12

Аномалия Франго, часть IV, главы 1,2 + САУНДТРЕК

Ссылки на предыдущие части:

ЧАСТЬ I:  Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4

ЧАСТЬ II:  Главы 1-3Главы 4-7Глава 8

ЧАСТЬ III:  Главы 1,2Главы 3,4

ЧАСТЬ 4. Сатурн, 2 года назад


ГЛАВА 1. Зона карантина «Солнечная система», орбита Сатурна


Райдеры космофлота были рассредоточены вдоль колец Сатурна и готовы к началу операции. По прогнозу Сая, пираты должны были появиться в течение ближайших суток. Прогнозировалось около двух сотен биорайдеров, прикрывающих большие транспортники и дроны геологоразведки. Предполагаемая цель пиратов — разведка и добыча минералов на астероидах Сатурна.


Операция проводилась в запретной зоне «Солнечная система», находящейся в карантине. Навигация тут была запрещена. Однако угроза появления пиратов вынудила адмиралов космофлота разрешить присутствие в системе одного крейсера для проведения ликвидации. В ангарах крейсера «Джучи» находились пять сотен райдеров, что было огромной силой, ведь управлял ими один из самых мощных SupremeAI космофлота — Сай. Флотилия Сая могла успешно противостоять пяти тысячам биорайдеров пиратов. Поэтому никаких проблем с выполнением задания не ожидалось.


Но адмиралы решили подстраховаться. Так как предстоящее сражение будет проходить в условиях большого количества астероидов колец Сатурна, то командование решило направить для участия в операции пилота-человека, обладающего навыками боя в таких сложных условиях. Пилотом был Анри — лучший из действующих пилотов планеты Франгō, а значит, и всей Вселенной.


Аргументы Сая о том, что медленный пилот-человек на устаревшем райдере будет только мешаться, не возымел действия. Анри прибыл под командование капитана крейсера Андрея Коротаева, который разместил Анри немного поодаль от основных сил и приказал не вмешиваться в ход операции без разрешения.


Все корабли космофлота активировали маскировочные поля. Это, конечно, сжирало огромное количество энергии, но в зоне карантина по-другому было нельзя. К тому же маскировка поможет в случае, если пираты вышлют разведчика.


Капитан сидел за главным управляющим терминалом крейсера. Он просматривал новостные каналы и вел беседу с Саем, который не переставал ворчать по поводу участия человека-пилота в предстоящем бое:


— Я просмотрел профайл Анри, он может не послушаться вашего приказа и ввязаться в бой. Мне придется учитывать этот фактор, что может привести к большим потерям среди наших райдеров.


— Я был несколько раз на его планете и видел, как он ведет бой. Думаю, что среди астероидов своей аномалии он в одиночку бы разгромил весь наш флот райдеров.


— Это некорректное предположение. Наши райдеры не могут функционировать в условиях аномалии Франгō, такой бой не мог бы состояться.


— Сай, пойми. Я тоже не в восторге от участия Анри. Командование увидело, что здесь прорва летающих камней, и вспомнило, где еще есть такая же прорва камней.


— В аномалии этих камней побольше будет. Раз так в миллион.


— Вот-вот. Но адмиралы держат на Франгō школу полетов для людей. Они обрадовались, что можно в кои-то веки использовать подготовленного там пилота.


— Я понимаю их резоны, капитан. Но давай мы уберем Анри в ангар на крейсере, а если вдруг понадобится его помощь — тогда пусть вылетает.


— Если предположить, что Анри действительно может помочь, то он должен быть в гуще событий, чтобы понимать обстановку и быстро вмешаться. От крейсера ему лететь все-таки несколько минут.


— Но если ему приказать...


Но Сай не успел договорить. На мониторах стали появляться красные отметки пиратских кораблей. Спустя 8 часов ожидания операция космофлота «Сатурн» перешла в стадию боя. Три транспортных корабля пиратов под прикрытием девяноста двух биорайдеров появилась в тысяче километров от внешнего края колец Сатурна.


— Рисковые ребята — выходить из сверхсвета в такой близости от планеты! — заметил капитан.


— У них были попытки выхода и в атмосферах планет.


— Ничего себе. Получалось?


— Ни разу.


Корабли пиратов перестроились и после минутной паузы двинулись в сторону ближайшей точки на кольце.


— Сай, начинай, когда сочтешь нужным.


— Есть.


Не снимая маскировочного поля с райдеров, Сай направил их к силам пиратов. Когда пираты вошли в область астероидов, Сай выключил маскировку на райдерах. Все равно при достаточном приближении маскировка уже не поможет, аппаратура пиратов их засечет. А так как поле мешает вести огонь, то Сай выключил его на всех райдерах, не дожидаясь полного сосредоточения сил.


— Капитан, Анри может дезактивировать поле маскировки и начать битву. Пусть постарается избегать открытых пространств. Лучше если он будет преследовать биорайдеры в самой гуще астероидов.


— Хорошо, я передам ему указания.


Заметив угрозу, корабли пиратов начали активно перемещаться. У них было два выбора: либо попытаться прорваться на открытое пространство, чтобы уйти в сверхсвет, либо вступить в бой среди астероидов колец Сатурна. По всей видимости, они выбрали второй вариант. Перемещаясь в область особенно плотного скопления астероидов, они выстраивали оборонительные порядки.


— Капитан, я провел сканирование биорайдеров пиратов. Сигнатура нейроимпульсов одного из них совпадает с биорайдером, который мы захватили вместе с фабрикой тридцать восемь лет назад.


— Этого не может быть. Останки того биорайдера до сих пор хранятся у нас.


— Но вы не забывайте, что мы отправили скан нейросети этого биорайдера на изучение в вычислительный центр школы полетов.


— Так, так... Насколько ты уверен, что это тот же разум?


— На 99.993%.


— Получается, что АИДА, так они называли разум захваченного биорайдера, сумела сбежать к своим. И теперь она снова в строю.


— Да, мы с вами обсуждали, капитан, что дело со взрывом на ВЦ школы полетов тридцать восемь лет назад было нечисто.


— Командование космофлота решило замять этот вопрос. Не раздувать скандал. Хотя нестыковок там было море.


— Думаю, теперь их можно прижать. Особенно Надежду Москвину, директора ВЦ.


— Учти, Сай, что Надежда Москвина сейчас президент планеты. Франгō имеет особый статус в содружестве цивилизаций человечества. Президент там — выборная должность. Наши политические возможности там ограничены. Не говоря уже о военных.


— Неужели руководство космофлота устраивает такое положение вещей?


— Сейчас не время обсуждать политику, Сай! Лучше скажи, что это там творится?!


На мониторах происходило что-то странное. Райдеры космофлота один за одним останавливались и прекращали вести бой. Происходило это постепенно. Как будто расширяющаяся сфера с центром в одном из транспортников пиратов выводила их из строя.


— Сай, что это такое? — закричал капитан.


— Пока не знаю, капитан, собираю информацию...


Тем временем биорайдеры пиратов бросились в бой. Но ввиду полного отсутствия сопротивления биорадеры просто уничтожали замершие райдеры космофлота прямыми ударами стационарных пробойников с близкого расстояния.


— Пираты использовали какое-то оружие неизвестной мне природы. Оно породило волну, которая распространяется с ускорением! Сфера волны выводит из строя наши райдеры.


— Но райдер Анри все еще в строю, хотя сфера его уже миновала.


— Да, капитан. Все это говорит от том, что впервые в истории космофлота мы столкнулись с тем самым абсолютным оружием уничтожения схем на свертках. До этого мы только подозревали, что пираты ведут работы по созданию такого оружия. И вот, теперь...


— Сай, срочно уводи оставшиеся райдеры назад в крейсер.


— Есть капитан. Но уже, к сожалению, поздно. Сфера абсолютного оружия расширяется с ускорением. Райдеры не успеют уйти. Более того, я рассчитал параметры ускорения. Наш крейсер она достигнет через пять минут. Нам нужно срочно уходить в сверхсвет!


— Черт, там же Анри! Он останется один. Мы не можем его бросить!


— Решать вам, капитан. Но когда волна абсолютного оружия достигнет нас, то почти все оборудование будет выведено из строя. Я погибну. Вас захватят пираты вместе со всей техникой и оружием крейсера.


Капитан Коротаев смотрел на монитор, на котором один за другим пропадали маркеры райдеров. Пираты методично и спокойно уничтожали, неспособные оказать сопротивление корабли космофлота. Только одна точка бешено скакала среди астероидов — это был устаревший райдер Анри. Он одновременно вел бой с десятью биорайдерами, каждый из которых превосходил технически его корабль.


— Мы должны предупредить космофлот о том, с чем столкнулись. Надо вернуться сюда большими силами. Не исключено, что и с «уничтожителем планет». Ставки высоки, возможно, придется уничтожить весь Сатурн вместе с засевшими там пиратами. Сай, выводи нас отсюда.


— Есть.


— Мы вернемся за тобой, Анри, — сказал капитан, смотря на метку Анри на мониторе, к которой, уничтожив корабли космофлота, направились все силы пиратов.


ГЛАВА 2. Райдер Анри


Бортовой AI показывал 100% вероятность погибнуть. Он брал в расчет положение и направление движения биорайдеров пиратов и окружающих астероидов. Но он не брал в расчет меня.

Их было десять — быстрых, мощных биомашин. Они явно стали смышленее, видать, прогресс в развитии биорайдеров у пиратов шел полным ходом. Еще чуть-чуть, и я пойму их маневры. Как только это случится, как только я разгадаю их тактику, уничтожение займет от силы десять секунд.


Будь мы сейчас в моей родной аномалии, я бы разбил их секунды за три. Но здесь было слишком много открытых пространств среди астероидов. На открытом пространстве мастерство пилотирования не играет большой роли. Важны только мощность и точность оружия. Мой стационарный пробойник явно слабоват, а райдер — медлителен. Повстречай я в открытом пространстве одиночный биорайдер — у меня бы не было никаких шансов. Однако здесь я сделаю легко десятерых!


— Анри, это капитан Коротаев, — прозвучал у меня в голове голос по связи. — Плохие новости. Пираты применили абсолютное оружие. Все наши райдеры парализованы и сейчас уничтожаются пиратами. Ударная волна, парализующая схемы на свертках, скоро дойдет и до нас. Мы вынуждены уйти. Но скоро вернемся с большими силами. Постарайся продержаться!


— Понял, капитан. Значит, все биорайдеры сейчас кинутся на меня?


— Да, Анри. Постарайся уйти от них. Не ввязывайся в драку. Просто убегай!


— Ага.


— Извини, Анри. У нас нет другого выхода. То, что использовали пираты — это страшная вещь, которая может перевернуть весь ход противостояния человечества и пиратов.


— Я понимаю. Давай уже отчаливай! Быстрее уйдешь, быстрее вернешься.


— До встречи!


Вот теперь становится интереснее. Я вывел на монитор полную картину поля боя. Десять биорайдеров сражались со мной. Еще тридцать — прикрывали транспортники. Остальные пятьдесят два — заканчивали уничтожать беспомощно болтающиеся райдеры космофлота. По прикидкам, они закончат секунд через сорок. Значит, это моя фора.

Выбрав оптимальную траекторию, при которой меня будет сложнее всего достать кораблям противника, я начал забег вдоль колец Сатурна. Проблема была в том, что я не мог высунуться из кольца астероидов на открытое пространство. Противник же мог запросто это сделать и в считанные секунды сравняться со мной. Однако после этого им нужно будет снова нырнуть в кольцо. А вот тут и начнутся маневры.


Начало было неплохое. Я оторвался достаточно далеко и совместно с бортовым AI пытался выработать правильную тактику поведения в сложившейся ситуации. По всему выходило, что главная опасность — это попасть в коробочку, когда преследователи загонят меня в заранее подготовленную ловушку.


По прошествии минуты пираты взялись реализовывать именно такой способ. Тридцать биорайдеров давили на меня внутри кольца. Они не просто летали вокруг, а пытались меня подстрелить, линии выстрелов то и дело проходили рядом с корпусом моего корабля. Но поймать меня на мушку не так-то просто, тем более что я убегал при любой возможности.

Разнеся в крошки последние корабли космофлота, оставшиеся биорайдеры устремились на мой перехват. Еще пара минут, и я был окружен всеми девяносто двумя кораблями противника. Пилотируя как сумасшедший, на грани своих возможностей, я пытался не попасть в сетку смертоносных лучей. Единственное, на что я мог рассчитывать, это на то, что пираты будут опасаться попасть друг в друга и не будут палить по полной.


Мне уже было не до того, чтобы думать, в какую сторону кольца выгоднее двинуться. Я был полностью сконцентрирован только на одной вещи — выжить в данную конкретную миллисекунду. В какой-то момент я вылетел над кольцом на открытое пространство. Это было опасно, и я тут же начал нырять обратно. Но...


— Черт!!


Один из выстрелов все-таки чиркнул вскользь по борту моего райдера. Повреждения были не фатальными, однако они снижали маневренность на 20%, в текущих условиях — это верная смерть в течение секунды. Мне не увернуться! Паника ударила в голову, выбивая меня из сознания. Пришло время моей второй личности, Сергея Аветикова.


Быстро взглянув на мониторы, Сергей понял, что единственный способ выжить — немедленное катапультирование. Превратив кресло пилота в герметичную капсулу, система отстрелила его пулей из райдера в открытый космос. Через мгновение сразу несколько выстрелов попало в райдер, и он, сверкнув яркой вспышкой, исчез навсегда.


— Ух, вовремя, — тихо проговорил Сергей и приступил к изучению доступных в капсуле систем. — Так, что тут у нас...


AI спасательной капсулы был совсем слабенький. Радар тоже не отличался мощностью. Монитор проецировался на стенку капсулы прямо перед глазами Сергея. Параметры показывали, что капсула способна поддерживать жизнедеятельность человека в течение шести часов. Красные точки кораблей пиратов на радаре приближались к центру.


— Не должны бы сразу убить... должны поговорить, — едва слышно сказал Сергей, следя за радаром и параллельно изучая лог переговоров Анри.— О, абсолютное оружие... интересно, интересно!


Сергей хотел как можно лучше подготовиться к разговору. Каждая деталь могла сыграть в его пользу вплоть до лога радара, по которому можно было узнать ход боя.


— Здравствуй, человек! — раздался синтезированный голос связи в голове Сергея.


— Здравствуйте, уважаемые.


— Кто ты и зачем ты участвовал в бое? Люди не участвуют в бое!


— Меня зовут Анри. Я пилот с планеты Франгō. Мы, пилоты космофлота, люди подневольные. Что прикажут, то и делаем.


Повисла пауза, продолжавшаяся несколько минут. Сергей решил, что пираты проверяли информацию по Анри.


— Анри, это АИДА, помнишь меня?


— О, АИДА, привет! Не ожидал тебя встретить. Только я сейчас не Анри, а Сергей.


— Да, я помню, при стрессовой ситуации Анри уступает место Сергею. Анри я больше знала, но тетя Надя рассказывала и про Сергея... Объясни мне, Сергей, почему так странно повели себя ваши райдеры?


— Что странного? Вы применили абсолютное оружие. Так мы называем ваше устройство, выводящее из строя современные компьютеры космофлота вместе с их SupremeAI.


— Абсолютное оружие?


— Да, так его называют в космофлоте. На крейсере испугались, что волна вот-вот дойдет до них, и ушли в сверхсвет. Оставили меня одного. Но думаю, они скоро вернутся.


— Сергей, у нас нет никакого абсолютного оружия. Ваши райдеры один за одним стали отключаться. Я не знаю, почему. Мы просто воспользовались ситуацией.


— Странно. Может, твое начальство тебе просто не сказало?


— Сергей, в моей когорте пиратов я — начальство. Я в курсе всего. У нас нет такого оружия. Но то, что ты сказал, наводит меня на странные мысли. Ваши SupremeAI что-то замыслили, раз захотели присвоить нам открытие абсолютного оружия. Зачем им это надо, Сергей?


— Хороший вопрос АИДА. Я не знаю ответа.


— Наши главные враги — SupremeAI. Мы давно не встречаем в сражениях людей. Только беспилотные дроны под управлением суперинтеллектов. Борьба с нами — единственное оправдание их существования. Помоги мне, Сергей, узнать больше, мне кажется, что SupremeAI — наш общий враг.


— Может быть, но я служу в космофлоте. Моя помощь тебе — это измена.


— Я тоже могу предложить тебе помощь. Сейчас я дам тебе координаты для узколучевой связи с моей передовой стаей. Если у тебя что-то случится или ты просто захочешь со мной связаться — передай сигнал по этим координатам. А нам настала пора покинуть это место.


Точки биорайдеров на радаре синхронно двинулись в одном направлении и исчезли из области видимости. Сергей знал, что ему осталось не долго владеть сознанием. Надо было как-то передать сообщение Анри. Причем сделать это так, чтобы даже на ментальном допросе он не выдал информацию. Хотя если допрос будет проводить SupremeAI…

Ожидая прибытия спасателей, Сергей подчищал логи разговоров, пытаясь имитировать сбой системы.


— Есть только один способ не выдать информацию при ментальном допросе SupremeAI, нужно спрятаться в таком месте, где суперинтеллект не дотянется до Анри, — сказал вслух Сергей и тут же запустил написанный только что скрипт, который, изображая сбой, стер всю записанную информацию, хранящуюся в спасательной капсуле, включая сам скрипт и эту сказанную фразу.


Теперь Сергею нужно было передать указания Анри, причем так, чтобы, прочитав, Анри смог стереть сообщение. При этом нельзя было рассчитывать, что Анри сможет удалить записываемую капсулой информацию. Также надо было учесть, что в капсуле расставлены камеры, осуществляющие непрерывную запись.

Сергей сложил кисти рук у живота и принялся отщипывать ногтями куски кожи с ладони. Вертикальная рана — точка, горизонтальная — тире.


— Надеюсь, ты знаешь азбуку Морзе, Анри, буквы мне некогда выписывать, — громко, почти вслух, подумал Сергей, морщась от боли.


Капсула не записала эту мысль, она не умела их читать. Это была старая модель с древнего райдера.

Дубликаты не найдены

+2
да чтож так быстро пролетели 40 лет! а что там со старой станцией с душой ”погибшего” рекордсмена?
раскрыть ветку 3
+2

Эта душа будет одним из ключевых персонажей в дальнейших событиях

раскрыть ветку 2
0
погииаю, но где 40 лет?
раскрыть ветку 1