Актеры советского кино с чужими голосами (ч.1)

Благодаря великолепным актерам, сыгравшим роли в советских фильмах, все мы хорошо знаем, как звучат голоса многих киногероев. Но будет ли для вас удивительным тот факт, что многие из этих персонажей были озвучены совсем другими людьми?.. Иногда голоса актеров меняли по воле режиссера, что нередко выливалось в настоящие скандалы, а иногда — по воле судьбы и случая.

Актеры советского кино с чужими голосами (ч.1) Советское кино, Советские актеры, Дубляж, Олдфаги, Длиннопост

«Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика», 1967, режиссер Леонид Гайдай. Нина — Наталья Варлей. Озвучила Надежда Румянцева.

Актеры советского кино с чужими голосами (ч.1) Советское кино, Советские актеры, Дубляж, Олдфаги, Длиннопост

«Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна», 1981, режиссер Станислав Говорухин. Индеец Джо — Талгат Нигматулин. Озвучил Николай Караченцов.

Актеры советского кино с чужими голосами (ч.1) Советское кино, Советские актеры, Дубляж, Олдфаги, Длиннопост

«Алые паруса», 1961, режиссер Александр Птушко. Ассоль — Анастасия Вертинская. Озвучила Нина Гуляева."Насте было 15 лет, и она не смогла профессионально озвучить свою героиню. Поэтому режиссер пригласил на озвучение меня", — рассказала актриса Нина Гуляева. — "А с Птушко я плотно сотрудничала и помогла многим молодым актрисам!"

Актеры советского кино с чужими голосами (ч.1) Советское кино, Советские актеры, Дубляж, Олдфаги, Длиннопост

«Неуловимые мстители», 1966, режиссер Эдмонд Кеосаян. Сидор Лютый — Владимир Трещалов. Озвучил Евгений Весник.

Актеры советского кино с чужими голосами (ч.1) Советское кино, Советские актеры, Дубляж, Олдфаги, Длиннопост

«Анна Павлова», 1983, режиссер Эмиль Лотяну. Анна Павлова — Галина Беляева. Озвучила Елена Проклова.

Актеры советского кино с чужими голосами (ч.1) Советское кино, Советские актеры, Дубляж, Олдфаги, Длиннопост

«Ирония судьбы, или С легким паром!», 1975, режиссер Эльдар Рязанов. Надя Шевелёва — Барбара Брыльска. Озвучила Валентина Талызина.

Актеры советского кино с чужими голосами (ч.1) Советское кино, Советские актеры, Дубляж, Олдфаги, Длиннопост

«Бриллиантовая рука», 1968, режиссер Леонид Гайдай. Анна Сергеевна — Светлана Светличная. Озвучила Зоя Толбузина. Гайдай принял такое решение из-за того, что ему казалось — голос Светличной не подходит к образу. Он хотел сделать голос Анны Сергеевны более сексуальным, таинственным. У Светличной произношение было открытое, простое, к тому же Светличная в те времена слегка тянула гласные звуки и обладала южнорусским говором. А нужен был голос этакой женщины-вамп. Такой голос и был найден.

Актеры советского кино с чужими голосами (ч.1) Советское кино, Советские актеры, Дубляж, Олдфаги, Длиннопост

«Герой нашего времени», 1965-1966, режиссер Станислав Ростоцкий. Григорий Печорин — Владимир Ивашов. Озвучил Вячеслав Тихонов. Доснимали фильм поздней осенью, Ивашову пришлось делать много дублей, падая из лодки в ледяную воду. Актер простыл, и голос пропал. Чтобы не срывать график выпуска ленты, Ростоцкий с разрешения Ивашова обратился к Тихонову. Так Печорин заговорил голосом будущего Штирлица.

Актеры советского кино с чужими голосами (ч.1) Советское кино, Советские актеры, Дубляж, Олдфаги, Длиннопост

«Король Лир», 1970, режиссер Григорий Козинцев. Лир, король Британии, — Юри Ярвет. Озвучил Зиновий Гердт.

Актеры советского кино с чужими голосами (ч.1) Советское кино, Советские актеры, Дубляж, Олдфаги, Длиннопост

«Покровские ворота», 1982, режиссер Михаил Козаков. Савельич, дедушка маленького скрипача, — Эммануил Геллер. Озвучил Георгий Вицин.

Актеры советского кино с чужими голосами (ч.1) Советское кино, Советские актеры, Дубляж, Олдфаги, Длиннопост

«Приходите завтра», 1962, режиссер Евгений Ташков. Николай Васильевич — Анатолий Папанов. Озвучил Евгений Ташков.

Актеры советского кино с чужими голосами (ч.1) Советское кино, Советские актеры, Дубляж, Олдфаги, Длиннопост

«Сказка странствий», 1982, режиссер Александр Митта. Марта — Татьяна Аксюта. Озвучила Марина Неёлова.

Актеры советского кино с чужими голосами (ч.1) Советское кино, Советские актеры, Дубляж, Олдфаги, Длиннопост

«Следопыт», 1987, режиссер Павел Любимов. Санглие — Андрей Миронов. Озвучил Алексей Неклюдов. Андрей Миронов не успел, к сожалению, досняться и озвучить свою роль в «Следопыте».

Актеры советского кино с чужими голосами (ч.1) Советское кино, Советские актеры, Дубляж, Олдфаги, Длиннопост

«Собака на сене», 1977, режиссер Ян Фрид. Оттавио, мажордом — Федор Никитин. Озвучил Александр Демьяненко.

Актеры советского кино с чужими голосами (ч.1) Советское кино, Советские актеры, Дубляж, Олдфаги, Длиннопост

«Солярис», 1972, режиссер Андрей Тарковский. Крис Кельвин — Донатас Банионис. Озвучил Владимир Заманский.

Актеры советского кино с чужими голосами (ч.1) Советское кино, Советские актеры, Дубляж, Олдфаги, Длиннопост

«Стряпуха», 1965, режиссер Эдмонд Кеосаян. Андрей Пчёлка — Владимир Высоцкий. Озвучил Эдмонд Кеосаян.

Актеры советского кино с чужими голосами (ч.1) Советское кино, Советские актеры, Дубляж, Олдфаги, Длиннопост

«Трест, который лопнул», 1982, режиссер Александр Павловский. Энди Таккер — Регимантас Адомайтис. Озвучил Александр Демьяненко.

Актеры советского кино с чужими голосами (ч.1) Советское кино, Советские актеры, Дубляж, Олдфаги, Длиннопост

«Человек-амфибия», 1961, режиссеры Владимир Чеботарёв, Геннадий Казанский. Ихтиандр Сальватор — Владимир Коренев. Озвучил Юрий Родионов.

Актеры советского кино с чужими голосами (ч.1) Советское кино, Советские актеры, Дубляж, Олдфаги, Длиннопост

«12 стульев», 1971, режиссер Леонид Гайдай. Остап Бендер — Арчил Гомиашвили. Озвучил Юрий Саранцев. Арчил Гомиашвили не пришел на озвучивание фильма из-за болезни. То, как озвучил Остапа Бендера Юрий Саранцев, совершенно не понравилось Арчилу Гомиашвили. Как-то при встрече Гомиашвили сказал Леониду Гайдаю, что никогда бы не снялся в его фильме, зная о замысле режиссера. Леонид Гайдай не медля ответил, что если бы он знал, что будет возможен такой конфликт, то ни за что не взял бы его на главную роль. После этого скандала они не разговаривали достаточно много времени.

Актеры советского кино с чужими голосами (ч.1) Советское кино, Советские актеры, Дубляж, Олдфаги, Длиннопост

«Жестокий романс», 1983, режиссер Эльдар Рязанов. Лариса Огудалова — Лариса Гузеева. Озвучила Анна Каменкова. Рязанов просто побоялся доверить озвучивание молодой и неопытной актрисе — Гузеевой, которой и так был недоволен. Он вообще опасался, что Гузеева не справится и испортит роль. Каменкова как бы все исправила.

Актеры советского кино с чужими голосами (ч.1) Советское кино, Советские актеры, Дубляж, Олдфаги, Длиннопост

«Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона», 1980, режиссер Игорь Масленников. Профессор Мориарти — Виктор Евграфов. Озвучил Олег Даль. Виктор Евграфов по профессии каскадер. Сыграл он свою роль замечательно. Но из-за того, что он не обладал достаточным опытом, Игорь Масленников пригласил на озвучивание его роли Олега Даля.

Актеры советского кино с чужими голосами (ч.1) Советское кино, Советские актеры, Дубляж, Олдфаги, Длиннопост

«Формула любви», 1984, режиссер Марк Захаров. Граф Калиостро — Нодар Мгалоблишвили. Озвучил Армен Джигарханян. Нодар Мгалоблишвили говорил с заметным грузинским акцентом, который, конечно же, не мог принадлежать итальянскому графу.

Актеры советского кино с чужими голосами (ч.1) Советское кино, Советские актеры, Дубляж, Олдфаги, Длиннопост

«Место встречи изменить нельзя», 1979, режиссер Станислав Говорухин. Варя Синичкина — Наталья Данилова. Озвучила Наталья Рычагова. Наталья Данилова до сих обижена на Станислава Говорухина за то, что на озвучивание сержанта Синичкиной в картине «Место встречи изменить нельзя» он пригласил актрису Наталья Рычагову — звезду фильма «Офицеры». Но режиссера можно понять: низкий, сексуальный голос актрисы категорически не подходил к романтическому образу героини.

Актеры советского кино с чужими голосами (ч.1) Советское кино, Советские актеры, Дубляж, Олдфаги, Длиннопост

«Семнадцать мгновений весны», 1973, режиссер Татьяна Лиознова. Мартин Борман — Юрий Визбор. Озвучил Анатолий Соловьев.Так как голос у Визбора был мягким и нежным, в фильме его пришлось озвучивать другому актеру — Соловьеву из Театра киноактера.

Актеры советского кино с чужими голосами (ч.1) Советское кино, Советские актеры, Дубляж, Олдфаги, Длиннопост

«Семнадцать мгновений весны», 1973 год, режиссер Татьяна Лиознова. Хельмут Кальдер — Отто Мелис. Озвучил Евгений Жариков.


Продолжение следует


Источник:

https://bigpikcha.ru/?p=851898

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
ещё комментарии
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку