду простолюдин. Мужчина с часами был в старомодном наряде, а его коллега в шотландской юбке и коротком плаще»?

Вообще Вафа Дукмак отмечает много различий в арабских переводах Поттерианы. Такое чувство, говорит она, что некоторые из переводчиков не читали работ своих коллег и не совещались с издательством… Переводчик четвертой книги много сцен и названий блюд просто вырезал, а переводы отдельных английских слов в разных частях не совпадали (один переводчик перепутал «свитер» с «парой туфель»). Из-за этого читателям было сложно понять, что именно об этом предмете речь шла на протяжении других частей. Без бренди, без поцелуев, без вкусной еды…


Какой-то, судя по словам Вафы Дукмак, пресный перевод на арабский вышел. Интересно, действительно ли это так? Может, кто читал, сравнивал? 😉

Показать полностью
149

Упущенный момент

Автор: Александр Викторов.


Первая Мировая является во многом уникальной войной. Практически все современные стратегические и тактические приемы армии стран Антанты и Четвертного Союза отработали на своих полях сражений (с поправкой на развитие вооружения и военной техники), пытаясь выйти из позиционного тупика. Имелся у Великой Войны и свой собственный опыт "глубокой операции", теоретическую часть которой в отрыве от опыта ПМВ затем сформулирует Триандафиллов, благо, собственный тоже имелся.


Итак, осень 1917 года. Франция. Битва при Пашендейле обернулась закономерным тупиком и кровавым провалом, поглотившим в своей бездонной и довольно ненасытной утробе очередные резервы, патроны и снаряды, разменяв их на пару квадратных километров грязи. Кровавая битва продолжалась с июля по ноябрь, однако уже в августе стало ясно, что фронт опять (как неожиданно!) в очередной раз устоял.


Тут-то на сцену и вышли полковник Генри Хью Тюдор, командующий артиллерией 9-й Шотландской пехотной дивизии и бригадный генерал Хью Иллис, командующий Танковым Корпусом. Они предложили провести прорыв Линии Гинденбурга у деревеньки под названием Камбре. Изначальный план предполагал мощный артиллерийскую подготовку и последующий прорыв пехоты с танками вперед, однако штаб Хейга модифицировал план.


Впервые в истории в бой должны были вступить не отдельные танки (Танковый Корпус пока существовал лишь как организационная единица), а весь корпус целиком - все три бригады, 476 машин. Корпус должен был поддержать наступление пехотных частей, позволив им прорваться через линию обороны немцев, после чего Канадский кавалерийский корпус получал доступ к оперативному простору вместе с тылами противника на блюдечке. Профит. Фронт вскрыт, наступление при поддержке такого бронированного кулака можно продолжать довольно долго, а, самое главное, снабжение и подкрепления не станут отставать от наступающих войск, поскольку было принято решение практически полностью отказаться от артиллерийской подготовки. Предполагалось, что внезапность прорыва позволит преодолеть позиции противника, не превращая все вокруг неделями в лунный пейзаж. Достаточно будет и пары часов.


Удивительно, но британцам действительно удалось скрытно сосредоточить под Камбре танковый корпус и 92 тысячи солдат с энным количеством лошадей, после чего ранним утром 20-го ноября обрушиться на ничего не подозревающих немцев. Кратковременная огневая подготовка огневым валом отсекла возможные подкрепления, одновременно с которой в 6 утра на прорыв пошла третья британская армия. Месяц подготовки позволил войскам совершить к 14 часам дня совершить прорыв на участке в 12 километров в ширину и 8 в глубину практически без потерь. В полосе наступления немецкие войска просто перестали существовать как организационная структура. Лишь отдельные взвода и роты отбивались, занимая круговую оборону и отстреливаясь до последнего патрона. Все остальные предпочли бежать.


Казалось бы, вот он профит. Линия Гинденбурга прорвана. Противник бежит. Необходимо лишь наступать, вводя в бой резервы. Однако именно в этот момент командующий операцией Джулиан Бинг совершил главную ошибку - он ОСТАНОВИЛСЯ. Предлог был - провести перегруппировку сил и средств, совершенно перемешавшихся в неразберихе удачного наступления. Однако именно эта остановка совершила с ним злую шутку. За те сутки, которые он подарил немцам, они спешно перебросили на всем, чем только можно, подкрепления и заткнули прорыв. В итоге, продолжив 21 ноября атаку, британские силы напоролись на организованную оборону и остановились. Момент оказался упущен...

Упущенный момент Cat_cat, История, Первая мировая война, Длиннопост

Оригинал: https://vk.com/wall-162479647_105209

Автор: Александр Викторов. Альбом автора: https://vk.com/album-162479647_259085253

Личный хештег автора в ВК - #Викторов@catx2, а это наш Архив публикаций за апрель 2020


Администрация Пикабу предложила мотивировать авторов не только добрым словом, но и материально.

Поэтому теперь вы можете поддержать наше творчество рублем через Яндекс-деньги: 4100 1623 736 3870 (прямая ссылка: https://money.yandex.ru/to/410016237363870) или по другим реквизитам, их можно попросить в комментах. Пост с подробностями и список пришедших нам донатов вот тут.

Показать полностью 1
348

Почему советские солдаты не носили каски?

Каска на гражданке, а в армии эта штука называется шлем. Во время второй мировой войны шлемы были стальные. У Красной армии он так и назывался стальной шлем и в 40 году был принят на вооружение СШ-40, так называемая шестиклёпка.

Уверен, что многие видели военную хронику или фотографии той поры и задавали себе вопрос - почему немцы почти все поголовка в касках, а наши очень часто без них.

Самым простым объяснением было - наш шлем неудобный, вот солдаты и не могли его носить. Ну конечно же, а немецкий был удобный как бейсболка:)

Нет, по удобству носки что наш, что немецкий шлемы были примерно равнозначны, только наш ещё и полегче был.

Другим объяснением - мол, зачем каска, всё равно она не защищает от пули.

Да, шлем от винтовочной пули почти на любой дистанции не защитит. Но может и срикошетить. Вот хорошая иллюстрация.

Почему советские солдаты не носили каски? Шлем, Великая Отечественная война, История, СССР, Германия, Дисциплина, Длиннопост

Завоеватель всё-таки получил украинской земли.

Зато от автоматной на дистанции уже метров 200 вероятность пробития становилась невысокой.

Но главное не это. Шлем вполне надёжно защищал голову от осколков снарядов и мин. А именно это было наиболее частым поражающим фактором для солдата в окопе.

Ниже приведён документ, который хорошо это иллюстрирует.

Проведенным Главным военно-санитарным управлением Красной Армии специальным обследованием установлено, что возросшее за последнее время на фронте число ранений в голову объясняется отсутствием у бойцов стального шлема на голове в момент ранения. На Ленинградском фронте на 1636 человек, раненых в голову, в момент ранения не имели на голове стального шлема 1370 человек, т.е. 83,7 % от числа раненых в голову. Анализ материалов по ранениям головы на Западном фронте подтверждает, что более частые и более тяжелые ранения в голову получили бойцы, не имевшие шлема.
Однако, командный состав частей и соединений за ношением бойцами стальных шлемов во время боя и за сохранением их, как боевого оружия, не следит. Сбора стальных шлемов, оставленных на поле боя, не организует. Это подтверждается такими фактами, как безвозвратная потеря 137 000 стальных шлемов только за ноябрь месяц и хранение на армейских и фронтовых складах 126 000 шлемов при необеспеченности ими боевого состава частей.
Приказываю:
1. Военным советам фронтов и армий обязать фронтовых и армейских интендантов:
а) проверить состояние обеспеченности боевых частей стальными шлемами;
б) немедленно выдать боевым частям стальные шлемы, хранящиеся на фронтовых и армейских складах;
в) при неполной обеспеченности боевых частей стальными шлемами изъять последние от тыловых частей и учреждений и от раненых, направляемых в госпитали, обратив на снабжение боевых частей.
2. Командирам соединений и частей:
а) следить, чтобы во время боя каждый боец имел на голове стальной шлем;
б) организовать сбор стальных шлемов на поле боя наравне с боевым оружием. Стальные шлемы, негодные и требующие ремонта, немедленно сдавать в армейские и фронтовые склады для дальнейшей отправки их в гор. Сталинград на склад НКО № 165;
в) разъяснить всему личному составу правила ношения стального шлема выпуска 1940 г. со специальным подтулейным устройством на шапку-ушанку. Стальные шлемы со старым подтулейным устройством носить [надетым] на подшлемник.
3. Главному интенданту Красной Армии принять необходимые меры к полному обеспечению стальными шлемами в первую очередь боевых подразделений, частей и соединений, отправляемых на фронт.
Заместитель Народного комиссара обороны СССР
генерал-лейтенант интендантской службы Хрулев

Тогда остаётся только одно объяснение - отсутствие требовательности со стороны командиров и личного примера. Хроники генералов КА в шлемах почти не увидишь, зато немецкие сплошь и рядом с касками на голове. Да, есть мнение, что немцы носили пластиковые копии шлемов, все-таки генералы были не юные, а таскать пару кило на голове тяжело.

Но вот американские таскали и ничего.

Вот еще одна цитата, уже из мемуаров Григоренко:

"Мы тогда оба не знали, что у немцев спрос за каски был более строгий. Там, за появление на передовой без каски на голове, судили как за членовредительство. Если б я знал это, то действовал бы более уверенно. Но узнал я сие только после войны. Тогда же, после разговора с Леусенко, я подготовил приказ, по которому весь рядовой состав и офицеры дивизии кроме штаба и тыла обязаны постоянно носить каски и положенное оружие. Офицеры кроме личного оружия должны иметь автоматы. Личный состав штаба и тыла дивизии при выезде в части и по тревоге одевают каски; офицеры, кроме личного оружия, берут автомат. Но легко было отдать приказ. Смирнов не спорил и сразу подписал. Но насколько же тяжелее было внедрить все это. Я ежедневно по нескольку часов проводил на передовой в каске и с автоматом на груди. Беседовал с солдатами и офицерами о значении касок. Приводил известные мне примеры. Строго взыскивал за нарушения. И Леусенко оказался прав. В тылах заговорили о начальнике штаба 3-й дивизии, как о человеке необстрелянном, трусоватом, как о чудаке, который, натягивая каску и навешивая на себя автомат хочет выглядеть старым закаленным воякой."

Получается, что единственной причиной отсутствия на головах наших стальных шлемов было банальная распи... безалаберность.

Командиры не носили сами и не требовали того от подчинённых.

Вот интересное фото уже из поверженного Берлина. Немецкие военнопленные, но даже среди них есть много солдат в шлемах, хотя зачем они уже? Потому что вбили в голову дисциплиной.

Почему советские солдаты не носили каски? Шлем, Великая Отечественная война, История, СССР, Германия, Дисциплина, Длиннопост
Показать полностью 1
1418

7 мая 2020 года, министр иностранных дел Германии Хайко Маас вероломно напал на ...

некоторых польских, украинских и прибалтийских политиков и на некоторых "наших" либерах.

__________________________________

7 мая 2020 года, министр иностранных дел Германии Хайко Маас вероломно напал на ... Россия, СССР, Великая отечественная война, Вторая мировая война, Германия, Западные СМИ, Политика, История

Свое заявление Хайко Маас сделал в статье для журнала Spiegel:

"Предпринимавшиеся в последние месяцы попытки бесчестным образом переписать историю требуют от нас прояснения, в котором перед лицом прочных исторических фактов, в сущности, нет необходимости: Германия единолично развязала Вторую мировую войну нападением на Польшу. И только Германия несет ответственность за преступление против человечности Холокост. Кто сеет здесь сомнение и навязывает другим народам роль преступника, тот чинит несправедливость. Тот раскалывает Европу".

https://www.spiegel.de/politik/deutschland/keine-politik-ohn...

UPD: #comment_168835164

209

Пила Гитлера, или Легенда о немецких автоматчиках

Пила Гитлера, или Легенда о немецких автоматчиках История, Оружие, Война, Великая Отечественная война, Германия, Длиннопост

С первых дней войны с фронта начали поступать многочисленные донесения о страшных немецких автоматчиках. Что же было на самом деле — и какой ответный ход сделали в СССР?


Талоны на 100 гектаров


В пропаганде образ «немецкого автоматчика» очень быстро зажил собственной жизнью, а позднее даже перекочевал на экраны кинотеатров. Большинство советских фильмов «про войну» показывали немцев лета 1941-го почти поголовно вооружёнными пресловутыми «шмайссерами» — пистолетами-пулемётами МП‑40.

Пила Гитлера, или Легенда о немецких автоматчиках История, Оружие, Война, Великая Отечественная война, Германия, Длиннопост

Советские пропагандисты не жалели перьев и чернил, широкими мазками рисуя облик врага.


«Автоматчики — это отборные фашистские головорезы, имеющие опыт многих боёв, прошедшие специальную выучку для лучшего использования своего оружия, люди, купленные фашистами наградами и талонами Гитлера на право получения после войны 100 гектаров земли на захваченной у нас территории».


«Освободительная война советского народа против фашистских захватчиков показала значительное насыщение войск врага автоматическим оружием. Немецкие автоматчики — отборные головорезы, вооружённые пистолетами-пулемётами, наряду с миномётчиками представляют ударную силу стрелковых войск противника. Автоматчики, двигаясь вместе с танками или на танках, прыгая с парашютами или высаживаясь с самолётов к нам в тыл, пробираясь самостоятельно на фланги и в глубину нашей обороны, открывали сильную трескотню из автоматов, создавая впечатление большой огневой силы и окружения. Это они нередко прокладывали путь немецким войскам, закреплялись в глубине расположения наших войск. Автоматчики, будучи выброшенными вперёд, удерживали новые захваченные рубежи до подхода главных сил. Автоматчики на мотоциклах врывались в наши населённые пункты и поднимали усиленную стрельбу, стараясь вызвать панику среди войск и населения.


Автоматчики — одна из ведущих специальностей немецко-фашистских войск. Перебить автоматчиков врага означает лишить его ведущей тактической силы, затруднить осуществление оперативных планов, ликвидировать внезапные удары с фланга и тыла наших войск. Беспощадно истреблять фашистских автоматчиков! Вырвать из рук врага это оружие! Свести к нулю его преимущества в автоматическом вооружении! Такова одна из важнейших задач наших войск».

Пила Гитлера, или Легенда о немецких автоматчиках История, Оружие, Война, Великая Отечественная война, Германия, Длиннопост

У немецких офицеров, которым по долгу службы приходилось знакомиться с подобным творчеством, эти образы наверняка вызывали чувство недоумения. Пистолет-пулемёт в вермахте считался скорее вспомогательным оружием и выдавался танкистам, десантникам, расчётам артиллерии, водителям, а в пехоте — унтер-офицерам, командирам отделений.


Его много, а мы одни


Тем не менее, рапорты советских командиров тоже были вполне реальны. Немецкие автоматчики то бегали на лыжах следом за танками, то просачивались в тыл. Однажды автору даже попалось донесение, где целого генерал-майора просили приказать батальону атаковать засевшего в лесу автоматчика.


Представить, как один-единственный немец с МП-40 заставляет залечь в траву целый батальон, сложно даже современному зрителю с опытом просмотра голливудских и болливудских боевиков. Меж тем, если заменить в донесении «автомат» на «пулемёт», всё станет просто и понятно.

Пила Гитлера, или Легенда о немецких автоматчиках История, Оружие, Война, Великая Отечественная война, Германия, Длиннопост

Еще в 30-е годы вермахт стал первой армией в мире, принявшей на вооружение универсальный и, как его ещё называют, единый пулемёт — Maschinengewehr 34. Очень удачный для своего времени, пулемёт с ленточным питанием оказался основой огня пехотного отделения которое, по сути, стояло вокруг него. Одной из главных задач командира пехотного отделения было указание целей для пулемёта, лучший стрелок был как раз первым номером расчета. А одним из главным достоинств стало питание из металлической ленты — менее чувствительной к влаге, чем тряпичная и при этом позволявшей создать значительную плотность огня.

Пила Гитлера, или Легенда о немецких автоматчиках История, Оружие, Война, Великая Отечественная война, Германия, Длиннопост

Расплатой за это стал сравнительно большой вес — 12 кило. Впрочем, немцы не считали, что автоматического оружия на войне бывает много. В списках вооружения и в рассказах пленных о системе обороны, помимо штатных пулемётов, регулярно встречались чешские MG.26(t) и MG.30(t), французские MG 116(f) и прочие «гочкисы», а также наши MG.216(r) и MG.120(r).


Сколько стоит пулемёт для народа?


Следующим шагом стал MG-42. Хотя в его конструкции использовались отдельные узлы предшественника, это был оригинальный образец, главным достоинством которого стала технологичность. Если MG-34 стоил 312 рейхсмарок, то «сорок второй» обходился вермахту в 250 рейхсмарок — меньше, чем пять карабинов 98k с их 55 рейхсмарками (средняя цена за войну). Для сравнения: в СССР стоимость пулемёта «Максим» без станка (но с комплектом ЗИП) в 1939 году составляла 1760 рублей, а со станком Соколова — все 2635 рубликов. Винтовка обр. 1891/30г при этом стоила 166 рублей, а «Дегтярев пехотный» обходился в 1150.

Пила Гитлера, или Легенда о немецких автоматчиках История, Оружие, Война, Великая Отечественная война, Германия, Длиннопост

Примечательно, что задуманный как «дешёвый и простой» вариант 34-го, MG-42 в итоге пережил проигрыш войны, став штатным оружием бундесвера — и не только его. Например, в Югославии он состоял на вооружении до 1999 года, причём под оригинальный немецкий патрон 7,92. Но все же в большинстве стран предпочли «слегка обновлённый» на «Рейнметалле» MG3 под стандартный натовский 7,62×51 мм.


За характерный звук, вызванный высокой скорострельностью, MG-42 собрал богатый урожай прозвищ по обе стороны фронта.


Чаще всего обыгрывалась «пила» — Hitler’s buzzsaw, Hitlersäge, Singende Säge, Knochensäge — за схожесть со звуком работы циркулярной пилы.


Именно немецкие пулемёты и давали всю «автоматную трескотню», под прикрытием которой рядовые пехотинцы могли подойти к вражеским окопам на гранатный бросок. Они же обеспечивали надёжное удержание уже захваченных рубежей.

Пила Гитлера, или Легенда о немецких автоматчиках История, Оружие, Война, Великая Отечественная война, Германия, Длиннопост

Зимнее наступление 42-го в итоге выдохлось не на какой-то «линии Гитлера», а на небольших деревушках, где немцы каждую избу превратили в дзот с несколькими амбразурами. Не бог весть что, но и такое «укрепление» можно было разбить лишь танками, которых в тот момент Красной армии остро не хватало, или артиллерией, застрявшей где-то в снегах далеко позади.


Ещё позднее, в 1944 году, из-за убыли личного состава даже полевая оборона немцев иногда строилась именно на системе пулемётных гнезд — без сплошной траншеи между ними. Но к этому моменту Красная армия уже нашла лекарство против «эмгачей» — и даже не одно. Орудия прямой наводки, танки непосредственной поддержки пехоты и «двести стволов на километр» сметали на своём пути любую оборону. MG же всё чаще встречались в списках трофейного имущества — советским солдатам эти пулемёты тоже пришлись по душе.


А что же автоматчики?


Подразделения, сплошь вооружённые пистолетами-пулемётами, тоже не остались только легендой. Советское командование довольно быстро среагировало на доклады об успехах «немецких автоматчиков».

Пила Гитлера, или Легенда о немецких автоматчиках История, Оружие, Война, Великая Отечественная война, Германия, Длиннопост

Двенадцатого октября 1941 года появился приказ № 0406 о введении в штате стрелкового полка «роты бойцов, вооружённых автоматами (ППШ) в составе 100 человек», подписанный И. В. Сталиным. В дальнейшем процесс, как принято, «углубляли и расширяли» — в Красной армии появились даже отдельные батальоны автоматчиков.


Конечно, ППШ и появившийся позднее ППС на полноценный пулемёт «не тянули», зато советская промышленность штамповала их в огромных количествах. Оружия хватило не только на «специальные» подразделения, но и на обычную пехоту, где к 1945 году до 30 — а местами даже до 50 процентов — личного состава бойцов были вооружены пистолетами-пулемётами.


И чем дальше война уходила на запад, тем больше в документах писали не про полумифических «немецких автоматчиков», а про успешные действия реальных подразделений автоматчиков Красной армии.


Источник

Показать полностью 6
Похожие посты закончились. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: