Бестиарий мифических существ. Часть II. Лошади

1. Келпи (Шотландская мифология)

Бестиарий мифических существ. Часть II. Лошади Мифология, Лошади, Длиннопост

Водяной дух, обитающий во многих реках в озёрах. Келпи большей частью враждебны людям. Являются в облике пасущегося у воды коня, подставляющего путнику свою спину и затем увлекающего его в воду"


Это оборотень, способный превращаться в животных и в человека (как правило, келпи перекидывается в молодого мужчину с всклокоченными волосами). У него дурная привычка пугать путников — он то выскакивает из-за спины, то неожиданно прыгает на плечи. Перед штормом многие слышат, как келпи воет. Гораздо чаще, чем человеческое, келпи принимает обличье лошади, чаще всего черного цвета, однако иногда упоминается и белая шерсть; бывает, у него на лбу вырастают два длинных рога, и тогда он смахивает на помесь коня с быком.


Всем своим видом келпи как бы приглашает прохожего сесть на себя, а когда тот поддается на уловку — прыгает вместе с седоком в реку. Человек мгновенно вымокает до нитки, а келпи исчезает, причем его исчезновение сопровождается грохотом и ослепительной вспышкой. Но порой, когда келпи чем-то рассержен, он разрывает свою жертву на куски и пожирает.


Древние скотты называли эти создания водяными келпи, лошадьми, быками или просто духами, а матери испокон веку запрещали малышам играть близко от берега реки или озера: чудовище, или что там водится, может принять образ скачущей галопом лошади, схватить малыша, усадить себе на спину и затем с беспомощным маленьким всадником погрузиться в пучину.


У Мельницы есть песня «Ночная кобыла», где подразумевается келпи.


2. Лошадь Хель (Скандинавия)

Бестиарий мифических существ. Часть II. Лошади Мифология, Лошади, Длиннопост
В старину, прежде чем начать хоронить на новом кладбище покойников, там закапывали живую лошадь. Эта лошадь появляется в виде призрака и известна под названием «Лошадь Хель». Ходит она на трех ногах и предвещает смерть тому, кто ее увидит.


Хель олицетворяет Смерть и во время моровых поветрий разъезжает на трехногой лошади и душит людей, отчего во время мора говорят: «Хель разгулялась», а когда по ночам лают и воют собаки: «Собаки чуют Хель». Когда начинаются болезни, говорят: «Хель пришла», а когда зараза отступает: «Хель изгнали». Хель можно выгнать из одного места в другое. Известны случаи и упоминаются лица, изгнавшие Хель из того или иного города или села. Если кто- либо слег со смертельной болезнью, говорят: «У него хельсот (смертельная болезнь)», если же человек поправляется, говорят: «Он сговорился с Хель». Когда человек слишком долго исполняет какое-либо поручение, люди до сей поры говорят: «Тебя за Хель посылать».


3. Слейпнир (Скандинавия)

Бестиарий мифических существ. Часть II. Лошади Мифология, Лошади, Длиннопост
Слейпнир - волшебный восьминогий конь Одина. Самый великий и самый быстрый из всех коней на земле. У самого быстрого на свете коня — восемь ног, которые символизируют восемь духовных качеств человека. Его бег не могут замедлить ни вода, ни воздух, ни земля. На зубах Слейпнира были вырезаны руны - древние символы, обладающие магической силой.


Слейпнир — отпрыск бога Локи, превратившегося в кобылицу, и коня великанов Свадилвфари. Один - верховный бог в скандинавской мифологии - впервые увидел Слейпнира, когда его, ещё жеребёнка, вёл на верёвке Локи. Один залюбовался молодым конём, и Локи отдал ему Слейпнира. Это идеальный конь для бога, потому что его никто не может обогнать. Слейпнир мог пройти везде, нестись по волнам океана и мчаться по радуге. Он также побывал с седоком в стране мёртвых и вернулся назад.


Только Один — величайший из скандинавских богов — мог скакать на этом самом быстром коне. Любой другой всадник должен был просить у Одина разрешения, чтобы сесть на этого коня.


4. Сивка-бурка (Русь)

Бестиарий мифических существ. Часть II. Лошади Мифология, Лошади, Длиннопост

У славян (как, впрочем, и у многих других народов) конь считался проводником в царство мертвых, поэтому был основным жертвенным животным на похоронах. Получается, что умерший отец Ивана дарит ему не просто какого-то коня, а того, который в свое время служил ему, а также его деду и прадеду (умирая и возрождаясь). То есть Сивка-бурка - это родовой конь, волшебная сила которого основывается на том, что он обитатель царства мертвых. Он и появляется, как и положено существу из потустороннего мира - в дыму и пламени: «Конь бежит, земля дрожит, из ушей дым столбом валит, из ноздрей пламя пышет».


Сивка-Бурка появляется, когда герой сказки — Иван находится на могиле отца и справляет по нему тризну. В качестве вознаграждения отец передает сыну право владения волшебным конем.

(Один ты исполнил мой наказ, не побоялся три ночи ходить ко мне на могилу. Выдь в чистое поле и крикни: "Сивка-бурка, вещая каурка, стань передо мной, как лист перед травой!" Конь к тебе прибежит, ты залезь ему в правое ухо, а вылезь в левое. Станешь куда какой молодец. Садись на коня и поезжай.)


5. Конь из корейской мифологии (Силла)
Бестиарий мифических существ. Часть II. Лошади Мифология, Лошади, Длиннопост

Изображение не нашел...


Во времена китайской династии Ранняя Хань [206 г. до н. э. — 8 г. н.э.] старейшины шести родов собрались на берегу реки Альчхон и стали думать, как им найти достойного человека на место государя. Поднялись на холм и увидели под горой Янсан клубящийся пар и лошадь, стоящую на коленях и кланяющуюся чему-то. Подошли ближе и обнаружили перед лошадью большое пурпурное яйцо. Лошадь, почуяв людей, заржала и взвилась в небо. Старейшины раскололи яйцо и нашли в нем дивной красоты мальчика, тело которого источало сияние. И назвали мальчика Хёккосе [что скорее всего является корейским словом, означающим «Правление, озаряющее мир»]. Яйцо было похоже на тыкву, а тыква называлась «пак», поэтому родовым именем (т. е. фамилией) Хёккосе стало Пак.

Тогда же, когда было найдено яйцо, в деревне Сарянни у колодца Арен из бока дракона чудесным образом родилась девочка, которую назвали по имени колодца — Арен. Когда Хёккосе и Арен исполнилось 13 лет. Хёккосе вступил на престол, Арен стала его женой-государыней. Это произошло на первом году правления под девизом У-фэн (китайской династии Хань) [т.е. в 57 г. до н.э.]. Новое государство получило название Сораболь, а Хёккосе стал именоваться «косоганом». Правил Хёккосе 61 год, после чего вознесся на небо.



P.S: Предлагайте идею для 3 части (Может волки, кошки, медведи или по регионам)
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
1
Автор поста оценил этот комментарий

А как же прочие лошади с мутациями, кроме восьминогого? Единороги там, пегасы...

P.S.

Нашла еще несколько видов мифических лошадок, если интересно

http://kohuku.ru/proishojdenie/loshadi-v-mifah-i-poveriyah/2...

раскрыть ветку (6)
Автор поста оценил этот комментарий
раскрыть ветку (5)
Автор поста оценил этот комментарий

Красавцы. Только, по-моему, зря они название перевели как кошмар. Или уж оставили бы их найтмарами, или перевели бы грамотно "ночная кобыла".

раскрыть ветку (4)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Грамотно - кошмар. А "ночная кобыла" это натуральный надмозг.
раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий

Night - ночь, ночной, mare - кобыла. Где тут кошмар-то?

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
Автор поста оценил этот комментарий

Слово nightmare переводится как кошмар.

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку