BadaBook №33. "Типично" английская сатира, часть 2.

Всем привет! BadaBook – кунсткамера мировой и отечественной литературы.

BadaBook №33. "Типично" английская сатира, часть 2. Badabook, Книги, Текст, Уилл Селф, Кокнбулл, Гифка, Длиннопост

Почти месяц назад (господи, как время-то идет!) я начал читать и разбирать книгу английского сатирика Уилла Селфа под названием Кок’н’Булл. Кроме того факта, что читать едкую сатиру о взаимоотношении полов, выражающуюся в приобретении женщинами мужских половых признаков и наоборот, тяжело уже просто морально, это больно и прямо-таки физически.


Первая часть разбора, посвященная как раз-таки женщине с отросшей пипиркой, которой она начинает насиловать всех встречных и поперечных, изложена вот в этом посте:

https://pikabu.ru/story/badabook_32_tipichno_angliyskaya_sat...

Некоторые подписчики начали мне задавать вопросы, куда пропал обзор, некоторые и вовсе не видели его. Оказалось вот как - если вы сидите с андроид-приложения, то будете страдать, потому что пользователи решили, что любое обсуждение этой богомерзкой книги должно прятаться под клубничкой, и потому, если красочные эпитеты вас еще не отпугнули, ознакомиться с разбором можете здесь:

https://vk.com/badabook?w=wall-146234863_359


Ну а я постараюсь уже закончить с разбором сатиры от «старшего брата Пелевина». Однако в этот раз я приложу все возможные усилия, чтобы избежать даже намека на эротику или порно, а потому наименования половых органов я заботливо спрячу под эпитетами ЦВЕТОЧЕК и ГРИБОЧЕК. Где что – разберетесь. Итак, поехали!


Дисклеймер: все разборы являются исключительно мнением автора и не претендуют на истину в последней инстанции, не призваны оскорбить кого-либо и ущемить чьи-либо права, не пропагандируют ненависть и не призывают к каким-либо противозаконным действиям.

BadaBook №33. "Типично" английская сатира, часть 2. Badabook, Книги, Текст, Уилл Селф, Кокнбулл, Гифка, Длиннопост

Если предыдущая повесть была посвящена женщине, ставшей мужчиной, то здесь у нас все с точностью наоборот. Здоровенный мужик, журналист и игрок в рэгби по имени Джон Булл в какой-то момент просыпается у себя дома, чувствуя, что под коленом у него немного сквозит:

«Мистер Булл, крупный, крепко сбитый молодой человек, проснувшись однажды утром, обнаружил, что за время сна он приобрел еще один первичный половой признак, а именно ЦВЕТОЧЕК.»

Как он это узнал? Автор книги «идеально выходит из этой ситуации:

«Булл, вероятно, до поры до времени мог бы и не заметить этой перемены, если бы не его привычка ощупывать все закоулки и расщелины своего тела перед тем, как встать.»

Оно и верно, я тоже люблю поутру ощупать свои закоулки и расще…нет. Нет! Я не хотел этого писать и вы ничего не видели.

BadaBook №33. "Типично" английская сатира, часть 2. Badabook, Книги, Текст, Уилл Селф, Кокнбулл, Гифка, Длиннопост

Мистер Булл решает, что ему показалось, и его шокированный мозг выдает версии одна лучше другой – порез, ожог, язва, как там еще можно назвать ЦВЕТОЧКИ. Как и в прошлой повести, писатель не может обойтись без своего любимого приема. Помимо того, чтобы обмазать содержимым книги читателя с намеренно усиленными речевыми оборотами, он обильно заливает страницы книги блевотиной:

«Кружки дважды перебродившего пива, в котором алкоголь уже давно снова превратился в сахар, полились из него одна за другой. Кубометры, хлещущие изо рта Булла, разбивались о линолеум и расходились волнами, неся на гребне комочки пыли, пуха, волос.»

Как и любой здравомыслящий человек, Булл первым делом звонит своему врачу и просит принять его. И отлично. Фокус повествования смещается в сторону второго действующего лицо, врача по имени Алан Маргулис.

