Аудитор

Довелось мне работать на машиностроительном предприятии, выпускающем комплектующие для ВАЗа. Оборудование работало с шестидесятых годов, а зарплата у рабочих мизерная. Поэтому качество готовой продукции было далеко от идеала. Например, деталь после штамповки выходила с зазубринами по периметру, а шесть женщин убирали их при помощи напильников. И всех это почему-то устраивало.


С ВАЗа приходили рекламации, но дело с мёртвой точки не двигалось. И однажды с ВАЗа приехал строгий мужик, который провёл анализ и пришёл к выводу: брак из-за СМК (стандарты менеджмента качества). Спорить с ним не стали, и вскоре на завод прибыла группа специалистов, которые расползлись по цехам как тараканы, потом собрались в кабинете, и выдали на гора комплект СМК. По комплекту которого раздали по подразделениям, и мы приступили к их изучению. Нас предупредили, что скоро к нам приедет аудитор из Франции и даст заключение: возможен выпуск качественных изделий на нашем предприятии или нет. И что от этого зависит дальнейшая судьба предприятия и работающих на нём людях.


Подготовка к приезду аудитора велась масштабно. Подметали, белили и красили, рабочих заставили постирать дома спецодежду, а водителей помыть машины. Правда женщины продолжали орудовать напильниками, видимо СМК их не коснулись. И вот аудитор прибыл! Всем запретили без дела шататься по территории, бумаги на подпись в белый дом относили внезапно появившиеся курьеры, с надписью на спине «Курьер», на русском и латиницей.


Аудитор напоминал героев Пьера Ришара: долговязый, жестикулирующий руками, и говоривший очень быстро. Но длинноногая переводчица успевала всё переводить. Несколько дней он знакомился с документацией, а потом пошёл по цехам. От каждого отдела выделили по одному инженеру, чтобы было кому оперативно ответить на вопросы аудитора. Я попал в их число.


Увиденное аудитору не понравилось. Он много говорил и жестикулировал руками. Переводчица была на высоте! Особенно когда аудитор увидел женщин с напильниками. Проследив, откуда приносят металлические пластинки, и подержав одну в руке, аудитор выдал спич минут на десять. Лаконичный перевод вызвал улыбки: «Мёсье Фужер сказал, что это недопустимо!»


Выпал случай и мне «отличиться». Аудитор подошёл к работавшему станку убитого вида, и поинтересовался у станочника: «Как давно станок ремонтировали?» Станочник оказался патриотом и с гордостью ответил:

- А чего его ремонтировать? Он же советский! Я на нём уже два десятка лет работаю, и никаких ремонтов!

- Кто из ОГМ? – спросил Главный инженер.

- Я, - ответил я.

- Поясните аудитору, как у нас проводятся ремонты.

- Как только станочник уходит в отпуск, станок выводится в ремонт, - соврал я.


Аудитор выслушал перевод и улыбнувшись погрозил мне пальчиком. Что можно было трактовать так: «Не надо ля-ля, а то би-би задавит!» В целом у меня сложилось впечатление, что француз был «в теме». Вскоре французу надоело говорить и он начал молча фотографировать.


Пока аудитор писал заключение, все гадали, что он там понапишет. Ведь он ничего не хвалил. Но заключение оказалось положительным. Правда число рекламаций не снизилось.


Несколько месяцев спустя по предприятию прошёл слух, что наше предприятие купит крупнейший в мире производитель автокомпонентов из Канады. И начались фантазии на эту тему: нам купят новое оборудование, повысят зарплату, заказов станет больше и будет нам счастье! И вскоре к нам приехали два аудитора, два немца и переводчица. Немцы ходили без свиты, взяв с собой только Главного инженера. Вопросов они почти не задавали, и постоянно твердили: «Гут, гут».


Для написания отчёт немцы не остались и улетели восвояси. А вскоре прислали заключение, что уровень нашего производства не соответствует требованиям фирмы. Потом долго все гадали, а чего же они тогда хвалили? А следом пришло извещение ВАЗа, что на следующий год, договор на поставку комплектующих не будет пролонгирован…

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
43
Автор поста оценил этот комментарий

" А следом пришло извещение ВАЗа, что на следующий год, договор на поставку комплектующих не будет пролонгирован…" - И слава богу, а то я ладу купил, не хотелось бы что-то напильником допиливать. Но уже не знаю, может, вот благодаря таким французам , но качество ваза становится качеством, а не - " Да, фигня, напильником доработать и пойдёт!"

раскрыть ветку (6)
6
Автор поста оценил этот комментарий
Так вам и не придется. Женщины же обработали уже. А вы если что по гарантии поменяете. На такую же запчасть, бережно обработанную напильником.
раскрыть ветку (5)
9
Автор поста оценил этот комментарий

Да вообще чем он не доволен?! Там эксклюзив практически был! Ручная работа! :-)

раскрыть ветку (3)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Это вам не бентля обделанная кожей мышек-девственниц
Автор поста оценил этот комментарий
Человек допускает ошибки
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Если не распознает сарказм?)

Автор поста оценил этот комментарий

ну да, запасы то пока закончатся.

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку