В черных Х5 качают басы.
Зимой загореть можно только на стройке,
Если колымишь на крыше постройки.
Ближайшее море - Минское море.
Дайвер и серфер спиваются с горя.
Вместо дельфинов - килька в томате.
Наш карнавал - самогоное пати!
Это не соль, это вот эти горы — отходы гомельского химзавода. Не знаю что именно, но в инете есть статьи о составе сей дряни.
Почитал, из фосфогипса дороги можно делать, или использовать его в качестве удобрения. Дорог из него я не видел, но они вроде есть
Завод пытался и продать эти горы, и заплатить сам чтоб взяли, и китайцам подсунуть, и бредовые проекты использования разрабатывали (вплоть до горнолыжной трассы)... Горы стоят.
В 2013 году 22 млн тонн было.
С чего бы мне хамить? Вас бомбит не по - детски от названия моей страны. Это забавно. Я вам показала, как для меня звучит ваш вариант на названии вашей же страны. Он просто смешон и нелеп,по- меньшей мере.
Официальное название моей страны Республика Беларусь. Все официальные документы содержат именно это название. Мы живём в Беларуси. Такова объективная реальность. Ваше дело принять её или кричать на каждом углу, что мы Белоруссия. Ещё лет 10-15 и наши дети, родившиеся в Беларуси и выросшие тут, вообще не будут понимать, о какой Белоруссии так настойчиво говорит Россия. Для них это несуществующее прошлое. Уже для теперешних подростков "Белоруссия" пустой звук, они живут в Беларуси. И это тоже объективная реальность, нравится она вам или нет. Смешно и забавно, когда соседи настойчиво, прежде всего на уровне правительства, называют государство названием, которого уже давно нет. Империя не воскреснет и, когда российское правительство это поймет и признает, и население начнет называть соседей их официальными названиями.
Для меня странно, что вы, жители этой прекрасной страны, порой настолько не образованы, что не понимаете разницу и ее приходится разжёвывать. Смотрите. По-русски Германия называется Германия, по английски Germany. А по-немецки Германия Deutschland. Как вы заметили они не кричат на каждом углу на англоязычных ресурсах что весь мир называет их не правильно.
Образовывайтесь
https://yandex.ru/turbo?text=https%3A%2F%2Fru.wikipedia.org%...
Пишется не Белоруссия, и не Белорусь. Но вам все равно, так что правильный вариант не буду даже упоминать.
По-русски правильно Белоруссия, по-белорусски Беларусь.
Еще один неуч. Идите историю подучите . На данный момент такой страны как Белоруссия не существует. Есть Республика Беларусь/Беларусь. По-русски правильно Беларусь.
Для примера
Общероссийский классификатор стран мира
https://classifikators.ru/oksm
В ООН видимо не в курсе о ваших фантазиях. Хотя русский язык имеет статус официального языка. И пишут там про Беларусь, потому что, в отличие о вас, там в курсе, что с 1991 года БССР сменила название на Беларусь.
Члены ООН.
https://www.un.org/ru/member-states/
Найдете в списках такую удивительную страну как Белоруссия, позовите.
Хочется поспорить с академией РАН - пожалуйста, пишите письма. В нормах языка закреплено оба названия. Неуч тут один - это вы.
В Республике Беларусь 2 государственных языка. Белорусский и русский. Так что у "нас с вами" один из языков, как вы видите, одинаковый. И на обоих название нашей страны звучит так, как я указала в комментарии выше. С нашим образованием все в порядке, не волнуйтесь за нас, это лишнее. Берегите себя.
Нашла вам инфо более достойное доверия, чем Википедия.
Убедиться в правильности написания названия того или иного государства можно в Общероссийском классификаторе стран мира OK (MK (ИСО 3166) 004-97) 025-2001 (ОКСМ) (принят и введен в действие постановлением Госстандарта РФ от 14 декабря 2001 г. N 529-ст).
ОКСМ предназначен для "идентификации стран мира и используется в процессе обмена информацией при решении задач международных экономических, научных, культурных, спортивных связей и т. д." и предусматривает три блока информации — цифровую идентификацию страны, ее название (полное и сокращенное) и двузначный буквенный код. Есть тут и Норвегия с Данией, и Финляндия с Германией. А вот никакой Белоруссии в ОКСМ вы не найдете. Такого государства нет. Зато под 112 номером с индексом BY в списке стран идет Республика Беларусь (полное название) или Беларусь (сокращенная форма).
В свое время Персия попросила называть её Ираном, Цейлон — Шри-Ланкой, Берег Слоновой Кости — Кот д' Ивуаром, Бирма — Мьянмой, Северная Родезия — Замбией, Бенгалия — Бангладеш, Верхняя Вольта — Буркина Фасо… Именно под новыми названиями эти страны известны сегодня во всем мире.
Заморочилась, нашла информацию для вас. Не призываю образовываться, но выглянуть из-за шор иногда стоит.
Ответ Института русского языка имени Виноградова Российской Академии наук:
«Оба наименования — „Белоруссия“ и „Беларусь“ — имеют право на существование в современном русском литературном языке. „Беларусь“, наряду с наименованием „Республика Беларусь“, — официальное название государства, зафиксированное в дипломатических документах на русском языке, — сказано в документе. — Во всех официальных ситуациях и официальных текстах можно рекомендовать употреблять именно такие варианты. „Белоруссия“ — неофициальное наименование. Оно употребляется преимущественно в бытовой сфере общения, и носители русского языка вправе использовать его в соответствующих ситуациях».
Чушь полная. Меня не бомбит от того, что грузины называют свою страну Картвели, например. Не бомбит, если белорусы на белорусском называют свою страну, как им угодно. Но пригорает от хамских попыток навязать название на своем языке другим странам, точнее именно России, наплевав на наши русские языковые нормы и исторические традиции названия.
Вы общаетесь тут в комментах и с русскими, и с белорусами. И пока что я заметила только ваши "хамские попытки навязать" название моей страны всем в данном паблике. Да, я прочла все комменты, посмеялась, у многих людей тут отличное чувство юмора, и при этом от вас я увидела 3-4 коммента зацикленных лишь на одном слове "Белоруссия". Причём никто вам в тот момент ничего не навязывал. Люди просто общаются. Но вас бомбит. Не буду начинать дискуссию о нормах языка русского ибо не место тут. А пример могу привести такой. Вспомните Чехословакию. Не придет же вам в голову в данный момент, приехав в Словакию или в Чехию, называть эти страны Чехословакией. Однако, мы же так привыкли когда-то! ЗЫ:Уважать государственность соседей не сложно, стоит попробовать.
Ппц, вы правда не понимаете что ли? Сами же привели пример со Словакией. Встречали словаков, которые ходят по русским ресурсам и ноют, чтобы их страну обязательно называли Словенско? PS Уважать русский язык несложно, стоит попробовать, раз пришли к нам в гости.
Еще раз повторю. На русском языке название моей страны Республика Беларусь. The republic of Belarus на английском. Рэспублiка Беларусь на белорусском. Уважение к языку тут не при чём, вы попутали понятия. Дискуссию закрываю, все что хотела, сказала. Бывайте с миром.
Нет предмета для дискуссий, ну чисто тетерев на току, который слышит только себя.
На русском языке название Великобритании звучит как "Соединённое Королевство Великобрита́нии и Се́верной Ирла́ндии", но я ещё не встречал ортодоксов, способных выговорить это полностью. В лучшем случае говорят Британия или даже просто Англия. Это первое. Второе, само слово "Беларусь" не русского, а именно белорусского происхождения, это очевидно, и выше коллега достаточно ясно это разжевал. Особо доставляет, как с пеной у рта ратуют за "Беларусь", но при этом ничтоже сумняшеся язык называют белОруССким.
Второй момент Белая+Русь=Беларусь. Что такое БелОя Руссия я не знаю, может вы Болгарин?
По факту оба варианта правильные, один разговорный Белоруссия, а второй официальный Беларусь. Не думаете же вы что все в МИД РФ идиоты т.к. в документах на РУССКОМ языке есть только Беларусь или Республика Беларусь.?
Видите, вы совсем нуб в русском языке. По вашей логике будет белАкочанная капуста, белАводье и т.п. Нам русским это режет глаз, а агрессивное навязывание тем паче.
Во-первых, не хами, ты у нас в гостях. Во-вторых, не лги мне тут про официальные документы. Лови свежий документ:
Капец, у меня было бы тоже такое лицо, как у Гарольда, ибо так держать малый нихуя неудобно