BadaBook №33. "Типично" английская сатира, часть 2. Badabook, Книги, Текст, Уилл Селф, Кокнбулл, Гифка, Длиннопост

Алан Маргулис, доктор средних лет, был весьма привлекателен, рассудителен, добр и настолько благоразумен, что окружающие глядели на него почти с благоговением, произнося ему в спину «Да он же почти святой!». Его внутренний голос делал то же самое, и лишь сам мистер Дохаэрис самоотверженно отгонял от себя эти мысли, попутно вспоминая, как он трахает знакомых медсестричек, художниц и т.д., не умея с собой совладать. При этом является примерным семьянином и отцом дочки:

«Младенец был пристегнут к стульчику, как профессиональный верхолаз карабинами и оранжевыми рифлеными ремнями.»
«Врач «скорой помощи» из Уиттингтона, знакомый Алана, рассказывал, что у упавших на асфальт бедра вонзались в желудок, как выпущенные из арбалета стрелы. И это еще если ему повезло, и его на полном ходу не сбила проезжавшая машина. Алан представил себе этих несчастных, утрамбованных в асфальт, и лицо его затуманилось грустью и подсветилось состраданием. Короче, неподдельное сопереживание. И так до тех пор, пока тихий голосок не прошептал ему на ухо: «Он — святой».
BadaBook №33. "Типично" английская сатира, часть 2. Badabook, Книги, Текст, Уилл Селф, Кокнбулл, Гифка, Длиннопост

Как вы понимаете, этот доктор, чей разум концентрируется на бесчисленных женских ЦВЕТОЧКАХ, и будет осматривать нашего главного героя, который продолжает рефлексировать:

«Признать, что у тебя под коленкой ЦВЕТОЧЕК, стоя в 9.10 утра на светофоре возле самого престижного в Лондоне приюта для домашних животных, означало бы зайти слишком далеко на пути извращения, нарушить естественный порядок вещей.»

По пути к доктору Булл проваливается во внезапный флешбэк. Как журналиста (пусть и спортивного) его несколько дней назад отправляли собирать материал о стендапере, который строил свою карьеру на мерзких и похабных шуточках о ЦВЕТОЧКАХ и пользовался немалым признанием публики:

«— А знаете что-оо-о! Зна-аете что-оо-о!», — раззадоривал Разза Роб аудиторию. Он издавал гнусавые звуки, дергаясь то и дело в непотребном шимми, отчего волосатое тельце его выглядело еще более непристойно. — А знаете, что стало с гинекологом, которому пришлось осматривать самую большую в мире ЦВЕТОЧЕК?
— Да! Да! Да! — россыпью неслось из поддавшей, местами агрессивной публики.
— Покинув приемную, она посвятила его в рыцари! — На это последовал неровный перезвон смеха. Разза был воодушевлен, его наполняла уверенность, необходимая, чтобы проталкивать свое сатирическое искусство в массы. — А про армейского гинеколога, у которого рука застряла в ЦВЕТОЧКЕ жены командующего? Хотите знать, что стало с ним? Хотите?»
BadaBook №33. "Типично" английская сатира, часть 2. Badabook, Книги, Текст, Уилл Селф, Кокнбулл, Гифка, Длиннопост
«Изнуренные клерки и их подружки из бухгалтерии черпали в ЦВЕТОЧНЫХ шуточках какое-то сладостное вдохновение. Они подбадривали Раззу Роба, пока сами не стали рыдать от смеха и в подмышках на нейлоновых сорочках не нарисовался полумесяц горячего пота облегчения.»

В чем был прикол этих шуток, лично для меня осталось загадкой. Как и для мистера Булла, который не стал дожидаться окончания стендапа и покинул зал. Увы, это не укрылось от внимания остроумного шутника, который решил подколоть уходящего, показывая на него пальцем:

«А как называется мужик с ЦВЕТОЧКОМ под коленкой? — Нестройный хор «как?» растекся по бару.
Булл почувствовал, как от стыда напряглись кончики ушей. Ему оставалось пройти меж одинаково лысых парней в рубашках в шотландскую клетку с накладными карманами — и все, он свободен, один в городской ночи.
— Хуй его знает, но на безрыбье и рак — рыба, верно, мужик?»
BadaBook №33. "Типично" английская сатира, часть 2. Badabook, Книги, Текст, Уилл Селф, Кокнбулл, Гифка, Длиннопост

Итак. Булл прибывает на осмотр к доктору и показывает ему свою «рану», от которой доктор выпадает в натуральный осудок и восхищение:

«Но Маргулис этого не слышал, он опять принялся с интересом рассматривать ЦВЕТОЧЕК. Воистину это была прелестнейшая из всех ЦВЕТОЧКОВ, которые ему когда-либо приходилось видеть… Что такое! Маргулис одернул себя — это отступление от профессиональной этики. Черт побери, уж он-то насмотрелся всякого, но чтоб восторгаться ЦВЕТОЧКАМИ, будучи на работе, — такого еще не бывало. Теперь-то что? Это уже просто никуда не годится.»

В голове доктора зреет план. Офигенный план, просто гениальный. Еще не сознавая до конца, что он влюбился в коленку чужого мужика, он решает скрыть это от всех, рассказывая Буллу, что это и правда ожог и перевязывает колено.

«Однако то, что писал сейчас Маргулис, наверняка заставило бы Булла усомниться в здравом уме Доброго Доктора. Ручка выводила узоры, делала ложные выпады, покрывая бумагу характерными закорючками докторского почерка. «ЦВЕТОЧЕК, ЦВЕТОЧЕК, ЦВЕТОЧЕК, ЦВЕТОЧЕК, ЦВЕТОЧЕК …» — писал он. Прекрасные карие глаза его уставились невидящим взором в аквамариновый блеск репродукции Моне, неуклюже пришпиленной на стенку поверх кушетки.»
«Как он мог догадаться, что первоочередная задача Маргулиса была не позволить ему, Буллу, узнать о своем ЦВЕТОЧКЕ, пока он, Маргулис, не успел… им… что? Ага, так вот где загвоздка. Маргулис уже что-то задумал. Он «лечил» Булла с цинизмом, подобным тому, с которым фон Риббентроп сговаривался с Молотовым. Вспомнив о Гиппократе, Маргулис превратился в немую подпись под актом клятвопреступления.»

Автор, пощади хотя бы Гиппократа, не приплетай в свою книгу!

BadaBook №33. "Типично" английская сатира, часть 2. Badabook, Книги, Текст, Уилл Селф, Кокнбулл, Гифка, Длиннопост

Да вот незадача – завтра доктор еузжает на сходку таких врачей, как и он, а Булл будет ходить к медсестрам на перевязки, а те уж наверняка догадаются, что за новообразование у того под коленкой. В панике полистав энциклопедии с разными мутациями, доктор решается вечером навестить Булла.

А тот тем временем решает выпить, попутно узнавая о том, что его работу о стендапере отдали девице-коллеге, которую Булл периодически «навещал»:

«Своим ЦВЕТОЧКОМ она зажала бедный булловский ГРИБОЧЕК, как стискивают излишне крепким рукопожатием новичка масонской ложи. Лишенное подбородка лицо то приближалось, то удалялось с размеренностью робота на конвейере.»

В отличие от консервативного и непрогрессивного Булла девушке юмор стендапера нравится и она в восторгах отзывается о нем, почему ей и предложили заменить Булла.

А вечером доктор приходит к нему домой под предлогом того, что надо смотреть рану. Вдоволь налюбовавшись ЦВЕТОЧКОМ, он объявляет Буллу, что у того под коленом на самом деле. Боль. Страдание.

BadaBook №33. "Типично" английская сатира, часть 2. Badabook, Книги, Текст, Уилл Селф, Кокнбулл, Гифка, Длиннопост
«Бедный, бедный Булл. Вот он стоит, обняв урчащий холодильник, а вот уже бьется головой о сломанный термостат. С тихим ржанием он проскакал туда-сюда по коридору, вдребезги распинав телефон и псевдоантикварный табурет. Стоя в оранжевой гостиной, он сетовал пятнистому оленю, как будто то был древний скандинавский идол, лесной божок со стволом вместо ГРИБОЧКА, и способен был восстановить его в мужских правах.»

Следующие несколько страниц будут намеренно упущены мной из-за сцен утешения Булла доктором с последующим наглым и циничным изнасилованием последнего. Серьезно. Не надо Вам этого видеть. Да и знать не стоит. Важно лишь то, что Булл, не отойдя от шока, полностью покорился судьбе (читай – доктору) и даже не стал сопротивляться.

С этого момента количество цветочных эпитетов от имени автора увеличивается втрое:

«В конце концов, если у парня на несчастной культе выросла ЦВЕТОЧЕК, ЦВЕТОЧЕК, старая добрая ЦВЕТОЧЕК, это еще не повод сбрасывать его со счетов».

Ну и поскольку писатель не может не провести аналогию с предыдущей повестью, где главная героиня наяривала как только могла, то и мистер Булл не стесняется пользоваться своим телом во всех направлениях.

BadaBook №33. "Типично" английская сатира, часть 2. Badabook, Книги, Текст, Уилл Селф, Кокнбулл, Гифка, Длиннопост

Когда Булл прибывает на работу, он узнает, что уволен, потому что спортивные журналисты не нужны, а люди хотят читать про похабных стендаперов. Sad but true. Уволенный Булл ведет себя как баба – расклеивается, рыдает, его цепляет проститутка, с которой он отводит душу простым разговором по душам. Та ему рассказывает, что она просто транссекусал, а вообще она бывший парень с литейного завода. В ответ Булл рассказывает, что он тоже не такой как все и показывает ей ЦВЕТОЧЕК под коленом, от которого транс в ужасе переходит на ультразвук и Булл сбегает.

Тем временем доктор проводит время на слете таких же докторов и вместо того, чтобы позабыть благополучно Булла, начинает думать о нем все больше. Ну, как о нём…о его коленке. И пока он мечется между мыслью о том, чтобы убить Булла и похоронить свою тайну и чтобы продолжать свои маргульские шалости, он решает развеяться с одним из своих знакомых врачей-извращенцев. Нет, не так как вы подумали, они просто поехали в один из борделей снять шлюх, но все это время Маргулис думал только о Булле.

BadaBook №33. "Типично" английская сатира, часть 2. Badabook, Книги, Текст, Уилл Селф, Кокнбулл, Гифка, Длиннопост

ВНЕЗАПНЫЙ ПЕРЕНОС. Бывшая коллега главного героя берет интервью у того самого стендапера, который проклял Джона. По ходу дела тот ведет себя развязно, мерзко и вообще фу, отчего девушка приходит к выводу, что Булл был в общем-то прав, и все эти шутки про ЦВЕТОЧКИ – говно.

ВНЕЗАПНЫЙ ПЕРЕНОС обратно. Дохаэрис встречается с Буллом, чтобы прояснить отношения. Заканчивается все страстным толканием под коленку в отеле. В течение нескольких следующих дней это продолжается, и Булл уже полностью смиряется со своей подколенной участью, а добрый доктор Айболит обещает бросить жену и переехать к Буллу. А у того помимо бабочек в животе зарождается новая жизнь под коленкой в виде беременности.

Развязка истории происходит внезапно. Доктор возвращается домой и узнает, что его жена снова беременна. Офигевший от счастья Маргулис-осеменитель осознает, что жену свою он любит, и любит сильно-сильно, а всякие мужские коленки – от лукавого. Булл в это время, сидя в кустах у дома Маргулиса, наблюдает за тем как счастливая семья обнимается и пьет вино, понимает, что его кинули, и размазывая слезы, убегает в темноту.

Он уезжает далеко-далеко и рожает ребенка самостоятельно, после чего переезжает снова и воспитывает его как отец-одиночка. Конец.

BadaBook №33. "Типично" английская сатира, часть 2. Badabook, Книги, Текст, Уилл Селф, Кокнбулл, Гифка, Длиннопост

Что тут можно сказать? Бред. Лютый, отбитый бред. После того, как я дочитал книгу, я целый месяц пытался написать продолжение разбора, но попросту не находил в себе сил. Может, виной всему работа, дом, семья, весенние обострения прокрастинации и авитаминоз, но у меня складывается ощущение, что на самом деле это все от того, что мне подсознательно не хотелось открывать книгу «Кок-н-Булл».

Рядовой читатель спросит – зачем? Зачем была написана эта книга, что она хотела показать, что хотел сказать автор? Книга, как ее позиционирует автор – сатира. В принципе, если отбросить саркастический тон, я понимаю, что хотел сказать автор помимо заключения в духе «все мужчины с Марса, все женщины с Венеры». Но возникает вопрос – зачем нужно раскрывать взаимоотношения полов в таком виде, когда пропадает всякое желание читать об этом?

Нет, поймите, я не моралофаг, мои подписчики знают, что я знатный любитель навернуть литературного мусора в свободное время, но я все равно не могу понять, для чего была необходимость выражать свои мысли именно таким образом? Эпатаж? Только если так.

Я люблю сатиру. Английская сатира – это вообще отдельный мир. Прямо сейчас я читаю Терри Пратчетта, его «Движущиеся картинки». Это именно сатира, но она не лезет в глаза и не пытается кричать тебе в лицо: «ЭЙ! ЭТО ВСЕ ИНОСКАЗАТЕЛЬНО! Я ВООБЩЕ НЕМНОГО О ДРУГОМ!». Читая Пратчетта, ты прежде всего погружаешься в историю, которую он создал. И уже внутри истории ты наблюдаешь аллюзии на наш мир, которые тонкими штрихами вплетаются в повествование, и благодаря чему ты получаешь двойное удовольствие – от самой истории, и от сатирического изображения нашего мира. Но при этом по отдельности обе составляющих книги ничего не теряют.

А в Кок-н-Булл все наоборот. Уберите сатиру – и получите кусок информационного говна, которое с удовольствием засрет вам мозг. Уберите историю – и получите абсолютно банальнейшую мораль. Автор, как я понимаю, пытался придать содержанию такую форму, которая привлекла бы читателя, и я могу сказать, что так или иначе, это ему удалось. Но это один из тех случаев, когда форма корежит и уничтожает содержание.

Книгу не рекомендую никому, даже «любителям» типа меня. Не стоит она того.


Всем спасибо, и читайте хорошую литературу!

И традиционная цитата:

«Он не желал больше жить в мире, в котором находили убежище такие двуличные особы.»

(с) Булл



Наша группа ВК.

Наша телега.

Книжная лига

21.6K постов77.4K подписчика

Добавить пост

Правила сообщества

Мы не тоталитаристы, здесь всегда рады новым людям и обсуждениям, где соблюдаются нормы приличия и взаимоуважения.


ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА

При создании поста обязательно ставьте следующие теги:


«Ищу книгу» — если хотите найти информацию об интересующей вас книге. Если вы нашли желаемую книгу, пропишите в названии поста [Найдено], а в самом посте укажите ссылку на комментарий с ответом или укажите название книги. Это будет полезно и интересно тем, кого также заинтересовала книга;


«Посоветуйте книгу» — пикабушники с удовольствием порекомендуют вам отличные произведения известных и не очень писателей;


«Самиздат» — на ваш страх и риск можете выложить свою книгу или рассказ, но не пробы пера, а законченные произведения. Для конкретной критики советуем лучше публиковаться в тематическом сообществе «Авторские истории».


Частое несоблюдение правил может в завлечь вас в игнор-лист сообщества, будьте осторожны.


ВНИМАНИЕ. Раздача и публикация ссылок на скачивание книг запрещены по требованию Роскомнадзора.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
Автор поста оценил этот комментарий

Мелькоооор. Мне снова очень грустно. Расскажи какой я хороший Сауронушка, а?

раскрыть ветку (6)
Автор поста оценил этот комментарий

Ты - лучший сауронушка, что я встречал)

раскрыть ветку (5)
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо.

раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий

Я серьезно)

Конечно, немного сауронов встречал, но тем не менее)

раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий

Мне тут сон приснился... Мы с подругой учились в школе магии. Там был лифт, как у меня в универе. И много этажей. Можно было спускаться ниже 10 этажа и попадать а иные реальности, чем ниже этаж, тем страшнее. Ну мы пробрались мимо охраны и убежали ниже. Прошли много разных реальностей и времени, то на этажах бухгалтерия какой-то неведомой фирмы сидела, то все было заброшенным...  становилось все темнее и темнее. И дошли до этажа, где были яйца Хэтсималс, игрушка такая. И вкусняшки всякие тоже. Мы поняли, набрали всего, а тут нас заметили и начали орать. Я извиняюсь, говорю, что можно ещё найти, мы найдем вам... Вроде успокоились, а потом мою подругу как возьмут и швврнуь вниз, она много десятков этажей пролетела и рассыпалась вся, даже растеклась. Яипобежала аниз, хотя я не планировала так далеко спускаться, это опасно. И попыталась собрать подругу, тело все как желе, мозги как колу, которая от меня утекала. Но я думала, что если отвезти её Мадам Помфри быстро, она соберёт. Стала ждать лифт, а ко мне какие-то люди подходят. Но на людей они похожи примерно как инопланетный таракан из Людей в черном, натчнувший кожу человека. Мой этаж - 194, лифт едет. Но из-за людей в не успев сесть, и лифт уезжает. Нажимаю кнопку снова. Этаж уже 324 примерно. Жду. Пвтсь уехать, хотя девушка из людей на этаже все время отменяет действие. Говорит, что она не хочет, но не может так не делать. Но уезжаю. Лифт почему-то стал прозрачным и путешествовал вертикально по какой-то стране, на уровне чуть ли не самолёта. Там были поля, отель-мечеть с прозрачными балконами, здания всякие. Я думала, что это нормально, что люди для сохранности рассудка не пользовались ничем волшебным как с теми этажами, это небольшая плата за процветание. Потому что я уже не смогу нормально жить, если и выбирусь.

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
Ничего себе
давно мне такого не снилось.
поздравляю)
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

А ты утром переставлял будильник на 30 минут попозже, как раз успеешь сон увидеть и запомнить. В смысле проснись от первого будильника, реши, что быстро соберёшься и завтрак тебе не нужен, переставлял будильник и наслаждайся.

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку