Анджей Сапковский. Про книги, сериал от Netflix, про игры от CDPR.

Аргентинское издание "Clarin" пообщалось с польским писателем Анджеем Сапковским,  автором книжной саги о ведьмаке Геральте из Ривии.


Ж: Журналист

АС: Сапковский:


Ж: - Сейчас многие начинают читать сагу. Какова правильная последовательность их прочтения?


АС: — Существует очень распространенная ошибка: люди считают, что «Последнее желание» и «Меч Предназначения» — это сборники рассказов. Не верно. Это короткие, взаимосвязанные истории, связанные между собой рассказами со своим началом, концом и хронологией. Поэтому я рекомендую читателям начать с «Последнего желания» и продолжить «Мечом Предназначения».

Сразу после этого стоит перейти к «Крови эльфов» и всей пенталогии.


Ж: — Что вы читали в детстве? Как это на вас повлияло?


АС: — Я был крайне активным читателем и читал все, что мог. К счастью, моим родителям также нравилось читать и у нас была огромная библиотека. Большинство их подарков мне — это книги. В пятидесятых чтение было популярным развлечением, намного более популярным, чем сегодня. Какое-то время я даже думал, что телевизоров не бывает и только когда мне исполнилось 14 лет, мы купили наш первый телевизор.


Ж: — Когда вы начали придумывать вселенную «Ведьмака»? Как все это началось?


АС: — Мой первый рассказ был придуман и написан мной зимой 1985 года для литературного конкурса в журнале «Fantastyka», который сегодня является одним из самых важных художественных журналов в Польше. Осознавая растущую популярность жанра фантастических романов, я решил для себя, что пора бы и мне что-нибудь написать, но я желал сделать нечто намного более оригинальное. После недолгих раздумий, я решил переписать классическую сказку под свой манер.


Ж: — И как?


АС: — В сказках типичный дракон убит, а типичная принцесса спасена либо бедным сапожником, либо типичным храбрым принцем с блестящими доспехами. И оба, в конце концов, получают принцессу в качестве своей награды. Дело в том, что для убийства монстров требуется профессионал: тот, кто предлагает свои услуги за деньги, а не за какую-то там принцессу.


Ж: — ..Геральт.


АС: — Да, именно тогда я и придумал Геральта, профессионального охотника за чудовищами.


Ж: — В Аргентине славянская и польская мифология.. скажем, далека от нас. Можете ли вы немного рассказать нам о ней?


АС: — Славянская этнология, мифология и фольклор, а также польская мифология и демонология являются предметом бесчисленных научных диссертаций и трудов, большинство из которых просто огромны. Не просите меня рассказать об этом в двух словах, это невозможно.

Зарождение славянской мифологии произошло более 3000 лет назад и представляет собой набор дохристианских мифов


Ж: - Эльфы, лешие, гули, высшие вампиры... Пугали ли вас эти существа, когда вы были маленьким?


АС: — Когда я был ребенком, я посмотрел в кинотеатре русский мультфильм о Бабе Яге. Это, своего рода, ведьма, которая в русской мифологии ест маленьких мальчиков. В этом мультфильме она была ужасно страшной. Затем я вырос и больше меня это не пугает. Однако, к дантистам я теперь не хожу.


Ж: — Ведьмаки — часть польской мифологии или их придумали вы?


АС: — Ведьмаки и все, что с ними связано - моя идея. Плод моего воображения. Даже само слово. Его не существовало и я его придумал. Слова «Wiedźmin» не существовало в польском языке. Теперь существует.


Ж: — «Дикий гон» («Dziki Gon») играет важнейшую роль в саге. Какую?


АС: — «Die Wilde Jagd» — часть немецкой мифологии: это призраки, которые ездят по небу. Они — всадники Одина, мифологического короля вымышленного города под названием Асгард. В своих книгах я усовершенствовал этот миф для того, чтобы он служил моей истории.



Ж: — У саги было многожество переводов и форматов: от польского до китайского, от книг до видеоигр. Как вы считаете, что было утеряно на этом пути, а что приобретено?


АС: — Хм, вы вероятно знаете итальянскую поговорку «traduttore, traditore»: переводчик, предатель. В Польше мы говорим так: переводы похожи на женщин. Красивые не верные, а верные — не красивые. Эти высказывания абсолютно верны. Единственный вопрос в том, на сколько переводчик предал вас: чуточку или сильно? В этом плане, я считаю себя удачливым: мои переводчики, насколько мне известно, очень хороши. Большинство из них.


Ж: — Как в играх, так и в книгах, ведьмак сталкивается с сильнейшими моральными дилеммами. Как бы вы описали Геральта?


АС: — Геральт - вымышленный персонаж, с которым я пытался избегать среднестатистические стереотипы: он сложный, далекий от клише и отнюдь не плоский. Это и делает его интересным. Я пытался добиться этого многими способами и один из них — это заставить его принимать решения. Иногда хорошие, иногда плохие, иногда сомнительные, спорные.

Есть ли в этом мораль? Пусть судит читатель.

«Если надо будет выбирать между одним злом и другим.. я не буду выбирать вовсе»


Ж: — Вы работаете над продолжением романов?


АС: — Да, но это конфиденциально. Я ничего не могу об этом сказать, простите.


Ж: — Какие современные авторы вам нравятся?


АС: — Умберто Эко, пусть покоится он с миром. Артуро Перес-Реверте. Из триллеров и криминальных романов: Харлан Кобен, Дэвид Балдаччи, Ли Чайлд, Стивен Лизер. Из жанра фэнтези, многие любят называть именно их.


О сериале от Netflix:

Ж: — В следующем году выходит сериал от Netflix. Что от него ожидаете?


АС: — Настроен оптимистично. Сериал делается профессионалами.


Ж: — А что вы думаете о Лорен Хиссрич, шоураннере сериала, которая ранее работала над «Сорвиголовой» и «Защитниками»?


АС: — У меня есть все основания быть оптимистом. Лорен - профессионал.


Ж: — Давали ли вы ей какие-нибудь советы?


АС: — Да, я дал ей много советов. Но это конфиденциально, сказать ничего не могу.


Ж: — Что думаете о выборе Генри Кавилла на роль Геральта?


АС: — Одобряю. И считаю, что он одаренный актер.


Об играх и конфликте с CDPR:


Ж: — Игры по «Ведьмаку» не только одни из лучших в истории, они также считаются неким цифровым искусством за свой сюжет и прочие аспекты. Какие у вас на данный момент отношения с CD Projekt RED?


АС: — Извините, но я ничего не знаю об играх и мне не хочется говорить об этом. Давайте сделаем вид, что вопросов об играх не существует.

Анджей Сапковский. Про книги, сериал от Netflix, про игры от CDPR. Анджей Сапковский, Ведьмак, Интервью, Книги, Netflix, CD Projekt, Длиннопост

Источник: https://www.playground.ru/blogs/witcher_3_wild_hunt/argentin...

Фото взял из интернетов.

Мир Ведьмака

4.3K постов18.5K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

1. Нельзя выкладывать материал, не связанный с тематикой группы.
2. Разнообразный, хороший арт только приветствуется, но прошу следить за его качеством, не заливать солянку пережатых изображений. Если хотите сделать подборку, то прошу делать от одного автора, должного качества или хотя бы соблюдать тематику изображений. Указание авторов в тегах или под картинками приветствуется. Посты не подходящие под описание выше будут переносится в общую ленту.
3. Администрация (и модераторы) в праве удалять посты и блокировать пользователей без предупреждений и, возможно, по причинам, которые пока-что не прописаны в правилах.

4. В сообществе действуют те же правила, что и на сайте. Никаких оскорблений и рекламы.

5. За политику вне политических тегов, а так же оскорбления или провокации пользователей за их политические взгляды выносится бан всем сторонам. Это тематическое сообщество, хотите устроить политический срач, идите в соответствующие посты.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
162
Автор поста оценил этот комментарий

Было бы интересно посмотреть статистику продаж книг пана Сапковского до и после выхода игр о Ведьмаке, к примеру, 1-й и 3-й частей. Давайте будем честными: если бы не эти игры, за пределами Европы мало кто бы знал о Ведьмаке. В этом контексте его нарочитое избегание упоминаний об играх просто смешно - если бы не CDPR, не было бы ни этого интервью, ни сериала на Нетфликсе, но у пана Сапковского, при всем уважении к его героям и литературному таланту, слишком раздутое ЧСВ, чтобы это признать.

раскрыть ветку (53)
67
Автор поста оценил этот комментарий

Мне нравится ассоциировать игры с книгами. Нравится думать, что это всё одна вселенная. Печально, что сам Сапковский это опровергает. Исходя из его неприязни к игровой серии, я подозреваю, что новая книга, о которой он пока не рассказывает, будет прямым родолжением "Владычицы озера". Тем самым, Сапковский перечеркнул бы все игровые события.  Могу оказаться не прав. Может напишет что-то в стиле "Сезона гроз".

раскрыть ветку (25)
60
Автор поста оценил этот комментарий

Будет весело, если он захочет перечеркнуть события игр, но , не зная сюжета, повторит их...

раскрыть ветку (15)
63
Автор поста оценил этот комментарий

И попадёт на иск о плагиате :-D

раскрыть ветку (13)
29
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (12)
11
Автор поста оценил этот комментарий

И CDPR вздрючат его на сумму, эквивалентную той, которую Анджи захотел с них за ведьмака, когда понял, что обосрался со своими хотелками и предположениями.

Сколько он там хотел? 16М$?

Желаю ему "попасть" на такую сумму.

А что, норм многоходовочка:

- Сапковский хочет, правда схуяли, по контракту он свободен как ветер в поле, так вот хочет 16М$

- время тянется, хоба - нетфликс башляет ему, хер с ним, 16М

- тем временем АС пилит продолжение ведьмака, не зная что там в игре

- CDPR подают на нихуя не понимающего сапковского, за нарушение лицензионных прав, нуахуле!

- суд присуждает выплатить сапковского 16М (та даааам!) CDPR

- нефликс башляет сапковскому, тот со слезами, скрипом зубов и пиздатой жабой отслюнявливает красным

- красные на ровном месте в профите, АС на хую!

раскрыть ветку (11)
9
Автор поста оценил этот комментарий
Было круто но... Полюбому все он прекрано знает, возможно даже прошёл эти игры, или за него прошли и все описали до мелочей, возможно что у него от этого и бомбит, он считает себя мега крутым и неповторимым автором, а тут какие то ребята сделали сюжет не хуже чем у него.
раскрыть ветку (10)
5
Автор поста оценил этот комментарий

На ютубе прошел) Конечно, он хоть и жадный, но не дурак. Противостояние с рэдами может стать для него принципиальным челленджем, кто круче придумает сюжет. Но нам-то, как фанатам и любителям вселенной Ведьмака, от этого только хорошо будет. Если, конечно, Сапковский не ударится в графоманство и уныние, лишь бы что-то написать "назло".

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Ну будем надеятся что так и будет, и мы получим лучшую книгу по вселенной.
1
Автор поста оценил этот комментарий

А он мега крутой автор и есть.

Автор поста оценил этот комментарий

Да ему достаточно синопсис прочитать, чтобы перепилить мотивацию:
Смотри, между лором книги и лором игры проходит порядка пяти лет, поскольку в конце книги Цири нету и шестнадцати, а тут ей больше двадцати. Причём все эти годы Цири тупо где-то бегала. Что делает Сапек: Цири по прежнему двадцать с копейками, но при этом она трахнула (наконец-то) Галлахада (а то и вовсе вышла за него замуж), родила киндера и в перерывах между няньканьем с дитём ходила между мирами прокачивая колдунский и боевой скилл, а так же собирая сторонников (поскольку знала, что эльфы не отступят. Вернувшись из очередного путешествия она обнаруживает, что киндер похищен Дикой эльфийской Охотой - она скликает сторонников, добавляя к ним Геральта и Йеннефер и идёт устраивать геноцид с целью вернуть дитё на родину.
А далее, если и будут какие-то сюжетные пересечения с Игрой, мотивация персонажей будет уже совершенно иной и ни в каком плагиате CDPRовцы Сапека обвинить банально не смогут. Зато заметив эти пересечения фаны игры побегут за книжкой со скоростью света. В результате пан Анжей получит не 16, а все 160 вечнозелёных лямов (минимум), а CDPR большое ничего или в лучшем случае немного денег с какой-нибудь Konami которая сделает игру по нетфликсовскому сериалу.

раскрыть ветку (6)
Автор поста оценил этот комментарий
Хороший вариант, но в ЛОРе книги Геральт мертв к этому времени, как и Йенифер. Так что если действие будет происходить во время ЛОРа игры, значит он уже прогнулся под реалии игры. Мне интересно как он там будет выкручиваться, надеюсь обойдётся без роялей.
раскрыть ветку (5)
Автор поста оценил этот комментарий

Геральт открыл глаза. Его дразнила сквозь веки игра света и тени. Увидел над собой листья, калейдоскоп мерцающих на солнце листьев. Увидел тяжелые от яблок ветви.


На висках и щеках чувствовал мягкое прикосновение пальцев. Пальцев, которые знал. Которые любил до боли.


Болел живот, грудь, болели ребра, а тесный корсет бандажа убедительно говорил о том, что город Ривия и трезубые вилы не были ночным кошмаром.


— Лежи спокойно, любимый, — мягко сказала Йеннифэр. — Лежи спокойно. Не шевелись.


— Где мы, Йен?


— Разве это важно? Мы вместе. Ты и я.


Пели птицы — зеленушки или скворцы. Пахло травами, цветами, яблоками.


— Где Цири?


— Ушла.


Она переменила положение, мягко высвободила руку из-под его головы, прилегла рядом на траву, чтобы видеть его глаза. Она глядела на него жадно, так, словно хотела насытиться, словно хотела насмотреться про запас, на всю вечность. Он тоже смотрел, а грусть стискивала ему горло.


— Мы были с Цири в лодке, — вспомнил он. — На озере. Потом на реке. На реке с быстрым течением. В тумане…


Ее пальцы нащупали его руку, крепко сжали.


— Лежи спокойно, любимый. Лежи спокойно. Я рядом. Не важно, что случилось, не важно, где мы были. Сейчас я рядом с тобой. И уже никогда тебя не покину. Никогда.


— Я люблю тебя, Йен.


— Знаю.


— И тем не менее, — вздохнул он, — хотелось бы знать, где мы?


— Мне тоже, — сказала Йеннифэр, тихо и не сразу.


Даже если это некое посмертье, Цири может туда проникнуть и соответственно вытащить оттуда и Геральта, и Йеннифер. Особенно, если не сидать сложа лапки или сложив лапки бегать, как в игре, а прокачивать свой магический скилл

раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий
Ну да, я тоже раньше надеялся что это обратимо. Но если он серьёзно после этого вернет их, то это будет рояль в кустах. В принципе остался еще белоголовый, которого встретила Нимуэ, если я не путаю ничего.
раскрыть ветку (3)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Ну, он же не такой дурак, наверняка он ознакомился с играми, просто не афиширует этого.

2
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

"Сезон гроз" уже написан с явной оглядкой на игры, ибо только там в печатном виде появились многие элементы игр. Например, Гера всегда в книгах возил серебряный меч притороченным к седлу, в "СГ" уже таскает оба за спиной, как в играх. Опять же, если не считать комикс, первое упоминание школ ведьмаков, в предыдущих частях были разные медальоны, но нигде не было сказано, что медальоны символизируют школы. Только Геральт в книгах был Волком, даже в Каэр Морхен прочие ведьмаки обращались к Геральту: "Волк", но никого из Крепости Старого моря больше с волками не ассоциировали.

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Бонарт вроде Цири как-то показал свои трофеи , отжатые у ведьмаков и там были и другие Звери (медальоны )

раскрыть ветку (1)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Были. Но не было ни слова о том, что это символы школ. Их позднее ввели.

Автор поста оценил этот комментарий

А что, он новую книгу обещает?

ещё комментарии
Автор поста оценил этот комментарий

Надеюсь на это. Игры примитивны. И многие сюжетные ходы оригинальной книжной серии загубили. Просто не все понимают литературную глубину книг Сапковского. Особенно в сравнении с играми

59
Автор поста оценил этот комментарий

Давайте будем честными: книжная серия скатывалась от книги к книге настолько бодро, что к Владычице озера от история о главных героях не наберёт по объёму и трети от книги. Зато книга полна войны, политики, одноразовых второстепенных героев, которыми растягивали объём произведения, ну и ситуаций, когда Цири пытался выебать каждый встречный. Именно настолько Сапковскому было неприятно  писать о ведьмаке, что он забивал объём чем угодно, кроме дописывания сюжетных линий. Все его плевки в CDPR это банальная зависть, такая, с которой импотент смотрит на здорового человека.

раскрыть ветку (10)
26
Автор поста оценил этот комментарий

Ты так говоришь, как будто подробно описываемый, живой мир - это плохо, а главные герои живущие в этаком пузыре и ничего более - хорошо.

раскрыть ветку (9)
20
Автор поста оценил этот комментарий

Во владычице целая глава посвящена ходу одного из сражений северян и империи. Целая, мать его, глава забита тем, как герои, которые впервые появились в книгах, друг друга убивали. Ведь зачем прописывать таких колоритных персонажей как Бонарт или Вильгефорц, когда можно просто догнать объём таким способом?

Зачем писать логичное и связное произведение, когда Геральт с компанией может выехать из Туссента верхом на рояле? Как, впрочем, и заехать туда.

Зачем логически завершать сюжетные линии людей, которых добавили просто ради диалогов в дороге, если их всех можно убить?

Зачем раскрывать линию народа ольх и конца света, если Цири может просто бегать и орать "С кем мне тут потрахаться, чтобы меня наконец выпустили?"

Эти зачем можно продолжать довольно долго, но суть в том, что живым миром тут и не пахнет.

раскрыть ветку (8)
27
Автор поста оценил этот комментарий

Вот эту сцену сражения (на Яруге, видимо, Бренна, конечно же), с саркастичными комментариями хирурга, я, читавший сагу лет эдак шесть назад и совершенно уже позабывший ход событий, помню до сих пор. Очень крутая штука. Не знаю, нужна ли она или нет, но эпизод яркий; мб это подтверждает версию одного из отписавшихся здесь о синдроме Конана Дойля, что вкинуты малосвязно яркие эпизоды... но они-то и соль всего и раскрывают мир, а не перипетии сюжета, ящитаю. Также помню суть почти каждого рассказа из первых двух книг. Ну и сам Сапок считает, что рассказ (эпизод) - это настоящее мастерство, а не романы. Не защищаю его творение в целом, но оно выделяется, факт.

раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий
согласен, эпизод с доктором, у которого на глазах прикончили только что спасенного им человека, сильно дается в память. Да и в игре про него не забыли: "красное к красному, желтое к желтому" из разговора с Шани.
9
Автор поста оценил этот комментарий

Во владычице целая глава посвящена ходу одного из сражений северян и империи.


Это, блин, одна из лучших глав в серии вообще. Ну серьезно -  как можно было пропустить важнейшее сражение, которое критически влияет на положение дел в мире?

Туда же все  остальное написанное.


Еще раз - это проработанный живой мир, а не пузырь вокруг главных героев, за пределами которого ничего важного не происходит. Собственно даже если убрать этих самых главных героев - мир не умрет, он будет продолжать жить и по большей части даже не заметит их исчезновения.


Но тебе видимо надо, что бы гг были бессмертными, решающими все  проблемы мира и все события вращались исключительно вокруг них. А еще что бы у них не было ни своей жизни, ни своих мыслей и желаний и они бегом бежали решать этим самые проблемы(вот Цири на пример. Да глубоко и полностью ей пофиг на этот конец света и народ ольх, с какой стати это вообще должно ее волновать?)

раскрыть ветку (3)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Важнейшее сражение в ходе которого мы большую часть времени сидели в палатке? Да, как такое можно было пропустить? Ведь у нас была уникальная возможность по болеть за таких важных для сюжета героев, как Ярре, Сладкая Ветренница, Менно Коегоорн! На них же всем не насрать совершенно. Всю главу нам показывали вьетнамские флешбеки того, как одни ноунеймы рубили других! Пропусти мы такое как было бы подвести итоги войны? Да выделив на это 2 сраные страницы например, которые получились бы, убери ты из главы всю воду.

"Но тебе видимо надо, что бы гг были бессмертными, решающими все проблемы мира и все события вращались исключительно вокруг них. А еще что бы у них не было ни своей жизни, ни своих мыслей и желаний и они бегом бежали решать этим самые проблемы"

Я говорил такое где то? Мне хотелось был логически связное произведение, который можно читать без перерывов на то, что десяток страниц будут заняты водой, которая для сюжета не имеет никакого значения.

раскрыть ветку (2)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Действительно, атмосфера, мир и люди его населяющие не важны, это все вода.

Только превозмогание гг , без отвлечения на не важные проблем  жалких людишек.

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Конечно же мне важнее превозмогания людей, которых ввели 5 страниц назад. Я проникся их историей в две строчки а атмосферностью ситуации пропахла вся палатка низушка.

6
Автор поста оценил этот комментарий

Глава о битве под Бренной хотя бы интересная, но, блять, глава рассказывающая о переговорах после нее... Пять десятков страниц о переговорах и параде, когда суть можно было уместить в десять или может двадцать страниц ничего не потеряв.

В последних двух книгах это растягивание из ничего бесит невероятно, ведь в результате в книге на пять сотен страниц можно вырезать несколько огромных шматков текста, при этом ничего от истории не потеряв.

Автор поста оценил этот комментарий

Эта битва – одно из лучших описаний сражений в литературе. Практически – шедевр.

17
Автор поста оценил этот комментарий

Ну представьте, что вы когда-то выкинули лотерейный билет, который потом выиграл. У вас могла быть куча денег, но нет. И каждый норовит спросить об этом.

раскрыть ветку (3)
9
Автор поста оценил этот комментарий

Скорее обменяли его на какой-то пустяк.

раскрыть ветку (2)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Ну, в нашей стране то поколение постарше прекрасно знает эти чувства

Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
4
Автор поста оценил этот комментарий

Можно посмотреть по истории запросов гугла в trends.google.ru Когда-то как раз смотрел по этой теме. Если в снг ведьмаком интересовались, с увеличением популярности запроса после выхода каждой из игр, то на западе о ведьмаке вообще ничего не знали до их выхода (крайне низкая популярность запросов).

раскрыть ветку (8)
3
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
раскрыть ветку (7)
9
Автор поста оценил этот комментарий

Ведьмак и стал сильно популярен с третьей части. А в 2007 (почти 12 лет назад если что) и людей в интернете меньше было. + у вас запрос довольно узконаправленный, на моём скрине скачки более выраженные

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (6)
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
раскрыть ветку (5)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Я видимо не совсем понятно выразился, но я имел в виду интерес к ведьмаку в целом) То, что до игр им далеко не так сильно интересовались (особенно на западе) и все пики интереса связанны именно с играми. Что ставит Сапковского в не самое красивое положение))

раскрыть ветку (4)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Я именно это и имел в виду. Сапковский сейчас в таком положении, что своим упрямством в отношении игр он сам выставляет себя смешным. Я понимаю, ему обидно, что он затупил с размером своего гонорара при заключении контракта с CDPR, но, во-первых, сам виноват, а во-вторых, блин, херли ты, сука, выкобениваешься, если благодаря CDPR и этим играм твои книги раскупают по всему миру, и уже Netflix по ним сериал снимает? Даже актеров, блин, стараются подбирать по внешности под их игровые модели. Радоваться надо и сотрудничать всеми силами, а не выкобениваться.

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Кстати, он наоборот считает - спад в продажах:)

https://www.reddit.com/r/books/comments/66b5vp/the_witcher_a...

раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий

И поэтому Глуховский его совершенно правильно назвал "arrogant motherfucker". Да, Глуховский, возможно, до игры по его книгам был не настолько известен, так Сапковский, но надо быть либо абсолютно конченым мудаком, либо абсолютно тупым, чтобы отрицать очевидное - что в обоих случаях эти книги не получили бы мировую известность, если бы не игры.

3
Автор поста оценил этот комментарий

Все таки любители книг не так часто ищат через поисковик. А вот Witcher hacks, Witcher walkthrough и прочее ищется куда чаще

9
Автор поста оценил этот комментарий

Ну не скажи, я их еще в детстве аудиокнигами слушал. Лет так за пять до появления у меня нормального компа и выхода ведьмака. Распространены они были нормально

раскрыть ветку (2)
9
Автор поста оценил этот комментарий
Ага. В России. Вот только открою страшную тайну - на английский книги были переведены только через год после выхода первой игры
16
Автор поста оценил этот комментарий

Это не показатель, потому что Россия - тоже частично Европа, тем более с учетом огромного интереса к фэнтези у нас на родине и близости к нам Польши во всех смыслах (как-никак, тоже славяне).

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку